Translation of "not contracted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Contracted marriages | الزيجات المعقودة |
Human contracted itself blind, malignant. | ان الانسان يسير مغلق العينين |
For UNFPA, large spending was not contracted through other agencies and 4.8 per cent of the procurement value of the International Telecommunication Union (ITU) was contracted through another organization. | وبالنسبة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، لم يتعاقد بشأن النفقات الكبيرة من خلال وكالات أخرى، بينما تم التعاقد بخصوص 4.8 في المائة من قيمة مشتريات الاتحاد الدولي للاتصالات من خلال منظمة أخرى. |
My father contracted pneumonia last month. | أصيب أبي بذات الرئة الشهر الماضي. |
Contracted for delivery in December 1992. | تم التعاقد على تسليم البضائع في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
Financial flows for development have severely contracted. | وقد انكمشت التدفقات المالية ﻷغراض التنمية بشكل حاد. |
In 1924 at age 27, Rodgers contracted tuberculosis. | في 1924 أصيب روجرز بالسل وهو بعمر 27. |
They were unknown before the marriage was contracted | شريطة عدم المعرفة قبل العقد. |
One sailor has contracted a fever. Course SSW. | 13 يونيو أصابت الح م ى أحد البحارة اتجاه هبوب الرياح |
The fees vary for each of the managers contracted. | وتختلف الأتعاب بالنسبة لكل مدير من المديرين المتعاقد معهم. |
Vedeneyev contracted tuberculosis but received no proper medical treatment. | وأ صيب فيدينييف بداء السل، لكنه لم يحصل على العلاج الطبي اللازم. |
Parties must ensure that their citizens are free to establish families and that marriages are freely contracted and not forced. | يجب على الأطراف أن تضمن لمواطنيها الأحرار إقامة الأسر وأن يتم التعاقد بحرية وليس الزواج القسري. |
There was no shortage of privately contracted surveillance and wiretapping. | ولم يخل الأمر من التعاقد مع شركات مراقبة خاصة والتنصت على المكالمات الهاتفية. |
Profit loss from goods contracted but not produced for the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) 10 113 11 786 | خسارة اﻷرباح الناجمــة عــن سلــع أبرمت بشأنها عقود ولكنها لم تنتج من أجل جمهوريــة يوغوسﻻفــيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( |
At the age of 15, Harmaja contracted the lung disease tuberculosis. | في سن ال 15 ، أصيبت هارمايا بمرض السل الرئوي. |
Marriage is contracted on the mutual desire of the prospective spouses. | ي عقد الزواج بناء على رغبة متبادلة للشخصين المقبلين على الزواج. |
RBS in turn contracted with local sub custodians around the world. | وتعاقد المصرف الملكي اﻻسكتلندي بدوره مع أمناء ثانويين لﻻستثمار على النطاق المحلي في جميع أنحاء العالم. |
Well first we heard what's known as a non contracted denial. | حسنا أولا سمعنا ما يعرف بالانكار غير المذكور في الخطاب. |
They cannot be consciously contracted, especially if you overdid the Botox. | إنها لا يمكن أن تنكمش باستمرار، خاصة إذا أفرطت في استخدام علاج البوتوكس . |
He didn't recognize that at the time, and he contracted leukemia. | لكن أبي لم يرد الاعتراف بذلك حينها، وأصابه سرطان الدم، |
In Egypt s case, the crucial tourist sector contracted sharply after the revolution. | وفي حالة مصر، انكمش قطاع السياحة بشكل حاد بعد الثورة. |
Real GDP contracted by 5.7 , and unemployment rose by 4.9 percentage points. | وانكمش الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بنسبة 5.7 وارتفعت البطالة بنحو 4.9 نقطة مئوية. |
The proof, it is often argued, is that external deficits have contracted substantially. | والدليل على ذلك، كما ي قال غالبا، أن العجز الخارجي تقلص إلى حد كبير. |
In the few industries that contracted in China, the US has gained employment. | وفي الصناعات القليلة التي انكمشت في الصين، اكتسبت الولايات المتحدة المزيد من فرص العمل. |
In the US, as the financial sector soared, the manufacturing base contracted sharply. | في الولايات المتحدة، ومع ارتفاع نجم القطاع المالي، انكمشت القاعدة التصنيعية بصورة حادة. |
Member States were therefore duty bound to honour the financial obligations so contracted. | ومع أن الصين بلد نام له موارده المالية المتواضعة نسبيا، إلا أنها تأخـذ مأخـذ الجد التزاماتها كقوة عظمى. |
Quality assurance ensures that the client receives the desired level of contracted services. | أما ضمان الجودة فيقصد به كفالة حصول العملاء على المستوى المطلوب من الخدمات التي يتم التعاقد عليها. |
