Translation of "misalignment with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Misalignment - translation : Misalignment with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That tiny misalignment. | ذلك القدر البسيط من الإزاحة. |
This misalignment of incentives stifles many economies. | وهذا الاختلال في نظام الحوافز يؤدي إلى خنق الاقتصاد في العديد من البلدان. |
But the extent of misalignment remains an open question. | ولكن مدى الاختلال يظل يشكل مسألة مفتوحة للمناقشة. |
Causes for misalignment may be found on both sides. | وقد تنشأ أسباب الاختلال على كل من الجانبين. |
This is visible to the naked eye by a misalignment of these bows. | يكون هذا مرئيا للعين المجردة على هيئة عدم استقامة بين هذين القوسين. |
And Yang Yao of Beijing University has put the misalignment at less than 10 . | أما يانج ياو من جامعة بكين فيؤكد أن النسبة 10 فقط. |
WASHINGTON, DC I share the growing concern around the world about the misalignment of currencies. | واشنطن، العاصمة ـ الحق إنني أشاطر الناس في مختلف أنحاء العالم انزعاجهم إزاء الاختلال الذي يعيب نظام صرف العملات العالمية. |
The current recession is as deep as the misalignment of specialized plans, relations, and contracts is extensive. | والواقع أن عمق الركود الحالي يتناسب مع شدة جنوح الخطط والعلاقات والتعاقدات المتخصصة. |
Thus, it is possible that increased government spending say, to boost car purchases could exacerbate the misalignment. | وعلى هذا فمن الممكن أن يؤدي الإنفاق الحكومي المفرط ـ ولنقل لدعم شراء السيارات ـ إلى تفاقم الخلل في التطابق. |
Today, the misalignment of the dollar and the euro against the renminbi and other Asian currencies is increasingly becoming Asia s problem. | اليوم أصبحت مسئولية ضبط قيمة الدولار ـ واليورو ـ في مقابل عملة الصين والعملات الآسيوية الأخرى، تقع على عاتق آسيا على نحو متزايد. |
Richard Nixon s treasury secretary, John Connally, once told a group of European leaders that while the dollar was America s currency, its misalignment was Europe s problem. | ذات يوم، وأمام مجموعة من الزعماء الأوروبيين، قال وزير خزانة الولايات المتحدة الأسبق أيام إدارة نيكسون من العجيب إن الدولار على الرغم من كونه عملة أميركية، إلا أن مسئولية ضبط قيمته تقع على عاتق أوروبا . |
Instead, there is a complex misalignment problem too many autoworkers when too few people want new cars, for example that results in a decline in overall output. | ولكننا سوف نجد بدلا من ذلك مشكلة سوء ترتيب وتطابق ـ فهناك على سبيل المثال عدد هائل من عمال تصنيع السيارات في حين أصبح الراغبون في شراء سيارات جديدة أقل كثيرا ـ وهذا من شأنه أن يؤدي إلى انحدار في الناتج الإجمالي. |
With loving kindness, with patience, with openness? | مع الحب والمودة , بالصبر , الإنفتاح والتقرب من الآخرين |
I'll be back with the gold. With gold, with guns, with everything. | سأعود بالذهب والمدافع،وكل شىء. |
With us, with us. | تعال معنا |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | كن ا نجرب الخطوط مع الخيال، مع الصور، واستمتعنا كثيرا |
Not with you, not with him, not with anybody. | لا معك ، لا معه ولا مع اى شخص |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | وكما يكون الشعب هكذا الكاهن. كما العبد هكذا سيده. كما الامة هكذا سيدتها. كما الشاري هكذا البائع. كما المقرض هكذا المقترض وكما الدائن هكذا المديون. |
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. | وداود وكل اسرائيل يلعبون امام الله بكل عز وباغاني وعيدان ورباب ودفوف وصنوج وابواق. |
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. | وداود وكل اسرائيل يلعبون امام الله بكل عز وباغاني وعيدان ورباب ودفوف وصنوج وابواق. |
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. | وكما يكون الشعب هكذا الكاهن. كما العبد هكذا سيده. كما الامة هكذا سيدتها. كما الشاري هكذا البائع. كما المقرض هكذا المقترض وكما الدائن هكذا المديون. |
It replaces hope with despair, creativity with dullness, admiration with envy, and compassion with indifference. | ويستبدل اﻷمل باليأس، واﻻبداع بالبﻻدة واﻻعجاب بالحسد والرأفة بالﻻمباﻻة. |
with pictures, with travel tips. | مع صور، ومع نصائح للسفر. |
With noise! With our hands! | بالضوضاء ، بأيدينا |
With whom? With the boys. | مع الشباب |
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. | لذلك فإن عنصر التفاعل هو هام للغاية. يستخدم في التواصل ويستخدم في الفهم |
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers. | وكلمهم قائلا. بمال كثير ارجعوا الى خيامكم وبمواش كثيرة جدا بفضة وذهب ونحاس وحديد وملابس كثيرة جدا. اقسموا غنيمة اعدائكم مع اخوتكم. |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | هناك مردود كاربون يتم تعويضه مع السكر، القهوة، اللحم. |
those with one expression, those with two, and those with three. | ،هنالك من هن بتعبير واحد ومن هن بتعبيرين، ومن هن بثلاث تعابير |
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish. | يضربك الرب بالسل والحمى والبرداء والالتهاب والجفاف واللفح والذبول فتتبعك حتى تفنيك. |
Thus p contrasts with pʰ , t with tʰ , k with kʰ , and the affricate t ʃ with t ʃʰ . | هذه اللغة، هي لغة رسمية فی العراق بجانب اللغة العربية تمت الموافقة عليها منذ كتابة دستور العراق الجديد في حزيران يونيو 2004 http msnbc.msn.com id 9719734 . |
They swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. | وحلفوا للرب بصوت عظيم وهتاف وبابواق وقرون. |
like with teachers and with parents. | مع المدرسين ومع الأباء مثلا . |
I'm with you... I'm with you... | انا معك |
With your food with your comfortability | كوني ضيفتنا، كوني ضيفتنا طلباتك أوامرنا |
With green mint. With green ink... | نعم, بالنعناع الأخضر |
Sleeping bag, Father, with... with buttons. | حقيبةالنوم،أيهاالأب ... والأزرار. |
Go with you, only with you. | سأذهب معك. |
With gold, Mr Lonergan. With gold. | بالذهب يا سيد (لونرقان) بالذهب |
He's with her, with his mother | إنه معها، مع أمه |
What's wrong with being with me? | ما هي المشكلة في كونك معي |
With my... With my trusty umbrella. | وسيكون معي ايضا مظلتي |
Come with me. Come with me. | تعالى معى,تعالى معى |
Some with serious remarks, a few with questions and some with irony. | وكان لدى البعض ملاحظات جدية ولدى آخرين بعض الأسئلة والقليل من السخرية. |
Alone, we cannot cope with environmental degradation, with terrorism or with poverty. | ونحن، فرادى، لا يمكننا التغلب على التدهور البيئي، أو على الإرهاب، أو على الفقر. |
Related searches : Angular Misalignment - Bearing Misalignment - Wheel Misalignment - Shaft Misalignment - Misalignment Between - Radial Misalignment - Misalignment Switch - Axial Misalignment - Linear Misalignment - Horizontal Misalignment - Misalignment Capacity - Parallel Misalignment - Vertical Misalignment