Translation of "not appropriate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Not appropriate. No. No. | صوت ليس صحيحا . لا لا. |
That's not really appropriate. | هذا ليس مناسبا حقا |
appropriate way. And why not? | و لم يتم بصورة صحيحة , لماذا ماركوس ما قولك حيال هذا |
It's not always appropriate every time. | ذلك ليس لائق ا طوال الوقت. |
They're nutritionally appropriate, not like Doritos. | ملائمة من الناحية التغذوية، ليس مثل مقرمش دوريتوس. |
A verbal response would not be appropriate. | لن تكون الاستجابة اللفظية أمرا مناسبا . |
Terminological innovation is not always necessary or appropriate. | فابتكار اصطﻻحات ﻻ يكون في جميع اﻷحوال ﻻزما أو سليما. |
But widespread sharing is not always needed or appropriate. | لكن المشاركة على نطاق واسع ليست مطلوبة أو مناسبة في كل الأحوال. |
Obviously, however, they are not appropriate to every crisis. | مع ذلك، من الواضح أنها ليست مﻻئمة لكل أزمة. |
A Iady riding on motorcycles does not seem appropriate. | أن تجلس السيدة على الدراجة النارية لا يبدو ملائما |
The appropriate response to such massive changes is not protectionism. | ومن المؤكد أن اللجوء إلى تدابير الحماية لا يشكل استجابة لائقة لمثل هذه التغيرات الهائلة. |
It's not developmentally appropriate, and it's particularly bad for boys. | وانها ليست الوسيلة التي يجب ان ينمو فيها الاطفال وتحديدا بالنسبة للاطفال الذكور |
(Nationalization does not, of course, necessarily mean expropriation without appropriate compensation.) | (التأميم بطبيعة الحال لا يعني بالضرورة المصادرة دون تقديم التعويضات اللائقة). |
That would not be appropriate, however, in a highly political organization. | غير أن ذلك لن يكون مناسبا في حالة منظمة تتسم بطابع سياسي على مستوى عال. |
Without appropriate resources, peace could not be consolidated nor elections held. | 20 وأضاف أنه لا يمكن توطيد السلام ولا إجراء الانتخابات بدون تخصيص موارد ملائمة. |
Decentralization, therefore, does not seem to be appropriate for all agencies. | وهكذا فإن الﻻمركزية ﻻ يبدو أنها تناسب جميع الوكاﻻت. |
You don't mind me not saying anything appropriate, he burst out. | أنت لا عقل لي لا أقول أي شيء المناسبة ، وانفجر بعد الخروج. |
Her Government could not support a budget which was not vetted through an appropriate budget process. | وﻻ تستطيع حكومتها تأييد ميزانية لم يتم تدقيقها من خﻻل عملية ميزنة مﻻئمة. |
And we were only 11 years old, so it was not appropriate. | ونحن فقط في الحاديه عشر من العمر، وذلك لم يكن مناسبا . |
However, national Governments could not achieve the Goals without appropriate international support. | ومع ذلك فإن الحكومات الوطنية لا تستطيع أن تحقق الأهداف دون دعم دولي مناسب. |
The world has not responded in an appropriate manner to such barbarity. | والعالم لم يرد بالطريقة الﻻزمة على هذه اﻷعمال البربرية. |
Policies designed for one fault line are not necessarily appropriate for the latter. | والواقع أن السياسات المصممة للتعامل مع أحد خطوط الصدع ليست بالضرورة صالحة للتعامل مع غيره. |
A successful response requires not only political determination but also appropriate military capacity. | والتصدي الناجح لا يستلزم عزيمة سياسية فحسب بل أيضا القدرة العسكرية الملائمة. |
The timing and venue for the Conference could not have been more appropriate. | وكان توقيت المؤتمر ومكان عقده موفقين للغاية. |
In the opinion of the Board, this was not an appropriate accounting treatment. | ويرى المجلس أن هذا اﻷمر لم ينطو على معالجة حسابية مﻻئمة. |
And we were only 11 years old, so it was not appropriate. (Laughter) | ونحن فقط في الحاديه عشر من العمر، وذلك لم يكن مناسبا . |
It is not necessary that the qualified are put in the appropriate places. | وليس من الضرورة ان الكفاءات توضع في اماكنها المناسبة |
