Translation of "medical health" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Health - translation : Medical - translation : Medical health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Health services and medical supply. | الخدمات الصحية واﻹمدادات الطبية. |
Raise medical health care contributions? | و لكن هل يجب رفع الضرائب الموجهة للرعاية الطبية |
C. Health and medical care . 41 48 11 | الصحة والرعاية الطبية |
Medical care for pregnant women and newborns is provided by primary medical and health care institutions, hospitals, and special medical and other health care institutions (article 61 of the law). | وتحصل الحوامل والأطفال حديثو الولادة على الرعاية في مؤسسات الرعاية الصحية الأولية، والمستشفيات وغيرها من المؤسسات الصحية الأخرى (المادة 61). |
Attacks against or bombardment or destruction of health establishments, hospital ships (medical transport) or medical aircraft bearing proper distinctive marks, or health personnel | هجمات على منشآت صحية، أو سفن مستشفيات (نقل مواد طبية) أو طائرة طبية تحمل علامات مميزة مناسبة، أو قصفها أو تدميرها، فضلا عن موظفي الصحة |
The Chief Medical Officer administers the Public Health Department. | ويدير ادارة الصحة العامة كبير الموظفين الطبيين. |
(ii) The health implications of advances in medical knowledge | apos ٢ apos اﻵثار الصحية للتقدم المحرز في المعرفة الطبية |
HEALTH AND MEDICAL SERVICES IN TIMES OF ARMED CONFLICT | الخدمات الصحة والطبية عند نشوب النزاعات المسلحة |
These bills were endorsed by public health and medical organizations, including the American Holistic Nurses' Association, the American Medical Association, and the American Public Health Association (APHA). | هذه الفواتير أيدتها الصحة العامة والمنظمات الطبية بما في ذلك أمريكا بالكل الممرضات الرابطة، الرابطة الطبية الأمريكية، ورابطة الصحة العامة الأمريكية (APHA). |
Among these services are personal preventive medicine, health education, medical diagnosis, ambulatory medical care, mental care, hospitalization, medical rehabilitation, medicine supply, medical devices and accessories, and first aid medicine. | ومن بين هذه الخدمات، الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمداد بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات العلاجية، والخدمات الطبية العاجلة. |
4. The health programme covers curative and preventive medical services, which are provided through 120 health clinics. | ٤ ويشمل برنامج الصحة الخدمات الطبية العﻻجية والوقائية التي توفر عن طريق ١٢٠ من المستوصفات الصحية. |
All medical and public health records were confiscated by the KGB. | وتمت مصادرتها جميع السجلات الطبية والصحية العامة بواسطة الكي جي بي. |
Callers are referred to Health Centres for Medical and Pharmaceutical Care | يحــال المتخابرون إلى المراكــز الصحية التماسا للرعاية الطبية والدوائية. |
Outpatient care (data from the Health Statistics and Medical Technology Agency) | الرعاية في العيادات الخارجية (البيانات من وكالة الإحصاءات الصحية والتكنولوجيا الطبية) |
In the beginning, students who enrolled in public health schools typically had already obtained a medical degree public health school training was largely a second degree for medical professionals. | ففي البداية، كان الطلاب الذين يلتحقون بمدارس الصحة العامة غالبا من الحاصلين على درجات في الطب حيث كان تدريب مدرسة الصحة العامة عبارة عن شهادة صانية لمتمرسي الطب. |
Medical care is provided by private practitioners and three government health clinics. | 39 يتولى الأطباء الخصوصيون وثلاث عيادات صحية حكومية تقديم الرعاية الطبية. |
International Health develops DoD's policy on medical ethics and the practice of medicine in international health and development settings. | يقوم قسم الصحة الدولية بصياغة سياسة وزارة الدفاع الأمريكي فيما يتعلق بالأخلاقيات الطبية وممارسة الطب في مجال الصحة والتنمية الدولية. |
The Health center provides general medical protection, child, preventive, and general dentistry, hygiene and epidemiological related activities, urgent medical assistance, etc. | 227 ويقدم المركز الصحي حماية طبية عامة، وصحة الطفل، والصحة الوقائية، والرعاية العامة للأسنان، والأنشطة الصحية والمتعلقة بالأوبئة، والمساعدة الطبية العاجلة، إلخ. |
