Translation of "multiculturalism policies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Multiculturalism - translation : Multiculturalism policies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Dilemma of Multiculturalism | معضلة التعددية الثقافية |
The Cultural Contradictions of Multiculturalism | التناقضات الثقافية والتعددية الثقافية |
STOCKHOLM State sponsored multiculturalism has failed. | ستوكهولم ـ لقد فشلت التعددية الثقافية التي ترعاها الدولة. |
That approach amounts to communitarianism, not multiculturalism. | وهذا التوجه يشكل تكريسا للانعزال المجتمعي وليس التعددية الثقافية. |
Cameron s attack on multiculturalism minced no words. | إن هجوم كاميرون على التعددية الثقافية لم ينطو على تصنع أو مجاملة. |
During the general discussion on multiculturalism, the Special Rapporteur stressed that large scale discrimination stemmed from the rejection of multiculturalism and cultural diversity. | 20 وخلال المناقشة العامة بشأن التعددية الثقافية، أشار المقرر الخاص إلى أن التمييز على نطاق واسع يندرج في رفض التعددية الثقافية والتنوع الثقافي. |
It is not just official multiculturalism that has failed in Europe, however so has the multiculturalism endorsed by large parts of European civil society. | ولكن التعددية الثقافية الرسمية ليست هي فقط التي فشلت في أوروبا فكذلك فشلت التعددية الثقافية التي تبنتها أجزاء واسعة من المجتمع المدني الأوروبي. |
Each new wave of settlers has brought different forms of family life, and these differences are recognized in our policies of multiculturalism and support for the diversity of the family. | وقد جلبت كل موجة جديدة من المستوطنين معها أشكاﻻ مختلفة من الحياة اﻷسرية، وهذه اﻻختﻻفات معترف بها في سياساتنا بشأن التعددية الثقافية ودعم تنوع اﻷسر. |
Beyond universalism comes the eighth factor supporting the EU s survival multiculturalism. | وبعيدا عن العالمية يأتي العامل الثامن الذي يدعم بقاء الاتحاد الأوروبي التعددية الثقافية. صحيح أن هذا النموذج محل جدال، ولكن التعددية الثقافية أقرب إلى كونها مصدرا للقوة وليس الضعف. والواقع أن التحام الثقافات في ا قارة يجعل مواطنيها أكثر ثراء وليس أكثر فقرا. |
The prophets of supra national multiculturalism thus reject a federal democracy. | وعلى هذا فإن أنبياء التعددية الثقافية فوق الوطنية يرفضون الديمقراطية الفيدرالية. |
Beyond universalism comes the eighth factor supporting the EU s survival multiculturalism. | وبعيدا عن العالمية يأتي العامل الثامن الذي يدعم بقاء الاتحاد الأوروبي التعددية الثقافية. |
Multilingualism and multiculturalism are not the closed preserve of indigenous communities. | 67 ولا ي عد تعدد اللغات وتعدد الثقافات حكرا لمجتمعات الشعوب الأصلية. |
E. Respect for the multiculturalism and ethnic diversity of the region | هاء ـ احترام التعدد الثقافي والتنوع اﻹثني في المنطقة |
Multiculturalism is reflected in the law through the Canadian Multiculturalism Act and section 27 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and is administered by the Department of Canadian Heritage. | وقد انعكست فكرة تعدد الثقافات في القانون من خلال قانون التعددية الثقافية الكندي والفقرة 27 من الميثاق الكندي للحقوق والحريات، وتخضع لإدارة وزارة التراث الكندي. |
It will no longer do merely to warn against racism, or promote multiculturalism. | ولن يكون من المعقول أن نظل مكتفين بمجرد التحذير من العنصرية، أو الترويج للتعددية الثقافية. |
More information was also requested about the achievements in practice of federal multiculturalism programmes. | وطلبوا أيضا تقديم المزيد من المعلومات عن اﻹنجازات الواقعية للبرامج اﻻتحادية في مجال التعددية الثقافية. |
Multiculturalism has become a suspect term almost everywhere in the world nowadays, and particularly in Europe. | لقد تحول مصطلح التعددية الثقافية اليوم إلى تعبير مثير للريبة في كل مكان من العالم تقريبا ، وخاصة في أوروبا. |
It is a disputed model, but multiculturalism is more a source of strength than of weakness. | صحيح أن هذا النموذج محل جدال، ولكن التعددية الثقافية أقرب إلى كونها مصدرا للقوة وليس الضعف. |
