Translation of "my warmest regards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm glad. Please accept my warmest congratulations. | أنا سعيدة بذلك , تهاني الحارة |
Doutreval, I owe you my warmest thanks. | (دوتريفال) ، أنا مدين لك بخالص الشكر |
My regards to everyone. | تحي اتي للجميع. |
Give the boy my regards. | أبلغـوا الفتـى بـ تحي ـاتي |
Give my regards to Sei. | بلغي سلامى إلى (ساي) |
My regards to the manager! | تحياتى إلى المدير |
Sultan Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah My warmest greetings go to all my friends and colleagues. | السلطان الحاج حسن البلقيه معز الدين وعد الله (تكلم بالانكليزية) أتقدم بأحر تحياتي إلى جميع أصدقائي وزملائي. |
That's okay, my regards to Rick. | هذا جيد ، تحياتي الى ريك |
Give her my most tender regards. | بلغها اطيب تحياتى |
Give my regards to the others. | أوصل تحي اتي للآخرين |
Please, give my regards to your mother. | أرجو أن تبلغى تهانئى لوالدتك |
It's not necessary. Send her my regards. | هذا ليس ضروريا ارسلي لها تحي اتي |
And give my regards to Miss whatwashername? | وابلغي تحياتي للآنسة، ما كان اسمها |
Regards to my father and everyone else. | أرسلي تحياتي لوالدي و للجميع |
Let me again thank you and please accept, Sir, my warmest sentiments. Wafaa SLEIMAN, | أشكرك مر ة أخرى وأتقد م منك بأصدق التمنيات. |
If you see Carloni, give him my regards. | إذا رأيت كارلوني أبلغه تحياتي |
No, don't wory. Give them my best regards. | لا , لا عليك بلغيهم أطيب تحياتي |
Now, then... give my regards to Uncle Sergei, | و الآن، إذا... أوصل تحياتي للعم (سيرجي)،.. |
I wish Ambassador Joseph Ayologu of Nigeria my full support and warmest greetings for his presidency. | وأؤكد لسفير نيجيريا، جوزيف أيولوغو، دعمي الكامل لـه، وأتقدم إليه بأحر التهاني على توليه الرئاسة. |
Be good enough to give him my kindest regards. | ابلغه تحياتي الودية له |
Welshy, old boy. Byebye. My regards to the family. | ويلشي) ، صديقي وداعا ، تحياتي للعائلة) |
My regards to everyone, and a kiss for you. | تحياتي للجميع و لك مني قبلة |
Mr. Rahman (Bangladesh) Mr. Chairman, please accept the warmest felicitations of my delegation on your unanimous election. | السيد رحمان )بنغﻻديش( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أرجو أن تقبلوا أحر تهاني وفدي على انتخابكم باﻻجماع. |
You get back to the States you give my regards. | بلغ تحياتى الى الولايات المتحده |
The 10 warmest years on record have all occurred since 1990, and 2005 is likely to be the warmest ever. | منذ عام 1990 شهدنا أشد عشر سنوات حرارة في التاريخ المسجل لكوكب الأرض، وربما كان العام 2005 أشدها حرارة على الإطلاق. |
May I also convey to you, Mr. Chairman, our congratulations and warmest wishes and my thanks for your statements. | واسمحوا لي أيضا أن أنقل إليكم، ياسيدي الرئيس، تهانينا وأحر تمنياتنا، وأن أعبر لكم عن شكري على بيانكم. |
We therefore express our warmest thanks to France. | ولذلك فإننا نعرب عن أحر شكرنا لفرنسا. |
In closing, I wish to extend my Government apos s warmest congratulations to the nine winners of the human rights award. | ختاما، أود أن أتقدم بالتهنئة الحارة من حكومة بلـــدي إلى الفائزين التسعة بجائزة حقوق اﻹنسان. |
Our warmest congratulations go to all the new Members. | ونتوجه الى جميع اﻷعضاء الجدد بالتهاني الحارة. |
This past May was the warmest worldwide on record. | وفي شهر مايو الماضي تم تسجيل اعلى درجة حرارة تم تسجيلها منذ بداية التسجيل المناخي |
Regards, | نسخة مطابقة إلى |
Regards | تحياتي |
Mr. SOLANA MADARIAGA (Spain) (interpretation from Spanish) I should like first of all, Mr. President, to convey to you my warmest congratulations. | السيد سوﻻنا مادارياغا )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( أود أوﻻ، أن أقدم لكم، سيدي الرئيس، أحر التهانئ. |
My last point regards the gap in the safety and security of humanitarian personnel. | وتتعلق نقطتي الأخيرة فيما يتعلق بالثغرة في سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية. |
I would like, first of all, to extend my warmest congratulations to you, Sir, on your assumption of the important position of Chairman. | وقبل كل شيء، أود أن أتقدم لكم، سيدي الرئيس، بأحر التهاني بتوليكم منصب الرئاسة الهام. |
Best regards, | إلى |
Goodbye, Mr. Wilson. My regards to you and anybody else you happen to run into. | إلى اللقاء سيد ويلسـون تحياتى لك ولكل شخص تقابلة فى طريقك |
The city is one of the warmest and sunniest in Germany. | كارلسروه هي مدينة تقع ببادن فورتمبورغ Badenwürttemberg في جنوب ألمانيا. |
Mr. Kryzhanivsky (Ukraine) I would like to express my warmest congratulations to you, Ambassador Choi, on your assumption of the chairmanship of the Committee. | السيد كريزانيفسكي (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية) أود أن أعرب عن أحر تهانينا لكم، سعادة السفير كوي، على توليكم رئاسة هذه اللجنة. |
President OUSMANE (interpretation from French) On behalf of the Niger and its people, I wish to extend my warmest salutations to this distinguished Assembly. | الرئيس عثمان )ترجمة شفوية عن الفرنسية( أود، بالنيابة عن النيجر وشعبه، أن أقدم تحياتي الحارة الى هذه الجمعية الموقرة. |
I would like to express my Government apos s warmest congratulations to the nine winners of the Human Rights Award of the United Nations. | وأود أن أعـــرب عن أحر تهاني حكومة بلدي للفائزين التسعة بجوائز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻻنسان. |
Give my regards to your missus. By the way, when's the big day supposed to be? | أبلغ سلامى لرئيسك ,بالمناسبة متى سيكون اليوم الكبير |
The Chairman I wish now to express my warmest congratulations to the two Vice Chairmen and assure them of my confidence that we shall jointly discharge the important responsibilities incumbent upon us. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أود اﻵن أن أعرب عن أحر تهنئتي لنائبي الرئيس وأؤكد لهما ثقتي بأننا سنشترك في اداء المسؤوليات الهامة الملقاة علينا. |
My regards and may peace be upon you and may your Eid holiday be a blessed one. | تحياتي و السلام عليكم و عيدكم مبارك |
On average, the warmest month is July and the coolest month is January. | في المتوسط، خلال الشهر أحر هو شهر يوليو وشهر هو يناير الأبرد. |
Related searches : Warmest Regards - Give Warmest Regards - With Warmest Regards - Warmest Regards From - My Warmest Wishes - My Warmest Congratulations - My Warmest Thanks - My Warmest Welcome - My Kindest Regards - Convey My Regards - Pass My Regards - Give My Regards - Send My Regards