Translation of "moderately severe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Moderately - translation : Moderately severe - translation : Severe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

X Moderately severe.
X متوسط الشدة.
Uhhuh. Moderately.
Uh قليلا .
Treaties exhibiting a moderately high likelihood of applicability
باء المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا متوسطا
High on past positive. Moderately high on future.
تركيز عالي علي الماضي الإيجابي, تركيز عالي معتدل علي المستقبل.
The benefits of driving moderately fast vastly outweigh the costs.
فالفوائد المترتبة على القيادة بسرعات معتدلة تفوق التكاليف بدرجة هائلة.
Middle Israel is mostly secular, though it also includes the moderately religious.
إن إسرائيل المتوسطة علمانية في الأغلب، رغم أنها تشتمل على المتدينين المعتدلين.
So there is little choice but to cut welfare spending, at least moderately.
لذا فلن يكون أمام الحكومة الألمانية خيار غير خفض الإنفاق على الرعاية الاجتماعية، باعتدال على الأقل.
However, consistent growth in physical investment is expected to improve its 2005 performance moderately.
ولكن يتوقع أن يؤدي النمـو الثابت للاستثمار المادي إلى تحسين معتدل في الاقتصاد السوري في عام 2005.
In Nablus, one Palestinian was moderately wounded by IDF gunfire during a stone throwing incident.
وفي نابلس أصيب فلسطيني بجروح متوسطة بنيران جيش الدفاع اﻻسرائيلي أثناء حادث إلقاء الحجارة.
Therefore love moderately long love doth so Too swift arrives as tardy as too slow.
الحب ذلك باعتدال حب طويلة أدارك ذلك تأخر وصول سريع جدا وبطيئة جدا.
Severe Sentences
فرض عقوبات صارمة
Yet, despite Bolivia s arrival at this gloomy turning point, events can, paradoxically, turn out moderately well.
ولكن على الرغم من نقطة التحول الكئيبة التي بلغتها بوليفيا فإن الأمور قد تنتهي إلى خير نسبيا ، ولكن على نحو لا يخلو من المفارقة.
An Israeli Arab woman was moderately injured by a stone thrown at her car near Tulkarm.
وأصيبت إمرأة من عرب اسرائيل إصابة متوسطة عندما ألقي حجر على سيارتها قرب طولكرم.
200 years after Darwin's birthday, we have the first moderately pigmented President of the United States.
بعد 200 سنة من ميلاد داروين، لدينا أول رئيس معتدل صبغة اللون للولايات المتحدة الأمريكية.
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey .
واقصد في مشيك توسط فيه بين الدبيب والإسراع ، وعليك السكينة والوقار واغضض اخفض من صوتك إن أنكر الأصوات أقبحها لصوت الحمير أوله زفير وآخره شهيق .
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey .
وتواضع في مشيك ، واخفض من صوتك فلا ترفعه ، إن أقبح الأصوات وأبغضها لصوت الحمير المعروفة ببلادتها وأصواتها المرتفعة .
An IDF soldier was moderately wounded by Hamas gunfire in the Sheikh Radwan neighbourhood of Gaza City.
وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻻسرائيلي بجروح متوسطة من عيارات نارية من حماس في حي الشيخ رضوان في مدينة غزة.
Interestingly, Charles Darwin was born a very lightly pigmented man, in a moderately to darkly pigmented world.
من المثير للإهتمام، أن تشارلس داروين و لد بلون بشرة فاتحة ، في عالم معتدل مائل الى الداكن.
Severe Internal Error
خطأ داخلي فادح
XX Very severe.
XX شديد جدا.
This is some severe frostbite on the feet, severe frostbite on the nose.
هذه بعض لدغات الصقيع الشديدة على القدم وهنا أ خرى على الأنف
Another thing that you can do is use a moderately funny cartoon that slightly relates to your topic.
شيء آخر يمكنك القيام به هو استخدام رسم كاريكاتوري مضحك يتعلق بموضوعك
As we speak, a severe hurricane is once again pounding Grenada, causing severe damage.
وإذ نتكلم الآن، ثمة إعصار عنيف يضرب غرينادا مرة أخرى، ويسبب أضرارا فادحة.
Mayors across Europe, however, have responded more moderately, feeling and showing solidarity with the plight of their French colleagues.