However, that process should not be improvised but should follow the appropriate institutional procedures. | ومع ذلك، ينبغي ألا تكون تلك العملية مرتجلة، بل ينبغي أن تتبع الإجراءات المؤسسية المناسبة. |
If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used. | وإذا لم ي ستنس ب ذلك، يمكن استخدام تقديرات الانبعاثات المتاحة لدى الوكالة الدولية للطاقة. |
It is generally recognized that not all types of procurement are appropriate for ERAs. | 34 من المسل م به بصورة عامة أنه ليست جميع أنواع الإشتراء مناسبة للمزادات العكسية الإلكترونية. |
The aftermath of the banking crisis requires thinking about not only the most appropriate form of banking legislation, but also the appropriate size of the state. | إن عواقب الأزمة المصرفية تتطلب التفكير ليس فقط في الشكل الأنسب للتشريعات المصرفية، بل وأيضا في الحجم المناسب للدولة. |
So it is appropriate this month to write not about economics, but about something else. | لذا فمن المناسب هذا الشهر ألا أكتب عن الاقتصاد، بل عن شيء آخر. |
Depending on the purposes of the valuation, this may not provide an appropriate reference range. | اعتمادا على أغراض التقييم، وهذا قد لا يوفر مجموعة والمرجعية المناسبة. |
And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son . | وما ينبغي للرحمن أن يتخذ ولدا أي ما يليق به ذلك . |
And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son . | وما يصلح للرحمن ، ولا يليق بعظمته ، أن يتخذ ولد ا لأن اتخاذ الولد يدل على النقص والحاجة ، والله هو الغني الحميد المبرأ عن كل النقائص . |
Reforms that may be appropriate and possible in some countries may not be feasible everywhere. | 10 إن عمليات الإصلاح التي قد تكون مناسبة أو ممكنة في بعض البلدان ربما لا تكون قابلة للتنفيذ في أي مكان. |
It would not be appropriate for the Committee to take a position in that regard. | ولن يكون من الملائم أن تتخذ اللجنة موقفا بهذا الخصوص. |
Continued unchecked aggression is not conducive to creating the appropriate climate we are looking for. | فاستمرار العدوان بﻻ كابح ﻻ يؤدي إلى تهيئة المناخ المﻻئم الذي نسعى إليه. |
Because when I started, it seemed very appropriate to me not to use motorized vehicles. | لأن ني عندما بدأت، كان يبدو لي من المناسب جدا ألا أستعمل المركبات الآلية. |
It's not very appropriate to do it now. Some people tell me to do it | ليس من المناسب القيام بذلك الآن. يطلب مني بعض الأشخاص القيام بذلك، |
There are whole sets of characters that simply do not display properly if the website does not support the appropriate fonts. | هناك مجموعات كاملة من الأحرف التي ببساطة لا يمكن عرضها بشكل صحيح إذا كان موقع الويب لا يدعم الخطوط المناسبة. |
nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate but rather giving of thanks. | ولا القباحة ولا كلام السفاهة والهزل التي لا تليق بل بالحري الشكر. |
The Committee is concerned that adolescents do not receive adequate reproductive health or appropriate sex education. | 292 يساور اللجنة القلق لأن المراهقين لا يتلقون تعليما مناسبا أو كافيا في مجال الصحة الإنجابية والجنس. |
The importance of transboundary emergency preparedness capability, including appropriate regional cooperation, could not be emphasized more. | ولا يمكن المبالغة في التشديد على أهمية قدرات الاستعداد للطوارئ العابرة للحدود، بما فيها التعاون الإقليمي المناسب. |
In this light, the present format of the annual report does not seem appropriate any more. | وفي هذا الضوء، لم يعد الشكل الحالي للتقرير السنوي يبدو سليما. |
Related searches : Not Appropriate For - Not Be Appropriate - Are Not Appropriate - Not Considered Appropriate - Not Very Appropriate - Appropriate Care - Appropriate Assessment - Appropriate Balance - Appropriate Approach - Seems Appropriate - Appropriate Behaviour - Culturally Appropriate