Translation of "narrow time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Narrow Outline | رسم تخطيطي ضي ق |
Some at the time, like then European Commission President Jacques Delors, openly deplored this narrow approach. | والواقع أن البعض في ذلك الوقت، مثل رئيس المفوضية الأوروبية آنذاك جاك ديلور، أعربوا علنا عن أسفهم الشديد إزاء هذه الرؤية الضيقة. |
So narrow minded. | حقا ذو تفكير محدود |
The boxes are too narrow. | الصناديق ضيقة جدا |
The error margin is narrow. | هامش الخطأ ضيق. وهنا أضع متوسط العمر المتوقع عند الولادة |
Too narrow in the hips. | المسافة ضيقة بين الوركين |
The doorway's too narrow. Chill, Sayid! | !الأوغاد حطموا كل شيء |
Step by step, it does narrow. | خطوة بخطوة، فإنها تضيق. |
Take the straight and narrow path | 0 خذ الطريق المستقيم القريب |
Take the straight and narrow path | خذ الطريق المستقيم القريب |
But the narrow view misses the most critical consideration this Japan shock has not occurred at a time of great economic strength. | بيد أن هذه النظرة الضيقة تتجاهل الاعتبار الأكثر أهمية إن هذه الصدمة اليابانية لم تحدث في وقت يتسم بقوة اقتصادية كبيرة. |
This is not acceptable, and it is time for the Council to discard such a narrow intention or purpose of the report. | هذا أمر غير مقبول. وقد آن اﻷوان لكــي يستبعــد المجلس هذا القصد أو الغاية المحدودة من التقرير. |
This narrow focus makes the debate unconstructive. | إن هذا التركيز الضيق يجعل الحوار هد اما . |
Indeed, Mubarak s strategic vision is desperately narrow. | الحقيقة أن رؤية مبارك الإستراتيجية ضيقة للغاية. |
And your bunk is... a bit narrow. | وسريرك.. إنه ضيق قليلا |
He fought within a gorge so narrow, | قد دخل فى ممر ضيق |
Oh, yes. Too narrow in the hip. | مسافة ضيقة بين الوركين |
It's narrow, they might not follow us. | إنه ممر ضيق وربما لن يتبعونا |
The narrow beam width of a normal parabolic satellite antenna means it can only receive signals from a single satellite at a time. | ويعني عرض الشعاع الضيق لهوائي ساتل عادي مكافئ يعني أنه يمكن فقط أن يتلقي إشارات من قمر صناعي واحد في وقت واحد. |
Britain s last election also produced a narrow outcome. | فقد أسفرت الانتخابات البريطانية الأخيرة أيضا عن نتائج متقاربة. |
On this narrow point, they might be right. | وقد يكون أصحاب هذه الحجة على حق من هذا المنظور الضيق. |
This is a clear but very narrow standard. | وهذا معيار واضح لكنه ضيق جدا . |
Access to Sarajevo was through a narrow bottleneck. | أما الوصول إلى سراييفو فكان عن طريق عنق زجاجة ضيق. |
Up one old, narrow street and down another. | تقطع شارعا ضيقا ثم تتجه لآخر |
What, no fear after such a narrow escape? | ماذا ، لا خوف بعد هذا الهروب الهزيل |
The road is wide but the gate narrow. | إن الطريق عريض لكن الباب ضيق |
There is a narrow channel through the rocks. | هناك قناه ضيقه بين الصخور |
You are about to walk a narrow plank | أنك أوشكت أن تمشى على لوح خشبى ضيق |
There is no time for complacency. Those concerned should take to heart what American President Barack Obama said in his inaugural speech Our time for standing pat, for protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions that time has surely passed. | لم يعد هناك وقت للشعور بالرضا عن الذات، ويتعين على الأطراف المعنية أن تعتنق ما قاله الرئيس الأميركي باراك أوباما في خطاب تنصيبه إن وقت العناد والتحجر في الإصرار على الرأي، وحماية المصالح الضيقة، وتأجيل القرارات غير السارة، قد ولى وبات من الماضي بكل تأكيد . |
Plastics have overlapping densities over a very narrow range. | ولكن أنواع البلاستيك لديها كثافة تتداخل مع بعضها البعض على نطاق ضيق جدا |
Alas, Hatoyama controls only the narrow field of policy. | ومن المؤسف أن هاتوياما لا يسيطر إلا على ميدان السياسة الضيق. |
Her mission was projected from a narrow ideological base. | كانت مهمتها تنطلق من قاعدة إيديولوجية ضيقة. |
Selectivity and narrow reinterpretation can only weaken the Treaty. | أما الانتقائية وإعادة التفسير الهزيل ضيق الأفق لبنود المعاهدة فلن ينتج عنهما سوى المزيد من الضعف للمعاهدة. |
It was some kind of narrow river or channel. | كان كمثل نهر صغير أو قناة ضيقة. |
States parties to the Treaty must narrow that gap. | ويتعين على الدول الأطراف تضييق تلك الفجوة. |
4. They must not wear narrow and tight clothes. | ٤ يجب أﻻ يرتدين مﻻبس ضيقة أو محكمة. |
And within that one, to continually narrow the focus, | وضمن ذلك الواحد، بمواصلة تضييق التركيز. |
So let me narrow the choices down to two. | دعوني أ قلص لكم الأحتمالات إلى إثنين |
A strange woman is a narrow pit. Amen. Amen. | إمرأة غريبة يضيق الخناق عليها |
It's long since a woman made my seat narrow | منذ وقت طويل لم تجعل إمرأة مقعدى يضيق |
It is too narrow for fighting in open order. | ان ضيق جدا للقتال فى مكان مفتوح |
At the same time, narrow IMF prescriptions threaten to exacerbate political instability, with citizens no longer afraid to take to the streets to demonstrate their dissatisfaction. | ومن ناحية أخرى، فإن وصفات صندوق النقد الدولي الضيقة تهدد بتفاقم حالة عدم الاستقرار السياسي، بعد أن لم يعد المواطنون يخشون النزول إلى الشوارع للتعبير عن سخطهم وعدم رضاهم. |
And so we began our lessons every single time tuning drums in particular, the kettle drums, or tympani to such a narrow pitch interval, so something like ... | وعليه بدأنا دروسنا في كل مرة نضبط الإيقاعات تحديدا ، طبلة الغلاية، أو التيماني لمثل هذا الفاصل الزمني الضيق ، شئ مثل... |
Amar Bhide suggested that commercial banks return to narrow banking. | واقترح عمار بهايد عودة البنوك التجارية إلى ampquot التضييق المصرفيampquot . |
The subject of their work can be narrow or broad. | قد يكون موضوع عملهم ضيقا أو واسعا . |
Related searches : Narrow Time Schedule - Narrow Time Frame - Narrow Time Window - Narrow Time Slot - Narrow Time Span - Narrow Width - Narrow Road - Narrow Angle - Narrow Eyes - Narrow Web - Narrow Street - Narrow Strip - Narrow Target