Translation of "new sales opportunities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
New opportunities and challenges | دال فرص وتحديات جديدة |
Thanks to a new model, the sales have... | شكرا للمغنية الجديد المبيعات أرتفعت |
Every new thing creates two new questions and two new opportunities. | كل اختراع جديد يول د سؤالين جديدين وفرصتين جديدتين. |
Creating new economic and trade opportunities | هاء 1 2 إيجاد فرص اقتصادية وتجارية جديدة |
new challenges, prospects and opportunities for | الناميـــــة التحديات واﻵفاق والفرص الجديدة |
But it will create new opportunities. | لكنه سيخلق فرص جديدة. |
4. Role of the Sales Section (New York Geneva) | ٤ دور فرع المبيعات )نيويورك جنيف( |
This entails new opportunities, no doubt, but also new risks. | ويستتبع هذا فرص جديدة بلا شك، لكنه يحمل في طياته أيضا مخاطر جديدة. |
Globalization brings new opportunities, but it also brings new dangers. | إن العولمة تأتي معها بفرص جديدة، ولكنها تحمل معها أيضا أخطارا جديدة. |
New Opportunities, Same Risks in Central Africa | فرص جديدة ونفس المخاطر في أفريقيا الوسطى |
Now, the world needs opportunities for new leaders and new ideas. | الآن .. العالم يحتاج الفرص .. لخلق قادة وأفكار جديدة |
First, it provides opportunities for new economic expansion, new markets and new investment possibilities. | أوﻻ، يتيح فرصا لتوسع اقتصادي جديد، وأسواق جديدة وإمكانيات جديدة لﻻستثمار. |
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation | رابعا الدروس المستفادة والفرص الجديدة المتاحة لتعجيل التنفيذ |
new challenges, prospects and opportunities for cooperative action | تحديات وآفاق وفرص جديدة للعمل التعاوني |
new challenges, prospects and opportunities for cooperative action | التحديات واﻵفاق والفرص الجديدة للعمل التعاوني |
With it come many new opportunities, but many new challenges as well. | ومعه تسنح فرص عديدة، ولكن تحديات عديدة جديدة أيضا. |
The new international environment has opened up new opportunities for firms in developing countries. | 63 لقد هيأت البيئة الدولية الجديدة فرصا جديدة لمؤسسات البلدان النامية. |
Modern services are becoming increasingly tradable, providing new export opportunities. | والواقع أن الخدمات الحديثة أصبحت قابلة للتداول بشكل متزايد، الأمر الذي يوفر المزيد من فرص التصدير. |
But it's also a new source of opportunities for businesses. | لكنها أيضا مصدر جديد للفرص بالنسبة للأعمال. |
Sure, some are looking for opportunities in this new world. | هنالك بالطبع البعض من الذين يبحثون عن الفرص في هذا العالم الجديد. |
The third new group will concentrate on trading opportunities in the new international trading context. | أما الفريق الثالث الجديد فسيركز على فرص التجارة في السياق التجاري الدولي الجديد. |
The powers they then have create a new situation, hence new problems, opportunities and alike. | تلك القوة أحدثت حالة جديدة، مشاكل جديدة، و فرص جديدة أيض ا. |
While most such opportunities are driven by local needs, they are bound to create new export opportunities as well. | وبالرغم من أن معظم هذه الفرص تحركها الاحتياجات المحلية، فإن من المتوقع أن تخلق فرص تصدير جديدة أيضا . |
New York and Geneva United Nations. United Nations publication, Sales No.E.05.II.D.10. | نيويورك وجنيف الأمم المتحدة منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.05.II.D.10. |
For example, all sales offices are rolled up to the sales department or sales division to anticipate sales trends. | على سبيل المثال، يتم إرجاع جميع مكاتب مبيعات تصل إلى تقسيم قسم المبيعات أو المبيعات لتوقع اتجاهات المبيعات. |
1.60 New opportunities are also presenting themselves for the United Nations. | 1 60 وثمة فرص جديدة تتهيأ أيضا للأمم المتحدة. |
