Translation of "not very specific" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Not very specific - translation : Specific - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But we will not make false compromises in order to accommodate the very specific national interests of a very few. | ولكننا لن نقدم تنازلات زائفة إرضاء للمصالح الوطنية الضيقة للغاية التي تخص قلة ضئيلة. |
He gave me some hope, was very literal, very specific. | أنا لا أعرف كيف يبدو الحظر |
I understand that this is very specific. | أفهم أن هذا الأمر ليس محددا بدرجة شديدة. |
Notice we're very specific that word compile. | لاحظوا.. اننا دقيقين جدا . هذه الكلمة يجمع |
Some work very much in specific detail. | بعضهم ينجح في بالتفاصيل الدقيقة. |
It's a very specific type of learning. | هذا نوع محدد من التعلم |
Not only to fit, but also to be able to kick the ball in very specific ways. | ليس لكي تتوافق مع مقاسهم فقط، ولكن لكي يتمكنوا من ركل الكرة بطريقة معينة. |
So, I look for one very specific part. | ولذلك، فإني أبحث عن جزء محد د للغاية |
Remember, it's very specific to that B cells. | تذكر، محددة جدا لأن الخلايا ب. |
It's very interesting that that should be specific. | من المثير جدا أن يكون إدراك ذلك بهذا التحديد. |
And let me be very specific what I mean. | واسمحوا لي أن أحدد بالضبط ما أعنيه. |
More specifically, we can do some very specific things. | وبصورة محددة أكثر .. يمكننا القيام بأمور معينة |
And let me be very specific what I mean. | واسمحوا لي أن أحدد بالضبط ما أعنيه |
Classic Mediterranean, with a very specific and dare I say, a very personal Hellenic influence. | وأجرؤ على قول تأثير هيليني شخصي جدا |
Or we can create very specific prosthetics for that individual. | او نستطيع صنع جراحات ترقيعية خاصة للغاية لذلك الشخص |
Those projections would require inflation assumptions that would be very sensitive and might not be realized for the specific years. | وتتطلب هذه اﻻسقاطات افتراضات للتضخم ستكون حساسة للغاية وقد ﻻ تتحقق بالنسبة لسنوات معينة. |
Let's work our way from very small and specific concepts to very large and complex topics. | دعونا نشق طريقنا من أدق وأصغر المفاهيم إلى أكبر وأعقد المواضيع. |
But this was not very, it's actually not rigorous at all in terms of being specific in terms of what we mean is a limit. | لكن هذا لم يكن كثيرا ، في الواقع انه ليس دقيقا بدلالة كوننا محددين بدليل ان ما نعنيه هو النهاية |
It's not a specific thing. | أيضا ، إنه ليس شيئا خاصا . |
This very general provision is followed by a more specific one | وبعد أن قلنا هذا، وهو يبدو حكما عاما للغاية، نورد حكما آخر أكثر تحديدا |
In this regard, my delegation has already put forward some very specific proposals, which I will not recapitulate in any detail here. | وفي هذا الصدد، قدم وفد بلدي من قبل بعض المقترحات المحددة جدا، والتي لن أعيد سردها هنا بأية تفاصيل إضافية. |
Allow me to make a few very specific remarks in that regard. | واسمحوا لي أن أبدي بضع ملاحظات شديدة التحديد في هذا الشأن. |
I'm going to ignore their cautions and make one very specific forecast. | لكنني سأتجاهل تحذيراتهم و أقوم بعرض خاص جد ا. |
We can also connect with people based on our very specific interests. | يمكننا أيضا التواصل مع أشخاص بناء على إهتماماتنا المحددة. |
Not specific details about certain video's, | ليس عن تفصيل بذاته عن تسجيل ما |
Very much. Not very much. | كثيرا جدا ليس كثيرا |
And now we know that there are hundreds of other sorts of cells, which can be very, very specific. | و حاليا نعرف أنه هناك المئات من انواع خلايا أخرى. و التي في إمكانها أن تكون محددة جدا جدا . |
Rather, they're released in very specific locations and they act on specific synapses to change the flow of information in the brain. | بل هي تنطلق في مواقع محددة جدا وتعمل على نقاط عصبية دقيقة لتغير تدفق المعلومات في الدماغ |
And if possible, we'd rather use the cells from your very specific organ. | و إذا امكن نفضل إستخدام الخلايا المحددة الخاصة لعضو بذاته |
I'd rather not divulge that specific information. | فإني لا أحبد الحديث على ذلك |
The lanscape is not a specific place. | المناظر الطبيعية ليست مكان محدد. |
And we've found, with the students, making those goals very specific, and very attainable, are things that get them motivated. | ووجدنا ان الطلاب، يعملون هذه الاهداف بشكل محدد يمكن بلوغه والاشياء التي تجعلهم مندفعين |
Not very. | كلا |
Not very. | ليس كثيرا |
Not very. | ليس جدا. |
Not very. | ماذا فعلت إذا |
Not very. | في الحقيقة لا .. |
Something like this, not very pomp, not very sophisticated, this. | إشارة كهذه، ليست سريعة وغير معقدة، هكذا |
Thank you very much Mr. Junaid for raising very important issues, and actually we'll go in depth on very specific issues that you have mentioned. | شكرا جزيلا لك سيد جنيد للتطرق لمواضيع هامة جدا وفي الحقيقة سنتعمق في مواضيع معينة ذكرتها |
In the elderly and the very young, symptoms may be vague or non specific. | قد تكون الأعراض غامضة أو غير محددة عند كبار السن أو صغار السن . |
If we do innovation accounting and we make very specific per customer behavior predictions | وإذا فعلنا ذلك المحاسبة والابتكار، وجعل محددة جدا كل التنبؤات سلوك العملاء |
I wanted to build an argument for primary education in a very specific context. | رغبت في بناء فرضية للتعليم الأساسي في إطار محدد جدا . |
That is to take information in a very inexpensive way and get it to very specific points of interest and targets. | المحدود). و ذلك هو اتخاذ المعلومات بطريقة غير مكلفة للغاية و ايصاله |
A4.3.11.12 Where specific chemical data are not available | 3 10 3 2 6 المخاليط المتشابهة أساسا |
In order to avoid complications in its application, the draft convention must be very specific, and should not refer to actions that did not fit within a well defined legal category. | وفي سبيل تجنب التعقيدات في التطبيق، يجب أن يكون مشروع اﻻتفاقية دقيق التحديد، وينبغي أﻻ يشير إلى اﻷعمال التي ﻻ تندرج بصورة مناسبة ضمن فئة قانونية جيدة التعريف. |
Related searches : Very Specific - Not Very - Is Very Specific - Very Specific Ways - Very Specific Needs - Not Specific Enough - Not Specific For - Not Very Effective - Not Very Appealing - Not Very Long - Not Very Sensitive - Not Very Confident - Not Very Clever - Not Very Successful