Material promoting tolerance and multiculturalism has been incorporated into primary and secondary school curricula (a priority). | 33 وأ درجت في برامج المدارس الابتدائية والثانوية مواد تدعو إلى التسامح والتعددية الثقافية (من الأولويات). |
Measures taken to eliminate racial discrimination and to promote multiculturalism in Canadian society are also welcomed. | وتعرب اللجنة أيضا عن ترحيبها بالتدابير المتخذة للقضاء على التمييز العنصري وتعزيز التعددية الثقافية في المجتمع الكندي. |
To reverse the trend, French republicanism must, like English multiculturalism, contradict itself in order to fulfil itself. | ولإصلاح هذا التناقض، يتعين على المذهب الجمهوري الفرنسي، مثله في ذلك كمثل مذهب التعددية الثقافية البريطاني، أن يتناقض مع نفسه حتى يتمكن من تحقيق ذاته. |
His dedication to multiculturalism was reflected through the many meetings held at the Vatican under his leadership. | وقد تجلى تفانيه للتعددية الثقافية في الاجتماعات العديدة التي عقدت في الفاتيكان تحت قيادته. |
Even Havel s own successor, Václav Klaus, rails against multiculturalism and the decline of the traditional European nation state. | وحتى خليفة هافيل ذاته، وهو هافيل كلاوس، أصبح يشجب التعددية الثقافية ويستنكر اضمحلال الدولة القومية الأوروبية التقليدية. |
Several members expressed their views and suggested working towards the adoption of a new general recommendation on multiculturalism. | وأعرب عدة أعضاء عن وجهات نظرهم واقترحوا العمل من أجل اعتماد توصية عامة جديدة بشأن التعددية الثقافية. |
Again, this was my this was me talking about this was, again, the time of multiculturalism in the United Kingdom, and there was this buzzword and it was trying to say, what exactly does this multiculturalism mean in the real lives of people? | مرة ثانية، كان هذا كان هذا كلامي عن كان هذا، ثانية، وقت التعددية الثقافية في المملكة المتحدة، وكانت هناك هذه الكلمة الطنانة وكانت حقيقة، بالنسبة لي، تحاول أن تقول، ما الذي تعنيه كلمة التعددية الثقافية بالضبط في حياة الناس الحقيقية |
Again, this was my this was me talking about this was, again, the time of multiculturalism in the United Kingdom, and there was this buzzword and it was trying to say, what exactly does this multiculturalism mean in the real lives of people? | مرة ثانية، كان هذا كان هذا كلامي عن كان هذا، ثانية، وقت التعددية الثقافية في المملكة المتحدة، وكانت هناك هذه الكلمة الطنانة وكانت حقيقة، بالنسبة لي، تحاول أن تقول، |
Non committal multiculturalism has long kept the conservatism of Dutch Moroccans and Dutch Turks hidden from the public eye. | لمدة طويلة عملت التعددية الثقافية غير الإلزامية على إبقاء الاتجاه المحافظ بين الهولنديين المغاربة والهولنديين الأتراك محتجبا عن أعين الناس وبعيدا عن إدراكهم. |
In recent years, an alternative view of the EU that can be described as supra national multiculturalism has taken root. | في غضون السنوات الأخيرة برزت رؤية بديلة للاتحاد الأوروبي، يمكن وصفها ب ـ التعددية الثقافية فوق الوطنية . |
De facto multiculturalism as manifested in most societies should therefore be transformed into the values of pluralism and mutual coexistence. | ويجب تحويل التعددية الثقافية القائمة بحكم الواقع التي تتسم بها معظم المجتمعات إلى قيم، هي قيم التعددية والتعايش. |
The survey was presented in Guatemala at the workshop organized by the UNDP country office on multiculturalism in June 2004. | وق د مت هذه الدراسة الاستقصائية في حلقة عمل نظمها المكتب القطري للبرنامج الإنمائي في غواتيمالا بشأن التعدد الثقافي، في حزيران يونيه 2004. |
In defense of the debate he launched, Sarkozy presents his initiative as a barrier against the threat of multiculturalism and tribalism. | وفي دفاعه عن هذه المناقشة التي أطلقها، يعرض ساركوزي مبادرته باعتبارها حاجزا ضد تهديد التعددية الثقافية والق ب لية . |
Multiculturalism in Britain has entrenched almost self contained Muslim communities and turned Islam into a badge of identity to counteract exclusion. | فقد رسخت التعددية الثقافية في بريطانيا مجتمعات مسلمة شبه منعزلة وحولت الإسلام إلى شارة للهوية في مواجهة الاستبعاد. |
