Translation of "more operational" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
More - translation : More operational - translation : Operational - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More predictable funding of United Nations operational activities should be pursued. | وينبغي السعي لتوفير التمويل الذي يكون أكثر قابلية للتنبؤ به للأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة. |
SDT provisions must be strengthened and made more precise, effective and operational. | فيجب تعزيز الأحكام المتعلقة بهذه المعاملة وجعلها أكثر دقة وفاعلية وعملية. |
The operational agencies really needed more efficient conduct of their executive bodies. | إن الوكاﻻت التنفيذية بحاجة اﻵن الى فعالية أكبر فيما يتعلق بأعمالها ومجالس إدارتها. |
(a) The content of the NAPs was translated into a more operational form. | رابعا الاستنتاجات والتوصيات |
That will serve to render the Court even more, if not fully, operational. | فسيمك ن ذلك المحكمة من أداء وظائفها بشكل أكبر، إن لم يكن بشكل كامل. |
The coordination and operational activities segments had been more effective in promoting dialogue. | ١٧ والجزءان المتعلقان بالتنسيق واﻷنشطة التنفيذية كانا أكثر فعالية في تشجيع الحوار. |
The Working Group should move from an analytical phase to a more operational one. | وقال إن الفريق العامل ينبغي أن ينتقل من مرحلة التحليل إلى التنفيذ. |
(c) A more effective operational response from law enforcement agencies as their training and equipment needs are more adequately met | (ج) عمليات تصد أكثر فعالية من جانب أجهزة إنفاذ القانون بعد تلبية احتياجاتها للتدريب والمعدات على نحو أفضل |
A multipurpose operational entity administers the financial mechanisms of more than one treaty or agreement. | أما الكيان التشغيلي متعدد الأغراض فهو ي دير آليات تشغيلية لأكثر من معاهدة أو اتفاق. |
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بهـا |
19. Given the scarcity of resources, it was more important than ever to focus more sharply on the rationalization of operational activities. | ١٩ وأمام ندرة الموارد المتاحة، ينبغي القيام اﻵن أكثر من أي وقت سابق بتركيز الجهود على ترشيد اﻷنشطة التنفيذية. |
In fact, the shortfalls in the funding of operational activities for development was even more serious. | والواقع أن جوانب النقـص في تمويـل اﻷنشطــة التنفيذية ﻷغراض التنمية أكثر خطــورة. |
Operational | التنفيذية |
We look forward to a more thorough dialogue with Member States on its operational and budgetary implications. | ونتطلع إلى حوار أشمل مع الدول الأعضاء بشأن ما يترتب عليه من آثار في التشغيل والميزانية. |
Yet working in such situations requires much more intensive technical and operational support than in regular programmes. | ومع ذلك فإن العمل في هذه الحالات يتطلب دعما تقنيا وتشغيليا أكبر بكثير مما تتطلبه البرامج العادية. |
New brochures focusing on refugee women and on the more operational side of UNHCR activities were produced. | وصدرت كتيبات جديدة تركز على الﻻجئات وعلى الجانب التنفيذي ﻷنشطة المفوضية. |
He expressed the belief that the Department could operate more effectively with increased operational expenses, more flexibility in their application and greater human resources mobility. | كما أكد أن بوسع اﻹدارة أن تعمل بأسلوب أكثر فعالية إن زادت نفقاتها التشغيلية وتوفرت لها مرونة أكبر في التطبيق وحراكا أكثر لمواردها البشرية. |
Others are available from Citymart.com, a marketplace for such tools (as well as more operational software and services). | وثمة أدوات أخرى يتيحها موقع سيتي مارت دوت كوم، وهو عبارة عن سوق لهذه الأدوات (فضلا عن البرامج والخدمات الأكثر تجهيزا للتشغيل والتنفيذ). |
In 2004, trust funds accounted for more than 85 per cent of total expenditures of UNCTAD's operational activities. | 20 وفي عام 2004، مثلت الصناديق الاستئمانية ما يربو على 85 في المائة من إجمالي نفقات الأنشطة التنفيذية للأونكتاد. |
We also hope that the CTC's work will be more effective once the Executive Directorate becomes fully operational. | نأمل أيضا لعمل لجنة مكافحة الإرهاب أن يكون أكثر فعالية ما أن تصبح المديرية التنفيذية جاهزة للعمل تماما. |
Operational and humanitarian concerns are not opposed to one another, but must be able to coexist more closely. | 48 إن دواعي القلق المتعلقة بالعمليات ودواعي القلق الإنسانية لا تشكلان منطقين متعارضين، وإنما هما منطقان يمكن حتما أن يتسايرا بشكل متقارب. |
The following section explores the more specific operational issues that should be taken into account in this process. | ويستكشف الجزء التالي المسائل التنفيذية الأكثر تحديدا التي ينبغي أخذها في الاعتبار في هذه العملية. |
It was thus more important than ever to allocate greater resources to operational activities and to international cooperation. | ولذلك يبدو ضروريا أكثر منه في أي وقت مضى تخصيص موارد هامة لﻷنشطة التنفيذية وللتعاون الدولي. |
Operational activities | الأنشطة التنفيذية |
Operational activities | رابعا الأنشطة التنفيذية |
Operational costs | 3 تكاليف التشغيل |
Operational methods | 3 الهيكلة. |
Operational activity | النشاط التنفيذي |
Operational costs | جيم التكاليف التشغيلية |
Operational procedures. | 4 إجراءات تشغيلية. |
Operational issues | ثانيا المسائل التنفيذية |
Operational performance | الأداء التشغيلي |
Operational issues | المسائل التنفيذية |
Operational constraints | القيود المفروضة على سير العمل |
Operational activities | 3 الأنشطة التنفيذية |
Operational Account | حساب العمليات |
Operational activities | اﻷنشطة التنفيذية |
Operational maps | خرائط العمليات |
Operational reserve | ١٦ اﻻحتياطي التشغيلي |
Operational communication | اتصال تشغيلي |
Operational maps | خرائط عمليات |
Operational maps | خرائط عملياتية |
Operational maps | خرائط العمليات مستودعات التموين والمستودعات العامة |
Operational maps | خرائط للعمليات |
Operational maps | خرائط العمليات |
Related searches : More Operational Level - Operational Agreement - Operational Companies - Became Operational - Operational Documentation - Operational Continuity - Operational Facilities - Operational Network - Are Operational - Operational Lifetime - Operational Office - Operational Considerations - Operational Division