ترجمة "وعينت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وعينت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Moslem Accelerated Priesthood Alumni Chaperone

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعينت في تلك المرحلة أول موظفيها.
At that stage it appointed its first staff member.
وعينت حكومة كوت ديفوار وديعا لﻻتفاقية والبروتوكول.
The Government of Côte d apos Ivoire has been designated as the depository for the Convention and Protocol.
وعينت اللجنة السيد زيدزيلاف غاليكي مقررا خاصا للموضوع.
The Commission had appointed Mr. Zdzislaw Galicki Special Rapporteur for the topic.
وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والستين منسقا وعضوا مناوبا ().
At its sixty fifth session, the Committee appointed a coordinator and an alternate.b
في القرنين التاليين، وعينت السويد الباروك العمارة وفي وقت لاحق الروكوكو.
In the next two centuries, Sweden was designated by Baroque architecture and later the rococo.
السير هنري مورجان لقبت من صاحب الجلالة وعينت حاكم جزيرة جامايكا
Sir Henry Morgan... knighted by His Majesty and assigned the island of Jamaica for his ruling.
وعينت النساء في 32 في المائة من المناصب الوزارية في الحكومة الجديدة.
Women were appointed to 32 per cent of Cabinet positions in the new Government.
وعينت أول امرأة من رتبة اللواء في السلاح الطبي للجيش، في سنة 2001.
The first woman Major General was appointed in the Army Medical Corps in 2001.
بعد ذلك، أنشأت الجمعية العامة مكتبا لخدمات التفتيش الداخلي وعينت أول رئيس له.
Later, the Assembly established an Office of Internal Oversight Services and appointed its first Head.
وعينت اللجنة لكي تكون آلية مساندة للسلطات القضائية والأمنية اللبنانية بغية التحقيق في الاغتيال.
The Commission was designed to be a supportive mechanism for the Lebanese judicial and security authorities to carry forward the investigation into the assassination.
وعينت امرأة لرئاسة جامعة أوراكان (URACCAN) للساحل الكاريبي ونائبة رئيس جامعة نيكاراغوا الوطنية المستقلة.
Likewise, women were elected to the posts of Rector of the University of the Autonomous Regions of the Caribbean Coast of Nicaragua (URACCAN) and Vice Rector of the National Autonomous University of Nicaragua.
وعينت ما هو الموقع الذي انا ذاهبة الى الحديث عن، قناة جوانوس .. وجزيرة الحكماء
And what's circled is the site that I'm going to talk about, the Gowanus Canal and Governors Island.
٣٦ وعينت الجمعية التشريعية أعضاء المجلس الوطني للهيئة القضائية وهيئته التعليمية وهي مدرسة التدريب القضائي.
36. The Legislative Assembly has appointed the National Council of the Judiciary and its educational organ, the Judicial Training School.
وعينت لهذا الغرض خبيرين، هما دوبرافكا سيمونوفيتش وماري شانثي ديريام لإعداد مشروع بالتنقيح لتنظر فيه اللجنة.
It designated two experts, Dubravka Šimonović and Mary Shanthi Dairiam, to prepare a draft revision for the Committee's consideration.
2 وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين (المعقودة عام 2003) السيد مارتي كوسكينيمي رئيسا للفريق الدراسي.
At its fifty fifth session (2003), the Commission appointed Mr. Martti Koskenniemi as Chairman of the Study Group.
وعينت في ١٧ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ الهيئة الوطنية لﻹدارة، والهيئة الوطنية لشؤون الشرطة، وهيئة اﻹعﻻم.
The National Commission for Administration, the National Police Affairs Commission and the Commission for Information were appointed on 17 November 1993.
وفي الهيئة التشريعية نفسها، ع ينت امرأة في منصب نائبة رئيس إحدى المجموعات وعينت امرأتان في اللجنة الدائمة.
In the same legislature a woman was appointed to the position of Deputy Head of one of the Groups and two to the Permanent Commission.
وأنشأت أفغانستان مؤخرا بعثة دائمة لدى اللجنة في بانكوك وعينت ممثﻻ دائما بدرجة سفير لكي يرأس البعثة.
Afghanistan has recently established a Permanent Mission to ESCAP in Bangkok and has appointed a Permanent Representative at the Ambassadorial rank to head the Mission.
وعينت أفرقة السﻻم مؤخرا منسقا لشؤون تنمية الشباب ليتولى إدارة مشاريع تنمية الشباب في عدة بلدان نامية.
The Peace Corps recently appointed a Youth Development Coordinator to administer youth development projects in several developing countries. B. Regional
وعينت المحكمة الخاصة مؤخرا مستشارا خاصا لوضع استراتيجية لجمع الأموال، سيناقشها مسجل المحكمة هذا الأسبوع مع لجنة الإدارة.
