Translation of "moslem" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll make a Moslem of me yet, my lord.
انت ستجعل منى مسلما سيدى
This village had a population of 58 households (khana) and 2 bachelors (mujarrad), all Moslem.
هذه القرية كان يبلغ عدد سكانها 58 الأسر المعيشية (خانا) والبكالوريوس 2 (موجاراد)، جميع المسلمين.
The Moslem with 17.8 represent the second practiced religion more predominating in the region North of the country.
ويمثل الإسلام الذي يدين به 17.8 في المائة من السكان الديانة الثانية من حيث الممارسة والتي تسود في المنطقة الشمالية من البلد.
Any solution must provide for the viability of the Bosnian Moslem majority Republic, with access to the sea.
إن أي حل يجب أن يكفل بقاء الجمهورية البوسنية ذات اﻷغلبية المسلمة، مع حقها في الوصول الى البحـــر.
Although the media discuss Obama's Christian belief, this blogger says a black Moslem is on the road to become next American president.
فعلى الرغم من تأكيد وسائل الأعلام المختلفه على عقيدة اوباماالمسيحيه القويه , فأنه يعتبر المرشح الأسود اول مسلم على الطريق كي يصبح رئيسا امريكيا منتخبا .
(d) Citizens of the Russian Federation and Moslem foreigners of other nationalities have reportedly trained, armed and aided the Abkhaz separatist forces. quot
)د( تقول التقارير إن مواطنين من اﻻتحاد الروسي ومسلمين أجانب من جنسيات أخرى قد دربوا وسلحوا وعاونوا القوات اﻻنفصالية اﻷبخازية quot .
The blogger adds that some right wing media want to make people believe he is an extremist Islamist, but many think he is a secular Moslem.
و أضاف ان بعض وسائل الإعلام اليمينيه تريد ان تربطه باصوليين اسلاميين , غير ان الكثير من الناس يعتبرونه مسلما علمانيا .
The innocent Palestinians, while fasting in the holiest month, were shot from behind during morning prayers and as a result, a large number of Moslem worshippers were martyred or injured.
لقد أطلقت النـــــار على الفلسطينيين اﻷبرياء من الخلف أثناء صﻻة الفجر بينما كانوا صائمين أثناء الشهر الفضيل، ونتيجة لذلك استشهد عدد كبير من المصلين المسلمين أو أصيبوا بجراح.
According to Adnan Husseini, the trustee of Moslem properties in Jerusalem and the administered territories, the land being developed was Muslim land that was illegally expropriated. (Jerusalem Post, 21 June 1994)
ووفقا لعدنان الحسيني، وهو أمين الممتلكات اﻹسﻻمية في القدس واﻷقاليم المدارة, فإن اﻷرض التي يجري تعميرها كانـت ملكا للمسلمين وتـم اﻻستيﻻء عليها بصـورة غـير قانونـية. )جيروساليم بوست، ٢١ حزيران يونيه ١٩٩٤(
The blogger says that Obama s middle name is Hussein, and that many right wing media want to make people believe he is linked with Islamist radicals. Nikahang says many Americans are afraid of Moslem and Islamic names.
وأضاف كوسار أن اسم اوباما الاوسط هو حسين , و أن هذا قد يدفع الإعلام يميني الاتجاه لإقناع الناس بصلته بالأصوليين الإسلاميين , خصوصا ان اغلب الاميركيين مصابون برهاب من المسلمين و الأسماء الإسلاميه .
Dialogue 3 says examples like Afghans who call their children by the name of days of week, creates hatred between Moslem countries rather than solidarity, and refers to an initiative by the Iranian authorities that names this the year of Solidarity between Moslems .
Dialogue 3 يأتي بأمثلة كأفغان ينادون أطفالهم بأسماء أيام الأسبوع, ثم يقول أنها خلقت كراهية بين البلدان المسلمة بدلا من التضامن, ويشير إلى مبادرة من السلطات الإيرانية لتسمية هذا العام بعام التضامن بين المسلمين.
We also support the agreements on cease fire and demilitarization of Sarajevo recently concluded by the Serb and Moslem sides, with the significant engagement and valuable contribution of UNPROFOR on the ground, i.e. of your personal envoy Mr. Akashi and General Rose.
وإننا نساند أيضا اتفاقي وقف اطﻻق النار وتجريد سراييفو من السﻻح اللذين أبرمهما مؤخرا الجانبان الصربي والمسلم، بمشاركة كبيرة ومساهمة قيمة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية المتواجدة في الميدان، أي مساهمة ممثلكم الخاص السيد أكاشي واللواء روز.
In 1486, Tsar Ivan IV (the Terrible) conquered the city of Kazan which had been under the rule of Moslem Tatars, and in remembrance of this, he decreed that from henceforth the Islamic crescent be placed at the bottom of the Crosses to signify the victory of the Cross (Christianity) over the Crescent (Islam).
في 1486، القيصر إيفان الرابع (الرهيب) احتل مدينة قازان التي كانت تحت حكم المسلمين التتار، و في هذه الذكرى، أصدر مرسوما يقضي بأن من الآن فصاعدا أن يوضع الهلال الإسلامي في الجزء السفلي من الصلبان، للدلالة انتصار الصليب (المسيحية) على الهلال (الإسلام).

 

Related searches : Moslem Calendar