Translation of "medium commercial vehicle" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commercial - translation : Medium - translation : Medium commercial vehicle - translation : Vehicle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr. Ravi Kant, Executive Director, Commercial Vehicle Business Unit, Tata Motors, | السيد رافي كانت، المدير التنفيذي، الوحدة التجارية لنشاط أعمال المركبات، تاتا موتورز، مومباي، الهند |
Provision is made for the commercial hiring of three medium | ٤٦ لم يرصد اعتماد لهذا الباب. |
In the medium and long term important commercial interests will come into play. | وسوف تظهر في الساحة مصالح تجارية هامة على اﻷجلين المتوسط والطويل. |
The monthly cost of spare parts is estimated at 390 per vehicle for military pattern vehicles and 150 per vehicle for commercial pattern vehicles. | وتقدر التكلفة الشهرية لقطع الغيار ٣٩٠ دوﻻرا لكل مركبة من الطراز العسكري و ١٥٠ دوﻻرا لكل مركبة من الطراز التجاري. |
The monthly cost of the spare parts is estimated at 400 per vehicle for military pattern vehicles and 150 per vehicle for commercial pattern vehicles. | وتقدر التكلفة الشهرية لقطع الغيار بمبلغ ٤٠٠ دوﻻر لكل مركبة من المركبات العسكرية و ١٥٠ دوﻻر لكل مركبة من المركبات المدنية. |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 207 per vehicle per month based on average operating cost, for 20 vehicles for two months. | رصد هذا اﻻعتماد لصيانة المركبات بموجب ترتيبات تجارية تقدر تكاليفها بمبلغ ٢٠٧ دوﻻرات للمركبة الواحدة في الشهر استنادا إلى متوسط تكاليف التشغيل، لعشرين مركبة لمدة شهرين. |
39. In recent years, commercial banks have become more passive, especially in medium term lending. | ٩٣ وفي السنوات اﻷخيرة، أصبحت المصارف التجارية أكثر سلبية ﻻ سيما فيما يتعلق باﻹقراض المتوسط اﻷجل. |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 207 per vehicle per month based on an average operating cost for 447 vehicles for six months. | ي رصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دوﻻرا لكل مركبة في الشهر على أساس متوسط تكاليف التشغيل ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة سنة أشهر. |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 207 per vehicle per month based on an average operating cost for 447 vehicles for five months. | رصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دوﻻرات لكل مركبة في الشهر، على أساس تكاليف تشغيــل متوسطة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة خمسة أشهر. |
Flows of medium and long term commercial finance were directed largely towards a limited number of countries, of which only a limited subset can borrow on commercial terms. | وكانت تدفقات التمويل التجاري المتوسط اﻷجل والطويل اﻷجــل موجهة إلى حد كبير نحو عدد محدود من البلدان، تستطيع مجموعة محدودة منها فقط اﻻقتراض بشروط تجارية. |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 200 per vehicle per month, for 140 vehicles for one half of one month ( 14,000) and 25 vehicles for two months ( 10,000). | رصـد اعتماد لصيانـة المركبــات بموجــب الترتيبــات التجاريــة بما يقدر بمبلغ ٢٠٠ دوﻻر لكــل مركبة فــي الشهر ﻟ ١٤٠ مركبة لمدة نصف شهر )٠٠٠ ١٤ دوﻻر( وﻟ ٢٥ مركبة لمدة شهرين )٠٠٠ ١٠ دوﻻر(. |
Standard commercial pattern vehicles. Based on historical data and the constant monitoring of the United Nations owned vehicle fleet, it is evident that to date the average annual expenditure ranges from 1,825 to 5,500 per vehicle. | ٥٨ المركبات القياسية التجارية النمط بناء على البيانات التاريخية والرصد المستمر ﻷسطول مركبات اﻷمم المتحدة، يتضح أن متوسط اﻻنفاق السنوي يتراوح، حتى اﻵن، بين ٨٢٥ ١ دوﻻر و ٥٠٠ ٥ دوﻻر للمركبة الواحدة. |
Land reform was already complete, and the transfer of small and medium sized industrial and commercial companies was currently under way. | وقد اكتمل اﻹصﻻح الزراعي ويجري حاليا تنفيذ عملية نقل ملكية الشركات الصناعية والتجارية الصغيرة والمتوسطة. |
Second, the measures must be accompanied by forceful messages to commercial banks to address their medium term recapitalization and balance sheet repair issues. | وثانيا، لابد أن تكون التدابير مصحوبة برسائل قوية إلى البنوك التجارية لمعالجة قضاياها الخاصة بإعادة التمويل وإصلاح الموازنات في الأمد المتوسط. |
Provision is made for the commercial hiring of 14 fixed wing aircraft, consisting of 3 heavy cargo aircraft, 1 tanker aircraft, 4 medium lift cargo aircraft, 2 medium size passenger cargo and 4 light passenger aircraft. | ٨٣ رصد اعتماد ﻻستئجار ١٤ طائرة ثابتة الجناح تجاريا، منها ثﻻث طائرات شحن ثقيل وطائرة لنقل الوقود و٤ طائرات للشحن المتوسط وطائرتان متوسطتا الحجم للركاب البضائع و ٤ طائرات ركاب صغيرة. |