86. The Medical Department provides a range of preventive medicine activities, including operating child health clinics, school medical services, immunization programmes, well woman clinics and health education and family planning programmes. | ٦٨ وتقدم اﻹدارة الطبية لﻹقليم مجموعة من أنشطة الطب الوقائي، منها تشغيل مستوصفات صحة اﻷطفال، وخدمات الصحة المدرسية، وبرامج التمنيع، وعيادات الرعاية النسائية، وبرامج التربية الصحية وتنظيم اﻷسرة. |
(iii) The use of space technology for the medical sciences and public health | '3' استخدام تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العامة |
Medical and sanitary waste constitutes a health hazard and can seriously injure people. | أما النفايات الطبية والصحية فتشكل خطرا على الصحة وقد تتسبب في أذى خطير للأشخاص. |
Medical care is also provided by private practitioners and three government health clinics. | ويقوم بتوفير الرعاية الصحية أيضا ممارسون من القطاع الخاص وثﻻث عيادات صحية حكومية. |
Those are the questions I learned at Health Leads, not in medical school. | هذه هي الأسئلة التي تعلمتها في ، Health Leads وليس في كلية الطب . |
Pepita Health is the first medical social network made by physicians for patients | Pepita Health أول شبكة اجتماعية طبية مبتكرة من طرف أطباء محترفين لفائدة المرضى |
Health care financing The Law On Medical Treatment of June 12, 1997, states that anyone has the right to receive emergency medical care. | 426 ينص قانون العلاج الطبي الصادر في 12 حزيران يونيه 1997 على أن كل شخص له الحق في الحصول على الرعاية الطبية في الحالات العاجلة. |
(a) Health creation of medical centres for examination and treatment of children and adults, and equipping of medical institutions in the contaminated zone | )أ( الصحة انشاء مراكز طبية لفحص ومعالجة اﻷطفال والكبار وتجهيز المؤسسات الطبية في المناطق الملوثة |
WHO provided emergency coordination and distributed medical equipment, emergency health kits and other supplies. | ووفرت منظمة الصحة العالمية خدمات التنسيق الخاصة بحالات الطوارئ، ووزعت المعدات الطبية ومجموعات من المستلزمات الطبية للطوارئ إضافة إلى لوازم أخرى. |
Warn me when I visit a site that uses my health or medical information | حذ ر عند زيارتي لموقع يستعمل معلوماتي الصح ي ة أو الط ب ي ة |
93. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good. | ٩٣ تتسم الرعاية الطبية بمستوى رفيع عموما واﻷحوال الصحية جيدة. |
Nevertheless, two factors affected women apos s health insufficient medical assistance and family planning. | ومع ذلك، فإن هناك عاملين مؤثرين على المرأة هما عدم كفاية المساعدة الطبية، وتنظيم اﻷسرة. |
95. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good. | ٩٥ تتسم الرعاية الطبية من مستوى رفيع واﻷحوال الصحية جيدة بصفة عامة. |
Medical institutions collect a patient fee, which is a direct payment for medical services that is collected by the medical institution in the context of minimal health care services for patients. | 429 وتحص ل المؤسسات الطبية رسوما من المرضى، وهي مدفوعات مباشرة مقابل الخدمات الطبية وتحصلها المؤسسة الطبية ضمن إطار خدمات الرعاية الصحية الدنيا للمرضى. |
Programmes have been outlined in the areas of extension of medical coverage, provision of a basic package of health services, construction and rehabilitation of hospitals, and medical and non medical inputs. | وقد وضعت برامج في مجالات توسيع نطاق التغطية الطبية، وتوفير مجموعة أساسية من الخدمات الصحية، وتشييد المستشفيات وإعادة تأهيلها، والمدخلات الطبية وغير الطبية. |
Medical statistics deals with applications of statistics to medicine and the health sciences, including epidemiology, public health, forensic medicine, and clinical research. | الإحصاء الطبي هو علم يطبق وسائل الإحصاء الحيوي في مجالات الطب والصحة، بما فيها الصحة العمومية والوبائيات والبحوث السريرية والطب الشرعي. |
