Translation of "not certain" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Well, I'm not certain, sir. | لست متأكدا اني استطيع |
Now things are not so certain. | ولكن يبدو أن الأمور لم تعد على هذا القدر من اليقين الآن. |
Now, I am not so certain. | أما الآن فلم أعد واثقا إلى هذا الحد. |
Not specific details about certain video's, | ليس عن تفصيل بذاته عن تسجيل ما |
I'm certain you'll not be disappointed. | أنا واثقة بأن ه لن يخيب ظن كم. |
l'm not certain, sir. Several days. | انا لست متأكد سيدى.عدة ايام |
It's not considered vintage she just likes certain music to sound a certain way. | تلك لا ت عتبر إنها تحب فقط أن تصدر موسيقى محددة صوتا بطريقة محددة. |
In fact, I'm certain California's not enough. | في الواقع ، أنا متأكد أن كاليفورنيا ليست كافية. |
I am not certain we are friends. | لست متأكدا أننا أصدقاء |
Well, I'm not quite certain as yet. | حسنا ، لست متأكدة بعد |
The partial exemption arrangement provides for exemptions from certain activities but not from certain knowledge. | وينص ترتيب الإعفاء الجزئي على إعفاءات من أنشطة معينة، ولكن ليس من معرفة معينة. |
Not all reptiles, but certain cases of it. | ليست جميع الزواحف، ولكن حالات معينة منها. |
But, I'm certain it's not about the sachet. | لكن ما انا متيقنة منه ان الحقيبة ليست السبب |
Therefore it is certain he was not ambitious. | فمن المؤكد أنه لم يكن طموحا |
I'm not certain that I understand you, sir. | ل ست م ت أ ك د بإ ن ني أ ف هم ك،سيدي |
Obtained not without certain, shall we say, sacrifice. | و التى حصل عليها ,هل اقول بدون اى تضحيات |
They're not in on the scheme. They get paid to do certain duties at a certain time. | لن أشركهما فى الخطة سأدفع لهما أموالا محددة مقابل مهام محددة |
Unfortunately, some technologies were not available for certain languages. | ومما يدعو للأسف أن بعض التكنولوجيات لا تكون متاحة لبعض اللغات. |
Oh, you're not so certain anymore it's me, hmm? | أوه أنت الآن غير متأكدة أنه أنا هه |
We asked the bees to learn not just to go to a certain color, but to a certain color flower only when it's in a certain pattern. | طلبنا من النحل تعلم ليس فقط الذهاب إلى لون معين، ولكن إلى زهرة بلون معين فقط عندما تكون في نمط معين. |
We are certain that this Organization will not fail us. | ونحن على يقين من أن هذه المنظمة لن تخيب ظننا. |
it is certain he was not the son of Joseph, | من المؤكد انه لم يكن ابن يوسف، |
I'm not quite certain if I delivered Mrs. Matuschek's message. | إننى لست متأكدا إن كنت قد قمت بإبلاغك برسالة السيدة ماتوتشيك |
I have to make certain that you are not armed. | على ان اتأكد انك غير مسلح |
The witnesses at the motel may not be certain, granted. | الشهود في الفندق لا ي مكنهم التأكد. |
I'm not entirely certain that you haven't damaged this machine. | لست متأكدا كلية ولكني أعتقد إنك قد دمرتي هذه السيارة |
We know for certain that our more recent system has not. | ونحن نعلم عن يقين الآن أن نظامنا الحالي لم يكن على نفس القدر من الكفاءة. |
It is not certain that their results have been fully corroborated. | وليس من المؤكد أن نتائج هذه المشاريع ثبتت صحتها بالكامل. |
To a certain extent, this idea is not far from reality. | وإلـى حد ما، ليست هذه الفكرة بعيدة عن الواقع. |
I'm not certain, but it even seemed like he was crying. | لست متأكدة لكن بدى وكأنه يبكي |
I'm not certain, but this speaks of his death through rebellion. | لا أدري ولكن هذه تتحدث عن وفاته خلال تمرد |
They're not certain how the money was brought from the station. | إنهم ليسوا متأكدين كيف خرج المال من المحطة |
Just to make certain, I called Mother. But it's not there. | للتأكد من ذلك, أتصلت بامي ولكنه ليس هناك |
I'm not certain, but if he is mixed up in this, he's not giving himself away. | لست واثقا, ولكن لو انه متورط فى هذا, فهو لا يظهر عليه |
This is certain to enflame not just Serbia, but also the Kremlin. | ومن المؤكد أن قرارا كهذا لن يثير الغضب في صربيا فحسب، بل وفي الكرملين أيضا . |
A certain degree of philistinism in politics is not a bad thing. | إن التمسك بدرجة معينة من التحفظ والتشبث بالتقاليد في السياسة ليس بالأمر السيئ. |
It is not certain that Russians in Siberia had heard of it. | ولم يؤكد أي مصدر سماع الروسيين في سيبيريا عنه. |
He's not going to trouble himself about you, that's sure and certain. | وأسهل طريقة. انه لن المتاعب حول نفسه كنت ، وهذا بالتأكيد ومعينة. |
But certain other aspects of social network structure are not so obvious. | لكن جوانب أخرى لبنية الشبكة الإجتماعية ليست واضحة جدا . |
And have come here to make certain you will not suspend sanctuary. | وجاءوا هنا للتأ كيد بأنك سوف لن تعل ق الملجأ |
My house is somewhere about here, but I'm not certain of it. | يجب أن يكون بيتي في مكان ما هنا ، لكني لست متأكدا |
With the obelisk, yes, but not with certain accusations made against you. | بالمسلة نعم ... لكن ليس ببعض الإتهامات الموجهة ضدك |
If the arrow is not withdrawn... it is certain you will die. | اذا لم يسحب السهم مؤكدا ستموت |
Certain regions have certain strong endowments, | بعض الأقاليم غنية ببعض الهبات |
And if you got totally certain, ironically, even though we need that you're not certain about your health, or your children, or money. | و عتدما تشعر مطمئن باليقين, الشئ المضحك, ومع كوننا جميعا في حاجة لذلك الشعور مثل أن تكون غير مستقر صحيا و على مستوى علاقتك بأولادك, |
Related searches : Not Yet Certain - Are Not Certain - Not Certain About - Is Not Certain - Not For Certain - Quite Certain - Reasonably Certain - Certain Kind - Certain Topics - Certain Risk - Certain Products - Certain Assets - Certain Parts