Translation of "momentarily" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Momentarily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ETA to base momentarily. | كم عددهم هناك |
momentarily causes a power cut | يسبب إنقطاع للكهرباء بشكل مؤقت |
Great. Your therapists will be in momentarily. | هذا عظيم ، سوف تأتيكم الأخصائيات بعد قليل |
So that you momentarily lost contact with reality. | بحيث فقدت حظات اتصال مع الواقع. |
The manager momentarily had disappeared completely from his mind. | وكان مدير لحظات اختفت تماما من عقله. |
Because we want this to be difficult, and I'll tell you why momentarily. | لأننا نريدها أن تكون صعبة ، وسأقول لكم لماذا بعد قليل. |
Matter flows from place to place and momentarily comes together to be you. | عندما حدثت تلك الحادثة (التي تتذكرها). المادة تتطاير من مكان الى آخر.. وفي لحظات فقط تتشكل لتكونك. |
Colonel Harrell, ETA to base, Struecker's column. ETA to base momentarily. Open the gate! | إفتح البو ابة! |
We're momentarily shocked, apologize profusely, and wish him luck as he rushes toward the entrance. | ننصدم للحظات، نعتذر كثيرا ونتمنى له التوفيق بينما هو يندفع نحو المدخل. |
The cleaning woman, always in a hurry, simply flung anything that was momentarily useless into Gregor's room. | المرأة التنظيف ، ودائما في عجلة من امرنا النائية ببساطة أي شيء كان لحظات |
Fatima, a teacher and mother of two young boys collapses on reaching shore, crying and momentarily struggling to breathe. | فاطمة وهي معل مة وأم لفتيين صغيرين تنهار عند وصولها الى الش اطئ وتبدأ بالبكاء ولبضعة لحظات تعاني في التقاط أنفاسها. |
The fighters, having momentarily lost the helicopter, re established radar contact approximately 16 kilometres north west of the landing pad. | وبعد أن فقدت المقاتﻻت أثر الطائرة الهليكوبتر لفترة وجيزة، عادت ورصدتهــا راداريا على مسافــة حوالي ١٦ كيلومترا شمال غربي المهبط. |
You are going to solve a series of puzzles, and I'm going to show you examples of these puzzles momentarily. | عليكم أن تقوموا بحل مجموعة من الألغاز ، وسأ ريكم أمثلة من تلك الألغاز حالا . |
Switching off our lights and promising to cut carbon emissions may make us feel momentarily virtuous, but that s all it does. | إن إطفاء الأنوار والوعد بخفض الانبعاثات الكربونية قد يجعلنا نشعر للحظات بالاستقامة الأخلاقية، ولكن هذا هو كل ما في الأمر. |
And we may make a story, and it satisfies us momentarily, but not really, and we come back again and again. | فيمكننا كتابة قصة ترضينا لوقت من الزمن ولكن ليس كليا فنعود مرة بعد مرة لنفس السؤال |
The one on the top right here is actually a dazzling laser intended to just blind the person momentarily and disorient them. | هذا الشيء في الاعلى هو هو ليزر مبهر يستبب في عمى مؤقت للشخص ويضيع اتجاهه |
Unfortunately, it has become clear that the Franco German engine, which is crucial to the EU acting in unison, is momentarily blocked. | مما يدعو للأسف أنه بات من الواضح أن المحرك الفرنسي الألماني معطل بشكل مؤقت، رغم ما يشكله من أهمية حاسمة لعمل الاتحاد الأوروبي في انسجام. |
The one on the top right here is actually a dazzling laser, intended to just blind the person momentarily and disorient them. | هذا الشيء في الاعلى هو هو ليزر مبهر يستبب في عمى مؤقت للشخص ويضيع اتجاهه |
So these have been calibrated to your level of expertise, because we want this to be difficult, and I'll tell you why, momentarily. | لأننا نريدها أن تكون صعبة ، وسأقول لكم لماذا بعد قليل. |
I look at this person and I momentarily get a shift in perception, and I stay open to the mysteries that are living right next to me. | أنظر إلى هذا الشخص وأحصل على لحظات التحول في الإدراك، وأبقى منفتحة على الأسرار التي تعيش بجواري. |
I lent to a friend, and he's going to be here momentarily. My friend's J.T. He does a lot of skiing, base jumping, wingsuiting, all sorts of crazy things. | أريد ان اريكم اياها, أعرتها لصديق، وهو سيكون هنا بعد لحظات. صديقي هو جي تي. |
It's when I'm looking at my partner from a comfortable distance, where this person that is already so familiar, so known, is momentarily once again somewhat mysterious, somewhat elusive. | إنها عندما أنظر لشريكي من مسافة مريحة، حيث أن هذا الشخص بالفعل هو مألوف ، و معروف ، في لحظة أخرى غامض إلى حد ما ، بعيد المنال إلى حد ما. |
Not a single atom that is in your body today was there when that event took place. Matter flows from place to place and momentarily comes together to be you. | لم تكن هناك حتى ذرة واحدة من جسمك اليوم هناك.. عندما حدثت تلك الحادثة . المادة تتطاير من مكان الى آخر.. وفي لحظات فقط تتشكل لتكونك. |
The spirits can be invoked from beneath the Great Water, responding to the rhythm of the dance to momentarily displace the soul of the living, so that for that brief shining moment, the acolyte becomes the god. | ويمكن استحضار الأرواح من تحت المياه العظيمة استجابة إلى إيقاع الموسيقى لكي تحل محل روح الانسان الحي لحظيا |
A person can be incapable of work momentarily, but that's precisely the best time to remember the earlier achievements and to consider that later, after the obstacles have been shoved aside, the person will work all the more eagerly and intensely. | ويمكن لشخص أن يكون عاجزا عن العمل للحظات ، ولكن هذا بالضبط هو أفضل الوقت لنتذكر المنجزات السابقة والنظر في ذلك لاحقا ، وبعد وقد يشق العقبات جانبا ، |
And so, when I see my partner on his own or her own, doing something in which they are enveloped, I look at this person and I momentarily get a shift in perception, and I stay open to the mysteries that are living right next to me. | وهكذا، عندما أرى شريكي من تلقاء نفسه أو نفسها ، تفعل شيئا حيث هم مغمورون ، أنظر إلى هذا الشخص وأحصل على لحظات التحول في الإدراك، وأبقى منفتحة على الأسرار التي تعيش بجواري. |
Gregor pushed himself slowly towards the door, with the help of the easy chair, let go of it there, threw himself against the door, held himself upright against it the balls of his tiny limbs had a little sticky stuff on them and rested there momentarily from his exertion. | دفعت غريغور نفسه ببطء نحو الباب ، مع مساعدة من كرسي سهلة ، واسمحوا رمى يذهب من هناك ، ضد نفسه الباب ، عقدت نفسه تستقيم ضدها في وكان كرات صغيرة من اطرافه لزجة قليلا |
Related searches : Even Momentarily