To estimate costs incurred for provision of medical treatment, Iran relies on the annual tariffs of its Ministry of Health and Medical Education, which list the costs for health services provided at the Ministry's facilities. | 240 ولتقدير التكاليف المتحملة لتوفير العلاج الطبي، تعتمد إيران على قائمة الأسعار السنوية الصادرة عن وزارة الصحة والتعليم الطبي التابعة لها، والتي ترد فيها تكاليف الخدمات الصحية المقدمة في مرافق الوزارة. |
Low health literacy reduces the success of treatment and increases the risk of medical error. | ويتسبب انخفاض التنور الصحي في تقليل نسبة نجاح العلاج وزيادة احتمالية خطر حدوث خطأ طبي. |
Pilot medical assessment by way of the flight physical is an important public health function. | ويعتبر التقييم الطبي للطيارين الذي يقوم بإجراؤه طبيب الطيران وسيلة هامة للحفاظ على الصحة العامة. |
Health care and medical services to the displaced persons are being provided in IRCS clinics. | ويجرى تقديم الرعاية الصحية والخدمات الطبية لﻷشخاص المشردين في عيادات تلك الجمعية. |
And I started in our medical university, Karolinska Institute, an undergraduate course called Global Health. | وبدأت بجامعتنا الطبية، معهد كارولينسكا دورة دراسية للطلاب في مرحلة ما قبل التخرج تسمى الصحة العالمية . ولكن عندما تحصل |
In the health sector, medical services have been made available to 17 million Venezuelans who previously had no access to any type of medical attention. | وفي قطاع الصحة تم توفير الخدمات الطبية لـ 17 مليونا من الفنـزويليين الذين لم يتمكنوا في الماضي من الحصول على أي نوع من الرعاية الطبية. |
(m) Provide systematic medical examination of detainees within 24 hours of their admission to prison, improve medical care in detention facilities, establish training for medical personnel and transfer all prison medical personnel to the authority of the Ministry of Public Health | (م) توفير الفحص الطبي المنهجي للمحتجزين في غضون 24 ساعة من إدخالهم إلى السجن، وتحسين الرعاية الطبية في منشآت الاحتجاز، وتدريب الموظفين الطبيين العاملين في السجون ووضعهم تحت إشراف وزارة الصحة العامة |
In contrast to the general improvement in health services, the health situation in Iraq continued to deteriorate, reflecting inadequate medical supplies and services. | وعلى نقيض التحسن العام الذي طرأ على الخدمات الصحية، استمرت الحالة الصحية في العراق في التدهور، مما يعكس عدم كفاية اﻻمدادات والخدمات الطبية. |
The Gibraltar Health Authority is the organization responsible for providing health care in Gibraltar. It operates a group practice medical contributory scheme and gives registered persons access to free medical treatment (for a description of the available medical facilities, see A AC.109 2001 10, paras. 42 and 43). | 31 هيئة الصحة في جبل طارق، هي المنظمة المسؤولة عن تقديم الرعاية الصحية في جبل طارق، وتدير نظاما جماعيا للممارسة الطبية يتيح للمسجلين المساهمين فيه إمكانية الحصول على العلاج الطبي مجانا (للاطلاع على وصف للمرافق الطبية المتاحة بالإقليم، انظر A AC.109 2001 10، الفقرتان 42 و 43). |
28. The UNRWA health programme comprises medical care and health protection and promotion delivered through 118 health centres and points, environmental health services in camps and distribution of food supplements to vulnerable women and children. | ٢٨ يتألف برنامج اﻷونروا الصحي من خدمات الرعاية الطبية والوقاية الصحية والترويج المقدمة من خﻻل ١١٨ مركزا صحيا ونقطة صحية، وخدمات الصحة البيئية في المخيمات، وتوزيع المكمﻻت الغذائية للفئات الضعيفة من النساء واﻷطفال. |
Kuwait also states that the looting of medical and public health facilities by Iraqi forces resulted in severe damage to its public health system. | كما تقول الكويت إن نهب القوات العراقية للمرافق الطبية ومرافق الصحة العامة تسبب في أضرار بالغة بنظام الصحة العامة. |
Related searches : Medical And Health - Medical Health Care - Health And Medical - Medical Health Check - Medical Occupational Health - Occupational-medical Health Examinations - Medical Room - Medical Statement - Medical Area - Medical Conference - Medical Certification - Medical Appliances