The Special Rapporteur stressed in that regard the need for acknowledging the basic racial, ethnic, religious or cultural components of multiculturalism. | وفي هذا الصدد، أكد المقرر الخاص على ضرورة الاعتراف بالمكونات الأساسية للتعددية الثقافية وهي عوامل العنصر أو العرق والدين والثقافة. |
Assuming that all States are multicultural, the Special Rapporteur believes that there are three main ways of protecting and promoting multiculturalism. | وانطلاقا من مسلمة أن جميع الدول تعرف تعددا ثقافيا، يرى المقرر الخاص أن هناك ثلاث وسائل للدفاع عن التعددية الثقافية والنهوض بها. |
This is one reason why London has experienced the other, darker side of the multicultural society the veneer of multiculturalism is thin. | هذا هـو السبب الذي جعل لندن تتعرض للجانب المظلم من المجتمع المتعدد الثقافات حيث القشرة الخارجية للتعددية الثقافية رقيقة، وحيث لا يتطلب الأمر جهدا كبيرا لتحويل جماعة من الناس ضد جماعات أخرى كانت تعيش معها في سلام من حيث الظاهر. |
A moral relativism has spread, leading many to accept the taboos of all religious groups in the name of tolerance and multiculturalism. | لقد انتشر نوع من النسبية الأخلاقية، دفع العديد من الناس إلى قبول محظورات كافة الطوائف الدينية باسم التسامح والتعددية الثقافية. |
C. Population distribution policies and development policies | جيم سياسات توزيع السكان وسياسات التنمية |
For Prime Minister David Cameron, all of this, as he implied at the 2011 Munich Security Conference, represents the spoiled fruit of multiculturalism. | وفي نظر رئيس الوزراء ديفيد كاميرون فإن كل هذا يمثل، على حد تعبيره في مؤتمر الأمن الذي استضافته مدينة ميونيخ عام 2011، الثمرات الفاسدة للتعددية الثقافية. |
He was not criticizing ethnic and cultural pluralism, but the idea of state multiculturalism, which applies different moral standards to various social groups. | وهو لم يكن بذلك ينتقد التعددية العرقية والثقافية، بل كان ينتقد فكرة التعددية الثقافية الرسمية ، والتي توظف معايير أخلاقية مختلفة في التعامل مع الفئات الاجتماعية المختلفة. |
Demagogues who denounce multiculturalism and warn of the Islamization of the West are exploiting the resultant fears about the loss of national identity. | ويلجأ زعماء الدهماء الذين يدينون التعددية الثقافية ويحذرون من أسلمة الغرب إلى استغلال المخاوف الناتجة فيما يتصل بفقدان الهوية الوطنية. |
It seeks to form citizens committed to a different kind of society, respectful of multiculturalism, international solidarity and the care for the environment. | المساهمة فــي اجتماعـــات المجلس الاقتصـــادي والاجتماعـــي وفـي اجتماعات أخرى للأمم المتحدة |
Reference is made in this respect to section 15 of the Charter of Rights and Freedoms and the Canadian Multiculturalism Act of 1988. | وهي تشير، في هذا الصدد، إلى المادة ١٥ من ميثاق الحقوق والحريات وإلى القانون الكندي للتعددية الثقافية لعام ١٩٨٨. |
See also Feminism in Canada Freedom of religion in Canada Heritage conservation in Canada History of free speech in Canada Social programs in Canada References Further reading External links Multiculturalism in Canada debated CBC video archives (Sep 14, 2004 42 35 min) Multicultural Canada Government of Canada Multiculturalism Citizenship and Immigration Canada | الحرية الدينية في كندا ميثاق كيبك لحقوق الإنسان والحريات Multiculturalism in Canada debated CBC video archives (Sep 14, 2004 42 35 min) Multicultural Canada Government of Canada Multiculturalism Citizenship and Immigration Canada |
Policies | 1 السياسات |
Noting that an overall commitment to multiculturalism helps to provide an environment preventing and combating discrimination and promoting solidarity and tolerance in our societies, | وإذ تلاحظ أن وجود التزام عـام بتعدد الثقافـات يساعد على توفير بيئة تمنع التمييز وتكافحه وتشجع التضامن والتسامح داخل مجتمعاتنا، |
Related searches : Multiculturalism Policy - Multiculturalism Act - Procurement Policies - Cultural Policies - Adopt Policies - Control Policies - Austerity Policies - Risk Policies - Foreign Policies - Cancellation Policies - Welfare Policies - Political Policies - Management Policies