Translation of "nominal par value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Nominal - translation : Nominal par value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Par value | القيمة الأساسية |
Lastly, the division and nominal value of the shares had not been specified. | وأخيرا ، لم تحدد قسمة الأسهم وقيمتها الاسمية. |
Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. | وتعرف التكلفة بأنها القيمة الاسمية زائدا ناقصا أي قسط خصم غير مستهلك. |
Par | المعدل |
Par | المعدل |
Par | مارسCoptic month 8 ShortName |
Par | مارس |
PAR | قدم المساواة |
Chamba Par. | 101 برنامج تكافؤ الفرص. |
of Par | من مارسCoptic month 8 ShortNamePossessive |
of Par | من مارس |
The error is called the money illusion the belief that a nominal unit of currency is the best measure of value, even though its real value is unstable. | وهذا الخطأ يطلق عليه وهم النقود ـ أو الاعتقاد بأن وحدة اسمية من العملة تشكل المقياس الأفضل للقيمة، حتى مع أن قيمتها الحقيقية غير مستقرة. |
Nominal Bitrate | معدل البت الاسمي |
Nominal rate | المعدل الفعلي |
Eight. What was par? | كم كان الحد الأدنى للأخطاء |
Unless the renminbi falls in value, this translates into an average nominal increase of at least 10 11 in dollar terms. | وما لم تهبط قيمة الرنمينبي، فإن هذا يترجم إلى متوسط زيادة اسمية لا يقل عن 10 إلى 11 بالقيمة الدولارية. |
The value of such property should be disclosed, and the method of valuation (cost, valuation or nominal) should be clearly stated. | ينبغي الكشف عن قيمة مثل هذه اﻷموال، كما ينبغي أن يبين بوضوح اﻷسلوب المتبع في تقييمها )بحسب التكلفة، أو بحسب القيمة أو بحسب القيمة اﻻسمية(. |
Nominal interest rate | معدل الفائدة الاسمي |
He was a teacher par excellence. | وكان مدرسا مميزا |
The rise in the value of the national currency, as reflected in the exchange rate, is acting as an quot anchor quot on nominal prices. | ويعمل ارتفاع قيمة النقد الوطني، على النحو الذي يعكسه سعر الصرف، quot بوصفه عنصرا مثبتا quot لﻷسعار اﻻسمية. |
Well, something nominal, let's say... | حسنا, السعر رمزي, لنقل |
That's par for the course around here. | هذا هو معدل المطاردة بهذا الجوار |
And inflation is like default a capital levy on holders of public debt, as it reduces the real value of nominal liabilities at fixed interest rates. | والتضخم ـ مثله في ذلك كمثل العجز ـ يشكل ضريبة على رأس المال مفروضة على حاملي الدين العام، في حين يعمل على تقليص القيمة الحقيقية للمسؤوليات الاسمية بأسعار فائدة ثابتة. |
Source BCC, rapport 2002 2003 par Kayonga Abbas. | المصدر المصرف المركزي للكونغو، تقرير 2002 2003 من إعداد كايونغا أباس. |
But even AAA rated CDOs, which the US ratings agencies had called equivalent in safety to government bonds, are now only worth one third of their nominal value. | ولكن حتى التزامات الدين المضمونة المصنفة بتصنيف ( AAA ) ، والتي اعتبرتها وكالات التصنيف في الولايات المتحدة مساوية في السلامة للسندات الحكومية، أصبحت الآن لا تساوي أكثر من ثلث قيمتها الاسمية. |
Our part's nominal outside diameter is 3.950 | خارج القطر لدينا جزء الأسمى هو 3.950 |
Unemployment harms workers, while the lower interest rates needed to generate more jobs may lead to higher inflation, which especially harms those with nominal assets whose value is eroded. | ذلك أن سياسات الاقتصاد الشامل ليس من الممكن على الإطلاق أن تكون مجردة من السياسة فهي تشتمل على مقايضات وتنازلات كبرى، كما أنها تؤثر على الجماعات المختلفة على نحو مختلف. |
The test statistic T in this instance could be set to be the sum of squares about the sample mean, divided by the nominal value for the variance (i.e. | إحصاء الاختبار T في هذه الحالة يمكن أن توضع في مجموع مربعات عن متوسط العينة، مقسوم ا على القيمة الاسمية لهذه الفروق (أي فحص القيمة المخصصة). |