Provision is made for the commercial hiring of 14 fixed wing aircraft consisting of 3 heavy cargo aircraft, one tanker aircraft, 4 medium lift cargo aircraft, 2 medium size passenger cargo and 4 light passenger aircraft. | ٤٢ يدرج اعتماد ﻻستئجار أربعة عشرة طائرة ثابتة الجناحين على أساس تجاري تتألف من ثﻻث طائرات للنقل الثقيل، وطائرة لنقل الوقود و أربع طائرات لنقل الحموﻻت المتوسطة، وطائرتين متوسطتين للركاب البضائع، وأربع طائرات ركاب خفيفة. |
1 December 1993 31 May 1994 cost estimate . 455 000 Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 200 per vehicle per month for the 427 vehicles for five months ( 427,000) and 140 vehicles for one month ( 28,000). | يرصد اعتماد لصيانة المركبات فــي حــدود الترتيبــات التجارية يقدر بمبلغ ٢٠٠ دوﻻر لكل مركبة في الشهر بالنسبة ﻟ ٤٢٧ مركبة لمدة خمسة أشهر )٠٠٠ ٤٢٧ دوﻻر( وبالنسبة ﻟ ١٤٠ مركبة لمدة شهر واحد )٠٠٠ ٢٨ دوﻻر(. |
The Committee notes from paragraph 58 of the report that the average annual expenditure for standard commercial pattern vehicles ranges from 1,825 to 5,500 per vehicle. | وتﻻحظ اللجنة، من الفقرة ٨٥ من التقرير، أن متوسط اﻹنفاق السنوي للمركبات ذات النمط التجاري المعياري يتراوح بين ٥٢٨ ١ و ٠٠٥ ٥ دوﻻر لكل مركبة. |
A reconnaissance vehicle, also known as a scout vehicle, is a military vehicle used for forward reconnaissance. | مركبة استطلاع المعروفة أيضا بمركبة الاستكشاف، هي مركبة عسكري ة تستعمل في عمليات الاستكشاف. |
Secure operating systems designed to meet medium robustness levels of security functionality and assurance have seen wider use within both government and commercial markets. | أنظمة التشغيل الآمنة المصممة لتلبية مستويات متوسطة الشدة من وظائف الأمن والضمان شهدت استخدامها على نطاق أوسع داخل كل من الحكومة والأسواق التجارية. |
Vehicle days | عدد أيام |
Vehicle passes | تصاريح السيارات |
Vehicle utilization | 292 وقد سبق للمجلس أن أبلغ عن حالة تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة. |
Vehicle insurance | )ﻫ( التأمين على المركبات |
Vehicle type | نوع المركبة |
Armoured vehicle | مركبة مصفحة |
Vehicle insurance | التأمين على المركبات |
Vehicle insurance | )و( التأمين على المركبات |
Vehicle acquisition | شراء المركبات |
Vehicle Approaching | تقترب من السيارة |
This provision is made for the commercial hiring of four medium size B 212 type helicopters at a fixed monthly rate of 90,000 per helicopter. | ٤٥ يغطي اﻻعتماد تكاليف اﻻستئجار التجاري ﻷربع طائرات هليكوبتر متوسطة الحجم من طراز B 212 بإيجار شهري ثابت قدره ٠٠٠ ٩٠ دوﻻر. |
Lastly, it can serve as a vehicle for phenomena which are of great concern such as commercial fraud in various forms, money laundering and the financing of terrorism. | وأخيرا يمكن أن تمثل تلك التجارة وسيلة لظواهر مقلقة للغاية، مثل الغش التجاري بمختلف أشكاله وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
Included also is a provision for accessories for 600 commercial pattern vehicles, first aid kits, fire extinguishers and tow wires at a cost of 500 per vehicle ( 300,000). | كما يشمل ذلك أيضا اعتمادا لملحقات مركبات من الطراز التجاري يبلغ عددها ٦٠٠ مركبة ومجموعات اﻹسعاف اﻷولي وأجهــزة إطفاء الحرائق وأسﻻك قطر بتكلفة قدرها ٥٠٠ دوﻻر للمركبة )٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر(. |
Provision is made for the commercial hiring of 15 fixed wing aircraft consisting of 3 L 100 heavy cargo aircraft, 5 medium lift cargo aircraft, 1 medium size and 6 light passenger aircraft. The hiring cost is detailed in annex XII. | ٧٧ رصد اعتماد ﻻستئجار خمس عشرة طائرة ذات أجنحة ثابتة على أساس تجاري تتألف من ثﻻث طائرات من طراز L 100 لنقل البضائع الثقيلة وخمس طائرات متوسطة الحمولة لنقل البضائع وطائرة واحدة متوسطة الحجم وست طائرات خفيفة لنقل الركاب وترد تكاليف اﻻستئجار في المرفق الثاني عشر. |
It is just the number of people who are exposed to the medium and therefore have an opportunity to see or hear the ad or commercial. | فهو مجرد عدد الأشخاص المعرضين للوسيلة الإعلامية وبالتالي لديهم الفرصة لرؤية وسماع الإعلان أو التعرف على المنتج التجاري. |
Type of vehicle | نوع المركبة |
The suspect vehicle | المركبة المشتبه بها |
Vehicle fleet management | 289 يوصي المجلس بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بوضع وتنفيذ خطط تنسيق إقليمية تتماشى مع أهداف البعثات. |
(d) Vehicle insurance | )د( التأمين على المركبات |
Vehicle insurance 167.4 | التأمين على السيارات ١٦٧,٤ |
Proposed vehicle distribution | توزيع المركبات المقترح |
Airport loading vehicle | عربة تحميل في المطار |
Aircraft towing vehicle | عربة تحميل أمامي |
Vehicle insurance 1.7 | التأمين على المركبات |
Vehicle insurance 3.2 | تأمين المركبات |
Related searches : Medium Vehicle - Commercial Vehicle - Commercial Vehicle Industries - Commercial Vehicle Manufacturers - Commercial Vehicle Division - Commercial Vehicle Technology - Commercial Vehicle Market - Commercial Vehicle Industry - Commercial Vehicle Sector - Commercial Vehicle Show - Commercial Vehicle Production - Light Commercial Vehicle - Commercial Vehicle Systems - Commercial Vehicle Operations