The signing of the Declaration has given the Palestinians new opportunities. | إن التوقيــع على اﻹعﻻن وفﱠر للفلسطينيين فرصا جديدة. |
Countries will seek technical cooperation to help exploit new trading opportunities. | وستسعى البلدان إلى الحصول على التعاون التقني بغية المساعدة على استغﻻل الفرص التجارية الجديدة. |
This will open up new opportunities for trade and inward investment. | وسيفتح ذلك فرصا جديدة للتجارة ودخول اﻻستثمارات. |
Participation in multilateral and international forums provides new opportunities for Lithuania. | إن المشـاركة في المحافـل المتعـددة اﻷطراف والدولية توفر فرصا جديدة لليتوانيا. |
We have not yet fully exploited the new opportunities for progress. | إننا لم نستغل حتى اﻵن استغﻻﻻ تاما الفرص الجديدة ﻹحراز التقدم. |
As you see a new set of social relations and behaviors emerging, you have new opportunities. | كما ترون مجموعة جديدة من العلاقات الإجتماعية والسلوك يظهر، فان لديكم فرصا جديدة. بعضها هي صانعي الأدوات. |
It would take years of new car sales to make a dent in that number. | سوف يستغرق الأمر أعواما من بيع السيارة الجديدة لتقليص ذلك الرقم. |
But it says I'm being let go to conform with Mr. Merling's new sales setup. | ولكنها تنص على ان اترك موقعى للسيد ميرلنج مدير المبيعات الجديد |
New strategic approach of the Department of Public Information opportunities and challenges | ثانيــا النهج الاستراتيجي الجديد لإدارة شؤون الإعلام الفرص والتحديات |
The peaceful victory in Independence Square in Kyiv opened up new opportunities. | إن الانتصار السلمي في ميدان الحرية في كييف قد أتاح فرصا جديدة. |
Now, we must take coordinated action to fully utilize these new opportunities. | والآن يجب علينا أن نتخذ إجراء منسقا لنغتنم على نحو تام هذه الفرص الجديدة. |
Technology may provide fresh economic opportunities resulting in new sources of labour. | فقد توفر التكنولوجيا فرصا اقتصادية جديدة تنجم عنها مصادر جديدة للعمالة. |
In New Zealand, we would say that they give opportunities to all. | وفي نيوزيلندا، نقول بأنها تتيح الفرصة أمام الجميع. |
3. The Uruguay Round Agreements offered developing countries new opportunities and challenges. | ٣ لقد أتاحت اتفاقات جولة أوروغواي فرصا وتحديات جديدة للبلدان النامية. |
3. Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International | ثالثا اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بالفرص التجارية في |
Adapting education and training to productive employment opportunities and to new technologies | تكييف التعليم والتدريب بما تقتضيه فرص العمالة المنتجة والتكنولوجيات الجديدة |
Hence, the prospects offered by the new opportunities should not be missed. | لذلك، ينبغي عدم إضاعة اﻵمال التي تتيحها الفرص الجديدة. |
New women entrepreneurs often draw on savings and increase investment and exploit new market opportunities, thus mobilizing new capital and markets. | وفي كثير من اﻷحيان، تستغل المرأة الحديثة العهد في مجال مباشرة اﻷعمال الحرة المدخرات، وتقوم بزيادة اﻻستثمار واﻻستفادة من الفرص السوقية الجديدة، ومن ثم تعبئ رؤوس أموال وأسواقا جديدة. |
It has given rise to revived hopes and new opportunities as well as to new risks and uncertainties. | وقد جدد ذلك اﻵمال وأوجد فرصا جديدة وأدى كذلك إلى نشوء مخاطر وشكوك جديدة. |
Related searches : New Opportunities - Sales Opportunities - New Opportunities Arise - Unlock New Opportunities - Seeking New Opportunities - Pursuing New Opportunities - Exciting New Opportunities - Capture New Opportunities - Pursue New Opportunities - New Growth Opportunities - New Customer Opportunities - Discover New Opportunities - Generate New Opportunities - Develop New Opportunities