Translation of "non eligible costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

b Including 31,015 non eligible children attending UNRWA schools.
)ب( بما فيهم ٠١٥ ٣١ طفﻻ غير مستحق لخدمات التعليم ملتحق بمدارس اﻷونروا.
Non post costs
التكاليف غير المتصلة بالوظائف
Non investment costs
1 التكاليف غير الاستثمارية
Non recurring costs to
الى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٥
Non staff costs have increased.
وارتفعت التكاليف غير المتصلة بالموظفين.
Changes in non recurring recurring costs,
التغييرات في التكاليف غير المتكررة المتكررة
D. Non recurrent costs and transitional measures
دال التكاليف غير المتكررة والتدابير المؤقتة
Reserve for non construction costs, Gaza Hospital
احتياطي التكاليف غير المتعلقة بالتشييد مستشفى غزة العام
The other requirements related to non staff costs.
وتتصل الاحتياجات الأخرى بتكاليف غير متعلقة بالموظفين.
Reserve for non construction costs, Gaza General Hospital
احتياطـي للتكاليف غيـــر المتعلقـة بالتشييـــــد مستشفى غزة العام
Non investment costs had been higher in the past, although they had not included agency support costs, and he noted that most of those non investment costs had already been approved.
وقال إن التكاليف غير الاستثمارية كانت أعلى في الماضي، رغم أنها لم تدرج في تكاليف دعم الوكالة، وأشار إلى أنه تم إقرار معظم التكاليف غير الاستثمارية بالفعل.
Emergencies and other contingencies Non construction costs Gaza Hospital
التكاليف غير المتعلقة بالتشييد مستشفى غزة العام
Non staff costs are maintained at the revised 1994 level.
وظلت التكاليف غير المتصلة بالموظفين بمستوى التقديرات المنقحة لعام ٤٩٩١.
All Member States would be eligible for coverage under the fund without exception and on a non discriminatory basis.
وستكون جميع الدول اﻷعضاء مؤهلة للتمتع بالتغطية من الصندوق بدون استثناء وعلى أساس غير تمييزي.
36. Under non staff costs, local travel costs have been reduced, taking into account expenditure trends in 1993.
٦٣ وفي إطار التكاليف غير المتعلقة بالموظفين خفضت تكاليف السفر المحلي، وفقا لمؤشرات اﻻنفاق في عام ٣٩٩١.
(d) Eligible activities
(د) الأنشطة المؤهلة للحصول على التمويل
In addition, public donations amounted to 7,410. Claims received for costs pertaining to UNITAF from the nine eligible participating Governments exceeded 114 million.
عﻻوة على ذلك، بلغت المنح العامة ٤١٠ ٧ دوﻻرات، أما المطالبات التي وردت من الحكومات المشاركة التسع فيما يتعلق بالتكاليف المتصلة بقوة العمل الموحدة فقد تجاوزت ١١٤ مليون دوﻻر.
a) The regular budget comprises recurrent staff and non staff costs.
(أ) الميزانية العادية وتشمل التكاليف المتكررة المتعلقة بالموظفين والمتعلقة بغير الموظفين.
Availability, costs and efficacy effectiveness of alternatives, chemical and non chemical
4 توافر وتكاليف وكفاءة فعالية البدائل، الكيميائية وغير الكيميائية
Up to 10 per cent of non ODA claims or 10 million (whichever is higher) is eligible for debt conversion.
ويمكن تطبيق عمليات تحويل الديون بالنسبة الى ما يصل الى ١٠ في المائة من مطالبات المعونة اﻻنمائية غير الرسمية أو ١٠ مليون دوﻻر )أيهما أعلى(.
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including costs of transitional measures, as well as an estimate of recurrent costs
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية اﻻدماج، بما في ذلك تكاليف التدابير اﻻنتقالية، فضﻻ عن تقدير للتكاليف المتكررة
Eligible category C claims
الجدول 3 المطالبات المؤهلة من الفئة جيم
And I'm so eligible.
هذا نحن وأنا مؤهلة أيضا
But the costs of moving into a non defaulting environment are high.
ولكن تكاليف الانتقال إلى بيئة غير متعثرة باهظة.
Non staff costs are estimated at the same level as in 1994.
وتقديرات التكاليف غير تكاليف الموظفين هي على نفس مستواها في عام ٤٩٩١.
Universities that establish new departments to meet industrial needs through a contract with companies are eligible for governmental financial support for facilities and research costs.
وتحصل الجامعات التي تنشئ أقساما جديدة لتلبية احتياجات الصناعة من خلال إبرام عقود مع الشركات على دعم مالي حكومي لتغطية تكاليف المرافق والأبحاث.
Proposals for non traditional sources of funding included arrangements for recuperation of costs, self financing, and reduction of management and administrative costs.
وتضمنت اﻻقتراحات المتعلقة بمصادر التمويل غير التقليدية ترتيبات بخصوص استرداد التكاليف، والتمويل الذاتي، وخفض التكاليف التنظيمية واﻻدارية.
Those activities related to obligations under Article 12.1 to communicate information for which the quot agreed full costs quot are to be met are eligible for funding
)أ( تكون اﻷنشطة المتصلة باﻻلتزامات المنصوص عليها في المادة ٢١ ١ والمتعلقة باﻹبﻻغ عن المعلومات والتي يتعين في شأنها تغطية quot التكاليف الكاملة المتفق عليها quot هي اﻷنشطة المؤهلة للتمويل