لكن محافظي المدن الكبرى في كافة أنحاء أووربا كانت ردود أفعالهم أكثر اعتدالا ، وقد شعروا بالمحنة التي يمر بها زملاؤهم الفرنسيون وأبدوا تضامنهم معهم.
More than a billion of the moderately poor a number that exceeds Africa s total population live in South Asia.
ويعيش أكثر من مليار من المنتمين إلى فئة الفقر المعتدل ـ وهو رقم يتجاوز مجموع سكان قارة أفريقيا ـ في جنوب آسيا.
As we emit more CO2, over time the temperature will moderately increase, causing the sea to warm and expand somewhat.
فمع إطلاقنا للمزيد من غاز ثاني أكسيد الكربون، سوف ترتفع درجات الحرارة على نحو معتدل مع الوقت، فيتسبب ذلك في تدفئة البحار وتمددها بعض الشيء.
The question now is whether Maduro or another politician will lead the region according to Chavez s legacy, or more moderately.
السؤال الآن هو هل سيقود مادورو أو سياسي آخر المنطقة وفقا لما خلفة وتركه شافيز، أو بطريقة أكثر اعتدالا .
How severe is the cancer?
فذلك ليعلموا مدى خطورته ولأنهم أيضا يو دوا أن يحصلوا على تشخيص دقيق للأنسجة.
Layla suffered from a severe depression.
عانت ليلى من اكتئاب شديد.
Sami fell into a severe depression.
وقع سامي في اكتئاب شديد.
I received a severe spine injury.
تلقيت إصابة حادة في العمود الفقري.
But the situation remains very severe.
ولكن الحالة لا تزال جدة قاسية.
Total practice to date Severe accidents
الممارسة اﻻجمالية حتى اﻵن
It wouldn't be causing severe disease.
و لن تسبب مرضا شديدا .
So we now have recession, a severe financial crisis, and a severe banking crisis in the advanced economies.
وهذا يعني أن البلدان المتقدمة اقتصاديا أصبحت الآن تعاني من الركود، والأزمة المالية الحادة، والأزمة المصرفية الحادة.
But, given that unemployment is actually declining in Germany, which in the past has tended to increase wages (moderately), this is unlikely.
ولكن من غير المرجح أن يحدث أمرا كهذا، نظرا لانحدار معدلات البطالة في ألمانيا، والذي كان يميل في الماضي إلى رفع الأجور (باعتدال).
In Maaleh Levonah, an Egged company bus driver was moderately injured by glass fragments, after the bus he was driving was stoned.
وفي معاليه ليفوناه، أصيب سائق حافلة تابعة لشركة ايغيد بجروح خفيفة من شظايا الزجاج، من جراء رشق الحافلة بالحجارة.
And actually, by the end of the day, I had a reasonable skull, a moderately good vertebrae and half of a pelvis.
وبالفعل ، في نهاية اليوم ، كان لي في الجمجمة معقولة ، وفقرات جيدة متوسطة ونصف من الحوض.
136. On 8 February 1994, an Arab youth who threw stones at an undercover IDF patrol was shot and moderately wounded in Jenin.
٦٣١ وفي ٨ شباط فبراير ١٩٩٤، أطلقت النار على شاب عربي ألقى بالحجارة على دورية سرية تابعة لجيش الدفاع اﻻسرائيلي فأصيب بجروح متوسطة في جنين.
151. On 23 February 1994, a resident of Rafah who was following soldiers in an allegedly suspicious manner was shot and moderately wounded.
١٥١ في ٢٣ شباط فبراير ١٩٩٤، أطلقت النيران على أحد سكان رفح زعم أنه كان يتعقب جنودا بطريقة مشبوهة، فأصيب بجروح متوسطة.
Japan is confronted with severe economic problems.
تواجه اليابان أزمات اقتصادية قاسية.
He explained this meant severe internal bleeding.
وقد شرح لي أن هذا يعني نزيفا داخليا حادا.
But Britain s rapid growth created severe problems.
ولكن النمو السريع في بريطانيا كان سببا في خلق مشاكل حادة.
Nevertheless, Hezbollah faces severe political trouble, too.
ومع ذلك فإن حزب الله يواجه أيضا متاعب سياسية شديدة.
In 1844 there was a severe conflagration.
وفي عام 1844 كان هناك حريق هائل.

 

Related searches : Moderately Important - Moderately Low - Moderately Satisfied - Moderately Increased - Moderately Expensive - Moderately Serious - Moderately Easy - Moderately Satisfactory - Drink Moderately - Moderately Active - Moderately Hard - Moderately Effective - Moderately Accurate