Translation of "my warmest regards" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm glad. Please accept my warmest congratulations.
أنا سعيدة بذلك , تهاني الحارة
Doutreval, I owe you my warmest thanks.
(دوتريفال) ، أنا مدين لك بخالص الشكر
My regards to everyone.
تحي اتي للجميع.
Give the boy my regards.
أبلغـوا الفتـى بـ تحي ـاتي
Give my regards to Sei.
بلغي سلامى إلى (ساي)
My regards to the manager!
تحياتى إلى المدير
Sultan Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah My warmest greetings go to all my friends and colleagues.
السلطان الحاج حسن البلقيه معز الدين وعد الله (تكلم بالانكليزية) أتقدم بأحر تحياتي إلى جميع أصدقائي وزملائي.
That's okay, my regards to Rick.
هذا جيد ، تحياتي الى ريك
Give her my most tender regards.
بلغها اطيب تحياتى
Give my regards to the others.
أوصل تحي اتي للآخرين
Please, give my regards to your mother.
أرجو أن تبلغى تهانئى لوالدتك
It's not necessary. Send her my regards.
هذا ليس ضروريا ارسلي لها تحي اتي
And give my regards to Miss whatwashername?
وابلغي تحياتي للآنسة، ما كان اسمها
Regards to my father and everyone else.
أرسلي تحياتي لوالدي و للجميع
Let me again thank you and please accept, Sir, my warmest sentiments. Wafaa SLEIMAN,
أشكرك مر ة أخرى وأتقد م منك بأصدق التمنيات.
If you see Carloni, give him my regards.
إذا رأيت كارلوني أبلغه تحياتي
No, don't wory. Give them my best regards.
لا , لا عليك بلغيهم أطيب تحياتي
Now, then... give my regards to Uncle Sergei,
و الآن، إذا... أوصل تحياتي للعم (سيرجي)،..
I wish Ambassador Joseph Ayologu of Nigeria my full support and warmest greetings for his presidency.
وأؤكد لسفير نيجيريا، جوزيف أيولوغو، دعمي الكامل لـه، وأتقدم إليه بأحر التهاني على توليه الرئاسة.
Be good enough to give him my kindest regards.
ابلغه تحياتي الودية له
Welshy, old boy. Byebye. My regards to the family.
ويلشي) ، صديقي وداعا ، تحياتي للعائلة)
My regards to everyone, and a kiss for you.
تحياتي للجميع و لك مني قبلة
Mr. Rahman (Bangladesh) Mr. Chairman, please accept the warmest felicitations of my delegation on your unanimous election.
السيد رحمان )بنغﻻديش( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أرجو أن تقبلوا أحر تهاني وفدي على انتخابكم باﻻجماع.
You get back to the States you give my regards.
بلغ تحياتى الى الولايات المتحده
The 10 warmest years on record have all occurred since 1990, and 2005 is likely to be the warmest ever.
منذ عام 1990 شهدنا أشد عشر سنوات حرارة في التاريخ المسجل لكوكب الأرض، وربما كان العام 2005 أشدها حرارة على الإطلاق.
May I also convey to you, Mr. Chairman, our congratulations and warmest wishes and my thanks for your statements.
واسمحوا لي أيضا أن أنقل إليكم، ياسيدي الرئيس، تهانينا وأحر تمنياتنا، وأن أعبر لكم عن شكري على بيانكم.
We therefore express our warmest thanks to France.
ولذلك فإننا نعرب عن أحر شكرنا لفرنسا.
In closing, I wish to extend my Government apos s warmest congratulations to the nine winners of the human rights award.
ختاما، أود أن أتقدم بالتهنئة الحارة من حكومة بلـــدي إلى الفائزين التسعة بجائزة حقوق اﻹنسان.
Our warmest congratulations go to all the new Members.
ونتوجه الى جميع اﻷعضاء الجدد بالتهاني الحارة.
This past May was the warmest worldwide on record.
وفي شهر مايو الماضي تم تسجيل اعلى درجة حرارة تم تسجيلها منذ بداية التسجيل المناخي
Regards,
نسخة مطابقة إلى
Regards
تحياتي
Mr. SOLANA MADARIAGA (Spain) (interpretation from Spanish) I should like first of all, Mr. President, to convey to you my warmest congratulations.
السيد سوﻻنا مادارياغا )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( أود أوﻻ، أن أقدم لكم، سيدي الرئيس، أحر التهانئ.
My last point regards the gap in the safety and security of humanitarian personnel.
وتتعلق نقطتي الأخيرة فيما يتعلق بالثغرة في سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية.
I would like, first of all, to extend my warmest congratulations to you, Sir, on your assumption of the important position of Chairman.
وقبل كل شيء، أود أن أتقدم لكم، سيدي الرئيس، بأحر التهاني بتوليكم منصب الرئاسة الهام.
Best regards,
إلى
Goodbye, Mr. Wilson. My regards to you and anybody else you happen to run into.
إلى اللقاء سيد ويلسـون تحياتى لك ولكل شخص تقابلة فى طريقك
The city is one of the warmest and sunniest in Germany.
كارلسروه هي مدينة تقع ببادن فورتمبورغ Badenwürttemberg في جنوب ألمانيا.
Mr. Kryzhanivsky (Ukraine) I would like to express my warmest congratulations to you, Ambassador Choi, on your assumption of the chairmanship of the Committee.
السيد كريزانيفسكي (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية) أود أن أعرب عن أحر تهانينا لكم، سعادة السفير كوي، على توليكم رئاسة هذه اللجنة.
President OUSMANE (interpretation from French) On behalf of the Niger and its people, I wish to extend my warmest salutations to this distinguished Assembly.
الرئيس عثمان )ترجمة شفوية عن الفرنسية( أود، بالنيابة عن النيجر وشعبه، أن أقدم تحياتي الحارة الى هذه الجمعية الموقرة.
I would like to express my Government apos s warmest congratulations to the nine winners of the Human Rights Award of the United Nations.
وأود أن أعـــرب عن أحر تهاني حكومة بلدي للفائزين التسعة بجوائز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻻنسان.
Give my regards to your missus. By the way, when's the big day supposed to be?
أبلغ سلامى لرئيسك ,بالمناسبة متى سيكون اليوم الكبير
The Chairman I wish now to express my warmest congratulations to the two Vice Chairmen and assure them of my confidence that we shall jointly discharge the important responsibilities incumbent upon us.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أود اﻵن أن أعرب عن أحر تهنئتي لنائبي الرئيس وأؤكد لهما ثقتي بأننا سنشترك في اداء المسؤوليات الهامة الملقاة علينا.
My regards and may peace be upon you and may your Eid holiday be a blessed one.
تحياتي و السلام عليكم و عيدكم مبارك
On average, the warmest month is July and the coolest month is January.
في المتوسط، خلال الشهر أحر هو شهر يوليو وشهر هو يناير الأبرد.

 

Related searches : Warmest Regards - Give Warmest Regards - With Warmest Regards - Warmest Regards From - My Warmest Wishes - My Warmest Congratulations - My Warmest Thanks - My Warmest Welcome - My Kindest Regards - Convey My Regards - Pass My Regards - Give My Regards - Send My Regards