b) The project budget comprises mainly non recurrent costs funded by earmarked project contributions.
(ب) ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع.
(3) Non staff costs are covered by advance contributions to special buildings management account.
(3) ت غطى التكاليف خلاف تكاليف الموظفين بالمساهمات المسبقة في الحساب الخاص لإدارة المباني.
(4) Non staff costs are covered by advance contributions to special buildings management account.
(4) تغطى التكاليف خلاف تكاليف الموظفين بالمساهمات المسبقة في الحساب الخاص لإدارة المباني.
These are non recurrent costs, which are not expected to be required beyond 1995
وهذه تكاليف غير متكررة ﻻ يتوقع أن تكون مطلوبة بعد عام ١٩٩٥
Radio and television journalists are eligible.
وصحفيو اﻻذاعة والتليفزيون مؤهلون للحصول على هذه الزماﻻت.
every eligible maiden is to attend.
يجب أن تحضر كل عذراء
Costs under non staff costs, general operating expenses and office supplies and materials have increased in anticipation of repatriation activities gaining momentum in 1995.
وقد زيدت التكاليف في بنود تكاليف غير الموظفين، ومصاريف التشغيل العامة واﻹمدادات والمعدات المكتبية توقعا لزيادة حركة أنشطة العودة في ٥٩٩١.
Iraq also asserts that the costs for which Saudi Arabia claims compensation are excluded by Governing Council decision 19, which confirms that the costs of the Allied Coalition Forces, including those of military operations against Iraq, are not eligible for compensation .
ويزعم العراق أن التكاليف التي تطلب المملكة العربية السعودية تعويضا عنها مستبعدة بحكم مقرر مجلس الإدارة رقم 19 الذي يؤكد أن تكاليف قوات التحالف، بما فيها تكاليف العمليات العسكرية ضد العراق، ليست مستوجبة للتعويض .
Estimated costs for the six posts and related non post requirements would amount to 945,400.
7 وستبلغ التكاليف المقدرة للوظائف الست والاحتياجات ذات الصلة غير المتعلقة بالوظائف 400 945 دولار.
Non staff costs are budgeted by each organization individually based on estimated or actual use.
وتميزن التكاليف اﻷخرى خﻻف تكاليف الموظفين من جانب كل منظمة على حدة استنادا الى اﻻستعمال المقدر أو الفعلي.
(ii) The non expendable inventory costs for United Nations technical cooperation projects amount to 200,224,982.
apos ٢ apos وتبلغ تكاليف المخزون من الممتلكات غير المستهلكة بالنسبة لمشاريع اﻷمم المتحدة للتعاون التقني ٩٨٢ ٢٢٤ ٢٠٠ دوﻻرا.
Non staff costs are lower due to restrictive travel plans under local and regional travel.
وأما التكاليف غير المتصلة بالموظفين فهي أقل بسبب خطط السفر التقييدية بموجب السفر المحلي واﻻقليمي.
(b) Conducts consultations with non Member States to facilitate applications for membership in UNIDO and with other entities eligible for participation in the governing bodies
توفير المعلومات وخدمات الاتصال (الرسائل الرسمية المتبادلة مع الدول الأعضاء والمحافظة على مواد الهيئات التشريعية المنشورة في موقع اليونيدو على الويب).
Members of the Field Service and staff members recruited specifically for mission service are not eligible for non resident's allowance or removal of household effects.
أما أفراد الخدمة الميدانية والموظفون المعي نون خصيصا لخدمة البعثات فهم غير مؤهلين للحصول على بدل الشخص غير المقيم أو شحن الأثاث المنزلي.
The Panel further considers that, with the exception of surgery costs, the initial treatment costs claimed for both Kuwaiti and non Kuwaiti amputees are reasonable.
ويرى الفريق أيضا أن تكاليف العلاج الأولية المطالب بها لكل من الكويتيين وغير الكويتيين المبتوري الأعضاء معقولة، باستثناء تكاليف الجراحة.
The Committee notes that the security related costs have come down from 5,803,500 for the 2004 2005 biennium, which included 2,959,800 for non recurrent costs.
وتلاحظ اللجنة أنه قد حدث انخفاض في التكاليف المتصلة بالأمن التي بلغت 500 803 5 دولار لفترة السنتين 2004 2005، وهو ما يشمل مبلغ 800 959 2 دولار من أجل التكاليف غير المتكررة.
Eligible students who receive both types of scholarship assistance in 2005 will receive approximately AUS 6,000 per year to meet the general and accommodation costs associated with attending university.
وسيحصل الطلاب المؤهلون الذين يتلقون كلا نوعي المساعدة بالمنح في عام 2005 على 000 6 دولار أسترالي في السنة تقريبا لتلبية التكاليف العامة وتكاليف السكن المرتبطة بالدراسة في الجامعة.

 

Related searches : Non-eligible Costs - Eligible Costs - Not Eligible Costs - Eligible Direct Costs - Total Eligible Costs - Direct Eligible Costs - Costs Are Eligible - Estimated Eligible Costs - Non-conformance Costs - Non-wage Costs - Non-operating Costs - Non-staff Costs - Non Recoverable Costs - Non-personnel Costs - Non Recurrent Costs