This shipment was contracted for in October 1992 and was very urgently required. | تم التعاقد على شحن المنتوج منذ تشرين اﻷول أكتوبر٩٩٢ ١ لوجود حاجة ماسة للغاية إليه. |
But when I essentially breathe in, what's happening is this thoracic diaphragm is contracted and when it's contracted, it gets shorter, but more importantly, it opens up the space where my lungs are. | ولكن عندما أستنشق الهواء يحدث الآتي يتقلص الحجاب الحاجز ويقصر طوله ولكن أهم ما في الأمر |
As a result of the tsunami, the GDP contracted by about 3.6 in 2005. | وكنتيجة لكارثة تسونامي انكمش الناتج المحلي الاقتصادي بــ3.6 في عام 2005 ميلادي. |
A Geneva based consultancy, MANNET, was subsequently contracted to carry out an independent study. | ومن ثم جرى التعاقد مع شركة MANNET الاستشارية الكائن مقرها في جنيف لإجراء دراسة مستقلة. |
It is also concerned about marriages of under age children contracted by their guardians. | كما تشعر بالقلق إزاء زيجات الأطفال دون السن القانونية التي يتفق عليها الأوصياء الشرعيون. |
A Geneva based consultancy, MANNET, was subsequently contracted to carry out an independent study. | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
It will manage an increasing number of contracted services for the various operational requirements. | وسيتولى إدارة عدد متزايد من الخدمات التعاقدية لمختلف اﻻحتياجات التنفيذية. |
In 2004, 29 of these courses were contracted (PICs), as compared to 12 in 2003. | وفي عام 2004، جرى التعاقد على 29 دورة من تلك الدورات، مقارنة بـ 12 دورة عام 2003. |
Municipalities have contracted out services such as street cleaning, solid waste disposal and power generation. | وقد منحت البلديات عقودا بشأن خدمات مثل تنظيف الشوارع، والتخلص من النفايات الصلبة، وتوليد الطاقة الكهربائية. |
GENEVA Global trade contracted in 2009 at a rate not seen since the Great Depression, and those paying the heaviest price are those who can least afford it. | جنيف ـ لقد تقلص حجم التجارة العالمية في عام 2009 بمعدل لم يسبق له مثيل منذ الكساد الأعظم، والحق أن هؤلاء الذين يتكبدون القدر الأعظم من الثمن هم الأقل قدرة على تحمله. |
The economy contracted in 2012, and wages declined, despite increases in Germany and some northern countries. | فقد انكمش الاقتصاد في عام 2012، وتراجعت الأجور، برغم الزيادات في ألمانيا وبعض دول الشمال. |
In June two women were contracted for a period of nine months to compile the Report. | وفي شهر حزيران يونيه، تم التعاقد مع امرأتين لفترة تسعة أشهر فيمال يتصل بتجميع التقرير. |
This value represents the total contracted value to date rather than actual expenditure during the period. | وتمثل هذه القيمة إجمالي القيمة المتعاقد عليها الى تاريخ اليوم ﻻ النفقات الفعلية خﻻل الفترة. |
Marriage will not be contracted if a prospective spouse does not confirm his or her desire to marry or if a prospective spouse is not of the age to marry or if hindrances to contracting a marriage become evident. | ولا ي عقد الزواج إذا لم يؤكد أي من الزوجين المقبلين رغبته أو رغبتها في الزواج أو إذا لم يكن أحد الزوجين المقبلين قد بلغ سن الزواج القانوني أو إذا اتضح وجود عوائق تمنع عقد الزواج |
42. The Advisory Committee was informed that as at 30 November there were 1,461 international contractual personnel on board plus some 273 contracted for, but not yet in place. | ٤٢ وابلغت اللجنة اﻻستشارية بأنه كان يوجد بتاريخ ٣ تشرين الثاني نوفمبر ٤٦١ ١ من الموظفين التعاقديين الدوليين القائمين على رأس عملهم باﻹضافة إلى حوالي ٢٧٣ موظفا تم التعاقد معهم لكنهم لم يباشروا عملهم بعد. |
The Spanish economy contracted by 3.6 in 2009, and is expected to shrink by 0.4 this year. | وفي عام 2009 تقلص الاقتصاد الأسباني بنسبة 3,6 ، ومن المتوقع أن يتقلص بنسبة 0,4 هذا العام. |
The weapons producer Krauss Maffei Wegmann was contracted to deliver 270 of its Leopard 2 A7 tanks. | الشركة المنتجة للأسلحة كراوس مافي فيجمان كسبت مناقصة لبيع وايصال 270 وحدة من الدبابات طراز Leopard 2 A7 . |
It is classified as either community or hospital acquired depending on where the patient contracted the infection. | وتصنف على أنها إما مكتسبه من المجتمع أو من المستشفى تبعا للمكان الذي التقط منه المريض عدوى المرض. |
Related searches : Not Yet Contracted - Contracted Supplier - Contracted Staff - As Contracted - Was Contracted - Contracted Hours - Contracted Personnel - Contracted Employee - Economy Contracted - Contracted Resources - Contracted Position - Contracted Agent - Contracted Item