Translation of "multiple persons" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Concerned that persons with disabilities face discrimination and may be affected by multiple discrimination,
وإذ يساورها القلق لكون المعوقين يتعرضون للتمييز ولاحتمال تضررهم من التمييز المتعدد الأشكال،
These barriers impinge particularly on the well being of persons with intellectual, mental or multiple disabilities.
وتؤثر هذه الحواجز بصفة خاصة على رفاه اﻷشخاص الذين يعانون من حاﻻت عجز ذهني أو عقلي أو متعدد.
MHR increased the earnings exemptions for Persons with Disabilities to 400 per month and Persons with Persistent Multiple Barriers to Employment to 300 per month.
166 رفعت وزارة الموارد البشرية قيمة الإعفاء الضريبي على الدخل بالنسبة للمعوقين إلى 400 دولار شهريا وبالنسبة لمن يعانون من صعوبات دائمة ومتعددة في الحصول على عمل إلى 300 دولار شهريا.
In 2002, a new client category was introduced for persons with disabilities who are considered to have multiple barriers.
172 وفي عام 2002، است حد ثت فئة جديدة من المعوقين تضم من يعانون من إعاقات متعددة.
We've seen this multiple, multiple times.
كما أننا رأينا هذا مرات عدة
We've seen this multiple, multiple times.
رأينا هذا مرارا و تكرارا.
And we've shown this multiple, multiple times.
وقد وضحنا هذا لعدة مرات
Special attention may need to be directed towards groups such as women, children, the elderly, the poor, migrant workers, persons with dual or multiple disabilities, indigenous persons and ethnic minorities.
وقد يلزم توجيه اهتمام خاص الى فئات مثل النساء واﻷطفال والمسنين والفقراء والعمال المهاجرين وذوي العجز المزدوج أو المتعدد والسكان اﻷصليين واﻷقليات اﻹثنية.
multiple
متعددthe star is a variable star
Multiple
المضاعف
And we've seen this multiple, multiple times before.
وقد رأينا هذا سابقا عدة مرات
As High Court Judge, I sat with a jury trying serious and complex criminal cases involving single and multiple accused persons of
وبصفتي قاضيا في محكمة الجنايات العليا، قمت مع هيئة المحلفين بالنظر في قضايا جنائية خطيرة ومعقدة شملت متهمين أفرادا ومتعددين بارتكاب الجرائم التالية
Multiple Corners
متعدد الزوايا
Multiple discriminations
واو التمييز المتعدد الجوانب
Multiple Languages
متعدد اللغاتAbbreviation for 'Regular Expresion'
Multiple Monitors
شاشات متعددةComment
Multiple Desktops
أسطح مكتب متعددةComment
Multiple Monitors
الشاشات المتعددة
Multiple Views
عروض متعددة
Multiple keys
المفاتيح متعددة
multiple star
نجم ثنائي
Multiple Choice
متعدد اختيار
Multiple Choice
متعدد اختيار
Multiple Choice
متعدد
Multiple Instances
نسخ متعددة
Multiple artists
متعدد الفنانين
Multiple selections
انتقاءات متعددة
Multiple Selections
انتقاءات متعددة
Multiple Folders
مجلدات متعد دة
Multiple Folders
نقلت الرسائل بنجاح.
Multiple instance
التعد د
Multiple Instances
حالات تشغيل متعددة
Multiple transactions
متعدد
Multiple Operations...
اعرض شريط الـحالة
Multiple times.
لعدة مرات
Placement of multiple embryos carries the risk of multiple pregnancy.
فعملية وضع أجنة متعددة عملية محفوفة بمخاطر الحمل المتعدد.
I'm just restating something that we've seen multiple, multiple times.
انني اعيد صياغة شيئ قد رايناه لعدة مرات
C Visas shall be given to Field Offices staff and other persons performing functions for the Commission for multiple entry and extended stay.
جيم تمنح التأشيرات إلى موظفي المكاتب الميدانية وغيرهم من الأشخاص الذين يؤدون مهام اللجنة للدخول مرات عديدة والمكوث لمدد طويلة.
Take multiple photos
التقط عدة صور
Start Event Multiple
ابدأ الحدث متعدد
Intermediate Event Multiple
حدث متوس ط متعدد
End Event Multiple
ضف حدثا متعدد
Use Multiple Filters
إستعمال مرشحات متعددة
Create multiple copies.
عمل نسخ متعددة.
Multiple message capable
قابلية تعدد الرسائل

 

Related searches : Displaced Persons - Vulnerable Persons - Persons Affected - Unauthorised Persons - All Persons - Denied Persons - Persons Which - Engage Persons - Persons Leaving - Persons Employed - Remaining Persons - Unmarried Persons - Few Persons