Translation of "no vote" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No vote. I'm against voting! | أنا ضد التصويت! |
And my vote is no. | وتصويتي هو لا |
My delegation intends to vote no . | ويعتزم وفدي أن يصوت معارضا مشروع القرار. |
No, elections. We vote for them. | لا ، بالانتخابات لقد صوتنا لهم |
OK, I want a vote. Come on, come on. No, no. | حسنا اريد الآن تصويتا هيا هيا |
But Berlin would not like a No vote. | لكن برلين ما كانت لتتمنى التصويت بالرفض. |
There being no vote, it is so decided. | لعدم وجود اعتراض، تقرر ذلك. |
If the French vote No, M. Chirac is finished. | وإذا ما صوت الشعب الفرنسي بالرفض فهذا يعني نهاية السيد شيراك . |
The No vote sullied this image of a balanced France. | كان التصويت بالرفض سببا في تلطيخ هذه الصورة المتوازنة التي كانت تميز فرنسا. |
And no vote should be forced on controversial draft resolutions. | ولا ينبغي فرض تصويت على مشاريع قرارات مثيرة للجدل. |
No. I vote no. Look, we've put the goons to sleep exactly like you said. | لا , أقول لا , إسمع لقد جعلنا الألمان ينامون كما قلت بالضبط |
They have no citizenship of any country, and cannot vote in Latvia. | هؤلاء الناس ليس لديهم جنسية أي بلد، ولا يمكن التصويت في لاتفيا. |
No artificial deadline should be set, nor should a vote be imposed. | وينبغي ألا يحدد لذلك موعد نهائي مصطنع ولا أن يفرض التصويت على ذلك. |
As there is no objection to the request for a separate vote, I shall first put to the vote the fifth preambular paragraph. | نظــــرا لعدم وجود اعتراض على طلب إجراء تصويت منفصل، سأطرح للتصويت أوﻻ الفقرة الخامسة من منطوق مشروع القرار. |
This is more likely to bring the euro down than a No vote. | وإذا ما حدث هذا فمن المرجح أن يكون أشد دفعا لليورو نحو الانهيار من أي تصويت بالرفض. |
As I hear no objection, I shall put each amendment to the vote. | وحيث أنني ﻻ أسمع أي اعتراض، سأطرح للتصويت كل تعديل على حدة. |
Let's vote. Let's vote. | دعونا نصوت دعونا نصوت |
Each elector may vote in the first ballot for no more than 27 candidates. | ويجوز للناخبين أن يصوتوا في الاقتراع الأول لما لا يزيد على 27 مرشحا. |
The President (interpretation from French) There are no further speakers in explanation of vote. | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( ﻻ يوجد متكلمون آخرون في معرض تعليل التصويت. |
No one's going to vote me down, sweet. Not when I know I'm right. | لا يمكن لأحد ان ي جبرنى على شئ خاصة وانا اثق اننى على حق |
No, I don't think I'm expecting a complete vote against it, what may be certain is that the vote might turn out very low key. | لا, لا اظن ان الكثيرين سيكونون ضد اظن فقط ان قليل منهم سيذهب للتصويت |
As Thailand authorities ban public reading of vote no documents, activists post photo from toilet. | نشر النشطاء صورة من الحمام لأن السلطات التايلاندية حظرت القراءة العامة. |
If I hear no objection, I shall put the draft resolution to the vote now. | وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن. |
If I hear no objection, I shall put the draft resolution to the vote now. | وما لم أسمع اعتراضا ، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن. |
If I hear no objection, I shall now put the draft resolution to the vote. | وإذا لم أسمع أي اعتراض، سأطرح الآن مشروع القرار للتصويت. |
If I hear no objection, I shall now put the draft resolution to the vote. | وإذا لم أسمع أي اعتراض، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن. |
While there is no bar on their right to vote, they cannot join political parties. | ولا توجد حواجز أمام مشاركة أي مواطن باكستاني في الأنشطة السياسية، خلافا لذلك. |
If I hear no objection, I shall now put the draft resolution to the vote. | وإذا لم اسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن. |
The United States therefore urges States to abstain or vote No on this draft resolution. | ولهذا فإن الوﻻيات المتحدة تحث الدول على اﻻمتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا، أو التصويت هذا. |
As there is no objection, I shall now put to the vote operative paragraph 6 of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. | لعدم وجود اعتراض، اطرح للتصويت الآن الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
As there is no objection, I shall now put to the vote operative paragraph 18 of draft resolution II, on which a separate vote has been requested. | لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الآن الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي ط لب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Explanation of vote before the vote | البيانات المقدمة لتعليل التصويت قبل التصويت |
Explanation of vote after the vote | البيانات المقدمة لتعليل التصويت بعد التصويت |
Explanation of vote before the vote | تعليل التصويت قبل التصويت |
3. A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall be put to the vote before a vote is taken on the proposal in question. | ٣ ـ يطرح للتصويت اقتراح عدم البت في مقترح ما، قبل إجراء التصويت على ذلك المقترح. |
Moreover, the No vote has given a new legitimacy to euro skepticism in other member states. | فضلا عن ذلك ففقد أضفى التصويت بالرفض نوعا من الشرعية الجديدة على التشكك الأوروبي في الدول الأعضاء الأخرى. |
Indeed, no electoral system creates a greater vote seat distortion than France s two round majoritarian system. | والواقع أن نظام الأغلبية على جولتين في فرنسا هو النظام الانتخابي الأكثر خلقا لتشوهات التصويت على المقاعد على الإطلاق. |
The Committee retained paragraph 35, by a recorded vote of 163 to 3 with no abstentions. | وأبقت اللجنة على الفقرة 35 بتصويت مسجل بأغلبية 130 صوتا مقابل 3 أصوات، دون امتناع عن التصويت. |
That vote should in no way be regarded as support for the political regime in Havana. | ويجب أﻻ يعتبر هذا التصويت بأي حال مـــن اﻷحوال تأييدا للنظام السياسي في هافانا. |
As there appears to be no objection, I shall put those paragraphs to the vote first. | لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أوﻻ هذه الفقرات. |
As there is no objection, I shall put to the vote first the eighteenth preambular paragraph. | حيث أنه ﻻ يوجد اعتراض، سأطرح للتصويت أوﻻ الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة. |
However, it had no major difficulties with its contents and would vote in favour of it. | ومع ذلك، فهو ﻻ يواجه صعوبات كبيرة بالنسبة لمحتوياته وسيصوت لصالحه. |
No hacker can break in and change your vote, because then it won't match your receipt. | لا يستطيع قرصان إختراق النظام وتغيير صوتك، لأنه لن يتطابق مع فاتورتك حينئذ. |
If there is no objection to that request, I shall first put to the vote operative paragraph 4, resolution II, on which a separate, recorded vote has been requested. | ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من منطوق القرار الثاني، التي ط لب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
If there is no objection to those requests, I shall first put to the vote the words and South Asia , on which a separate, recorded vote has been requested. | ما لم يكن هناك اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولا عبارة وجنوب آسيا ، التي ط لب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Related searches : No Casting Vote - No-confidence Vote - Protest Vote - Poll Vote - Split Vote - Vote Down - Advisory Vote - Vote Cast - Public Vote - Vote Out - Vote Count - Formal Vote