The Special Court has recently employed a consultant to develop a fund raising strategy, which the Registrar will discuss this week with the Management Committee.
وعينت السلطات الكرواتية أربع محاكم لسماع قضايا جرائم الحرب، وتم مؤخرا إحالة إحدى تلك القضايا، التي تشمل متهمين.
Four courts have been designated by the Croatian authorities to hear war crimes cases, and one such case, involving two accused, has recently been transferred.
وعينت الحكومة موظف تنفيذ رئيسي لخطة إصدار الشهادات ونشرت 120 موظفا ومفتشا في مجال التعدين في جميع أنحاء البلد.
The Government has appointed a chief implementing officer for the certification scheme and has deployed 120 mineral agents and inspectors throughout the country.
5 وعينت جميع الحكومات المدرجة في التذييل الثاني خبراءها وقدمت المعلومات اللازمة بما في ذلك قائمة بمؤهلات وخبرات الخبراء.
All of the Governments listed in appendix II nominated their experts and provided the necessary information, including the experts' curricula vitae.
32 وعينت القوات المسلحة السودانية كل جنود الوحدات المتكاملة المشتركة التابعين لها، ولكن لم ينشر حتى الآن سوى نصف هذا القدر.
The Sudanese Armed Forces have nominated all of their troops for the Joint Integrated Units, but just over half are deployed so far.
وقررت الهيئة أن تنشئ لجنة جامعة وثﻻثة أفرقة عاملة لبحث البنود الموضوعية االثﻻثة المدرجة في جدول اﻷعمال وعينت رؤساء اﻷفرقة العاملة.
The Commission decided to establish a Committee of the Whole and three working groups to deal with the three substantive items on the agenda and appointed the Chairmen of the Working Groups.
وقررت الهيئة أن تنشئ لجنة جامعة وثﻻثة أفرقة عاملة لبحث البنود الموضوعية الثﻻثة المدرجة في جدول اﻷعمال وعينت رؤساء اﻷفرقة العاملة.
The Commission decided to establish a committee of the whole and three working groups to deal with the three substantive items on the agenda and appointed the Chairmen of the Working Groups.
اعترفت الحكومة الإت حادية بلوس ألتوس كدولة سادسة للجمهورية الفيدرالية وعينت ممثلي لوس ألتوس في الكونجرس الإتحادي في 5 يونيو من تلك السنة.
The Federal government recognized Los Altos as the sixth state of the union and seated the representatives of Los Altos in the Federal Congress on 5 June of that year.
وفي 15 تشرين الأول أكتوبر 1998، بعد إعادة النظر في القضية، حكمت محكمة بلوك بتنحية صاحب البلاغ عن منصب مأمور التصفية وعينت فالدمر.
On 15 October 1998, after re examining the case, the Plock District Court dismissed the author as liquidator and appointed Waldemar.
وقررت اللجنة بعد تبادل مثمر للآراء مع السيد مينديس إقامة تنسيق دائم مع مكتب المستشار الخاص وعينت السيد سولاري يريغوين مقررا لذاك الغرض.
Following a fruitful exchange of views with Mr. Méndez, the Committee decided to establish a permanent liaison with the Office of the Special Adviser, and designated Mr. Solari Yrigoyen as rapporteur for that purpose.
وعينت إدارة تطوير اﻹسكان في تركيا مركزا لﻻتصال ينسق المهام التقنية واللوجستية بالتعاون مع وزارة الخارجية التي ستكون مسؤولة عن الشؤون الخارجية والتنسيق.
The Housing Development Administration of Turkey has been assigned as the focal point to coordinate and carry out the technical and logistical tasks together with the Ministry of Foreign Affairs, which will be responsible for external issues and coordination.
٠٩ وفي ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، أعلنت حكومة اﻹقليم عن خطة لوضع منهاج مدرسي جديد وعينت إدارة التعليم كمركز تنسيق لهذه العملية.
90. On 16 November 1993, the territorial Government announced its plans to develop a new school curriculum and designated the Department of Education as the focal point for that exercise.
كما افتتحت شركات تكنولوجيا المعلومات الهندية فروعا لها في شنغهاي وهونغزاو، وعينت شركة إنفوسيس الهندية تسعة صينيين هذا العام للعمل في فرعها في بنغالور.
Indian information technology firms have opened offices in Shanghai and Hangzhou, and Infosys recruited nine Chinese this year for its headquarters in Bangalore.
وعينت اللجنة العلمية والتقنية لجنة تحضيرية اجتمعت حتى اﻵن في ثﻻث مناسبات، آخرها في ٧ و ٨ نيسان أبريل ١٩٩٣، لوضع برنامج وإجراءات للمؤتمر.
The Scientific and Technical Committee designated a Preparatory Committee, which has now met on three occasions, most recently on 7 and 8 April 1993, to draw up a programme and procedures for the Conference.