Purely nominal. Now, let me see. Five, ten... | رمزى بحت الان ، دعنى أرى ، خمسة ، عشرة |
The banks that had loaned them the money replaced the old debt with new bonds at par value, which averaged 50 of the old bonds, and the US government provided some sweeteners. | فاستعاضت البنوك التي أقرضت تلك الدول عن الدين القديم بسندات جديدة بالقيمة الاسمية، والتي بلغت في المتوسط 50 من قيمة السندات القديمة، وقدمت حكومة الولايات المتحدة بعض المحفزات. |
Iranians expect to perform on par with China and India. | ويتوقع الإيرانيون ألا يقل أداؤهم عن أداء الصين والهند. |
This is par for the course in the Ferghana valley. | وهذا يتماشى مع مسار الأحداث في وادي فرغانة. |
The franc was introduced at par with the French franc. | كان الفرنك على قدم المساواة مع الفرنك الفرنسي. |
Women are the chosen victims of modern wars par excellence. | إن النساء ضحايا منتقاة بطريقة لا مثيل لها لحروب معاصرة. |
You think I'm not up to par with Snow White? | انتم هل تظنون انني لست اجمل من بياض الثلج |
The authorities will issue 35.2 billion in new securities, comprising 15 billion in par bonds, 11.9 billion in discount bonds and 8.3 billion in quasi par bonds. | وستصدر السلطات سندات جديدة بقيمة 35.2 بليون دولار، من بينها 15 بليون دولار في شكل سندات بسعر القيمة الاسمية، و 11.9 بليون دولار في شكل سندات بأقل من السعر، و 8.3 بليون دولار بسعر قريب من سعر القيمة الاسمية. |
The nominal reason is Hamas s refusal to recognize Israel. | والسبب المعلن وراء هذا هو رفض حماس الاعتراف بإسرائيل. |
It's on par with United States in these two social dimensions. | انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين |
Thus, global climate change is a public good (bad) par excellence . | وعلى هذا فإن تغير مناخ العالم يعتبر سلعة عامة (رديئة). |
Too many creditors were reimbursed at par on their maturing claims. | وتم تعويض عدد كبير للغاية من الدائنين بالسعر المحدد عن مطالباتهم المستحقة. |
Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt. | وتشمل المدفوعات الأولية شراء مجموع الديون المتبقية بسعر قيمتها الاسمية. |
It's on par with United States in these two social dimensions. | انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين (حجم العائلة ومتوسط العمر) |
Proposals for bond exchanges at par, quasi par or discounted values were divided in two scenarios, depending on whether bond holder participation was below or above 70 per cent. | وتضمنت اقتراحات استبدال السندات بأخرى تعادلها في القيمة الإسمية أو قريبة من قيمتها الاسمية أو بقيمة أقل منها خيارين باختلاف ما إن كانت نسبة مشاركة حملة السندات تزيد على 70 في المائة أو تقل عن هذه النسبة. |
Aftermath All the main stock indexes of the future G7 bottomed out between September and December 1974, having lost at least 34 of their value in nominal terms, and 43 in real terms. | وصلت جميع مؤشرات الأسهم الرئيسية للدول الصناعية السبع الكبرى إلى أدنى مستوياته ما بين سبتمبر وديسمبر 1974، بعد أن فقدت على الأقل 34 من قيمة الأسهم الاسمية، و 43 من القيمة الحقيقية. |
If a factor of 2 is used, a value of 5 10 2 per Sv is obtained for the lifetime probability of radiation induced fatal cancers in a nominal population of all ages. | وإذا استخدم عامل مقداره ٢، ظهرت قيمة مقدارها ٥x١٠ ٢ لكل سيفيرت فيما يتعلق باحتمال اﻹصابة على مدى العمر بأنواع السرطان القاتلة الناجمة عن تعرض مجموعة سكانية محددة، من جميع اﻷعمار، لﻹشعاع. |
Related searches : Par Value - Nominal Value - Bond Par Value - Shares Par Value - Par Value System - Total Par Value - At Par Value - Non Par Value - Without Par Value - Par Value Share - Aggregate Par Value - Accounting Par Value - No Par Value - Par Value Reduction