وقد وافقت الجمعية الوطنية الموزامبيقية في ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ على قانون اﻻنتخابات وعينت لجنة اﻻنتخابات الوطنية في ٢١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤.
The Electoral Law was approved by the Mozambican National Assembly on 9 December 1993, and the National Elections Commission was appointed on 21 January 1994.
تم تأميم جامعة متكاملة داخل المسجد كجزء من مدرسة المسجد منذ إنشائه، وعينت رسميا جامعة مستقلة في عام 1961، في أعقاب الثورة المصرية لعام 1952 .
The university, integrated within the mosque as part of a mosque school since its inception, was nationalized and officially designated an independent university in 1961, following the Egyptian Revolution of 1952.
وقد أتاحت الدورات المتعاقبة للجمعية العامة التوجيه الموضوعي لهذه العملية، بينما كان المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بمثابة الهيئة التنسيقية، وعينت لجنة التنمية اﻻجتماعية لتكون الهيئة التحضيرية للسنة.
Substantive direction for that process was provided by successive sessions of the General Assembly, while the Economic and Social Council served as coordinating body and the Commission for Social Development was designated the preparatory body for the Year.
٦ وقررت الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين، وبناء على توصية اللجنة، زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٧٨ إلى ٧٩ وعينت بوركينا فاصو عضوا في اللجنة.
6. At its forty sixth session, the Assembly decided, on the recommendation of the Committee, to increase the membership of the Committee from 78 to 79 members and appointed Burkina Faso as a member of the Committee.
٨ وقررت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، وبناء على توصية اللجنة، زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٨١ إلى ٨٣ وعينت إسرائيل وغابون عضوين في اللجنة.
8. At its forty eighth session, the Assembly decided on the recommendation of the Committee, to increase the membership of the Committee from 81 to 83 and appointed Gabon and Israel as members of the Committee.
وعينت السيدة حليمة الورزازي، بقرار خاص، لتمثل اللجنة الفرعية إلى جانب الخبير الهندي الذي اقترح أن ترأس الفريق العامل، مع أنها لم تكن عضوا في اللجنة الفرعية.
Although no longer a member of the Sub Commission, Ms. Halima Warzazi was, exceptionally, designated to represent the Sub Commission, together with the Indian expert, who proposed that she should chair the Working Group.
٦ وفي دورتها السادسة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية لجنة اﻹعﻻم، زيادة عضوية اللجنة من ٧٨ الى ٧٩ عضوا، وعينت بوركينا فاصو عضوا في اللجنة.
6. At its forty sixth session, the Assembly decided, on the recommendation of the Committee on Information, to increase the membership of the Committee from 78 to 79 members and appointed Burkina Faso as a member of the Committee.
2 وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار مايو 2002، إدراج الموضوع في برنامج عملها، وعينت السيد جيورجيو غايا مقررا خاصا للموضوع.
At its fifty fourth session, the Commission decided, at its 2717th meeting, held on 8 May 2002, to include the topic in its programme of work and appointed Mr. Giorgio Gaja as Special Rapporteur for the topic.
وعينت اللجنة الفرعية أيضا مقررا خاصا لإجراء دراسة والقيام في وقت لاحق بصياغة مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية (E CN.4 Sub.2 1995 26، المرفق).
The Sub Commission also appointed a Special Rapporteur to conduct a study on and later to draft Principles and Guidelines for the Protection of the Heritage of Indigenous People (E CN.4 1995 26, annex).
٧ وفي دورتها السابعة واﻷربعين قررت الجمعية العامة، بناء على توصية لجنة اﻹعﻻم زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٧٩ الى ٨١ عضوا وعينت جمهورية كوريا والسنغال عضوين فيها.
7. At its forty seventh session, the Assembly decided on the recommendation of the Committee on Information, to increase the membership of the Committee from 79 to 81 and appointed the Republic of Korea and Senegal as members of the Committee.
وكما يتضح من القائمة التالية، وحتى ٢٠ تموز يوليه ١٩٩٣، أنشأ ١٠٢ بلد آليات تنسيق وطنية ووضعت برامج وطنية من ٩٢ بلدا وعينت ٩٤ حكومة جهات اتصال وطنية.
As may be seen from the following list, as at 20 July 1993, 102 countries have established national coordinating mechanisms national programmes have been formulated in 92 countries and 94 Governments have designated national focal points.
وبحلول منتصف القرن التاسع عشر، سيطرت المانيا وبريطانيا العظمى والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية على الحياة اﻻقتصادية في الجزر، وعينت بين عام ١٨٤٧ وعام ١٨٦١ القناصل في أبيا، بساموا الغربية.
By the mid nineteenth century, Germany, Great Britain and the United States of America came to dominate the economic life of the islands, appointing consuls to Apia, Western Samoa, between 1847 and 1861.