Translation of "medical and health" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Health - translation : Medical - translation : Medical and health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Health services and medical supply. | الخدمات الصحية واﻹمدادات الطبية. |
Raise medical health care contributions? | و لكن هل يجب رفع الضرائب الموجهة للرعاية الطبية |
C. Health and medical care . 41 48 11 | الصحة والرعاية الطبية |
Medical care for pregnant women and newborns is provided by primary medical and health care institutions, hospitals, and special medical and other health care institutions (article 61 of the law). | وتحصل الحوامل والأطفال حديثو الولادة على الرعاية في مؤسسات الرعاية الصحية الأولية، والمستشفيات وغيرها من المؤسسات الصحية الأخرى (المادة 61). |
HEALTH AND MEDICAL SERVICES IN TIMES OF ARMED CONFLICT | الخدمات الصحة والطبية عند نشوب النزاعات المسلحة |
These bills were endorsed by public health and medical organizations, including the American Holistic Nurses' Association, the American Medical Association, and the American Public Health Association (APHA). | هذه الفواتير أيدتها الصحة العامة والمنظمات الطبية بما في ذلك أمريكا بالكل الممرضات الرابطة، الرابطة الطبية الأمريكية، ورابطة الصحة العامة الأمريكية (APHA). |
Among these services are personal preventive medicine, health education, medical diagnosis, ambulatory medical care, mental care, hospitalization, medical rehabilitation, medicine supply, medical devices and accessories, and first aid medicine. | ومن بين هذه الخدمات، الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمداد بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات العلاجية، والخدمات الطبية العاجلة. |
All medical and public health records were confiscated by the KGB. | وتمت مصادرتها جميع السجلات الطبية والصحية العامة بواسطة الكي جي بي. |
Callers are referred to Health Centres for Medical and Pharmaceutical Care | يحــال المتخابرون إلى المراكــز الصحية التماسا للرعاية الطبية والدوائية. |
Outpatient care (data from the Health Statistics and Medical Technology Agency) | الرعاية في العيادات الخارجية (البيانات من وكالة الإحصاءات الصحية والتكنولوجيا الطبية) |
4. The health programme covers curative and preventive medical services, which are provided through 120 health clinics. | ٤ ويشمل برنامج الصحة الخدمات الطبية العﻻجية والوقائية التي توفر عن طريق ١٢٠ من المستوصفات الصحية. |
Attacks against or bombardment or destruction of health establishments, hospital ships (medical transport) or medical aircraft bearing proper distinctive marks, or health personnel | هجمات على منشآت صحية، أو سفن مستشفيات (نقل مواد طبية) أو طائرة طبية تحمل علامات مميزة مناسبة، أو قصفها أو تدميرها، فضلا عن موظفي الصحة |
International Health develops DoD's policy on medical ethics and the practice of medicine in international health and development settings. | يقوم قسم الصحة الدولية بصياغة سياسة وزارة الدفاع الأمريكي فيما يتعلق بالأخلاقيات الطبية وممارسة الطب في مجال الصحة والتنمية الدولية. |
The Chief Medical Officer administers the Public Health Department. | ويدير ادارة الصحة العامة كبير الموظفين الطبيين. |
(ii) The health implications of advances in medical knowledge | apos ٢ apos اﻵثار الصحية للتقدم المحرز في المعرفة الطبية |
Medical care is provided by private practitioners and three government health clinics. | 39 يتولى الأطباء الخصوصيون وثلاث عيادات صحية حكومية تقديم الرعاية الطبية. |
The Health center provides general medical protection, child, preventive, and general dentistry, hygiene and epidemiological related activities, urgent medical assistance, etc. | 227 ويقدم المركز الصحي حماية طبية عامة، وصحة الطفل، والصحة الوقائية، والرعاية العامة للأسنان، والأنشطة الصحية والمتعلقة بالأوبئة، والمساعدة الطبية العاجلة، إلخ. |
Medical and sanitary waste constitutes a health hazard and can seriously injure people. | أما النفايات الطبية والصحية فتشكل خطرا على الصحة وقد تتسبب في أذى خطير للأشخاص. |
86. The Medical Department provides a range of preventive medicine activities, including operating child health clinics, school medical services, immunization programmes, well woman clinics and health education and family planning programmes. | ٦٨ وتقدم اﻹدارة الطبية لﻹقليم مجموعة من أنشطة الطب الوقائي، منها تشغيل مستوصفات صحة اﻷطفال، وخدمات الصحة المدرسية، وبرامج التمنيع، وعيادات الرعاية النسائية، وبرامج التربية الصحية وتنظيم اﻷسرة. |
(a) Health creation of medical centres for examination and treatment of children and adults, and equipping of medical institutions in the contaminated zone | )أ( الصحة انشاء مراكز طبية لفحص ومعالجة اﻷطفال والكبار وتجهيز المؤسسات الطبية في المناطق الملوثة |
(iii) The use of space technology for the medical sciences and public health | '3' استخدام تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العامة |
Medical care is also provided by private practitioners and three government health clinics. | ويقوم بتوفير الرعاية الصحية أيضا ممارسون من القطاع الخاص وثﻻث عيادات صحية حكومية. |
WHO provided emergency coordination and distributed medical equipment, emergency health kits and other supplies. | ووفرت منظمة الصحة العالمية خدمات التنسيق الخاصة بحالات الطوارئ، ووزعت المعدات الطبية ومجموعات من المستلزمات الطبية للطوارئ إضافة إلى لوازم أخرى. |
Programmes have been outlined in the areas of extension of medical coverage, provision of a basic package of health services, construction and rehabilitation of hospitals, and medical and non medical inputs. | وقد وضعت برامج في مجالات توسيع نطاق التغطية الطبية، وتوفير مجموعة أساسية من الخدمات الصحية، وتشييد المستشفيات وإعادة تأهيلها، والمدخلات الطبية وغير الطبية. |
Medical statistics deals with applications of statistics to medicine and the health sciences, including epidemiology, public health, forensic medicine, and clinical research. | الإحصاء الطبي هو علم يطبق وسائل الإحصاء الحيوي في مجالات الطب والصحة، بما فيها الصحة العمومية والوبائيات والبحوث السريرية والطب الشرعي. |
93. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good. | ٩٣ تتسم الرعاية الطبية بمستوى رفيع عموما واﻷحوال الصحية جيدة. |
Nevertheless, two factors affected women apos s health insufficient medical assistance and family planning. | ومع ذلك، فإن هناك عاملين مؤثرين على المرأة هما عدم كفاية المساعدة الطبية، وتنظيم اﻷسرة. |
95. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good. | ٩٥ تتسم الرعاية الطبية من مستوى رفيع واﻷحوال الصحية جيدة بصفة عامة. |
28. The UNRWA health programme comprises medical care and health protection and promotion delivered through 118 health centres and points, environmental health services in camps and distribution of food supplements to vulnerable women and children. | ٢٨ يتألف برنامج اﻷونروا الصحي من خدمات الرعاية الطبية والوقاية الصحية والترويج المقدمة من خﻻل ١١٨ مركزا صحيا ونقطة صحية، وخدمات الصحة البيئية في المخيمات، وتوزيع المكمﻻت الغذائية للفئات الضعيفة من النساء واﻷطفال. |
In the beginning, students who enrolled in public health schools typically had already obtained a medical degree public health school training was largely a second degree for medical professionals. | ففي البداية، كان الطلاب الذين يلتحقون بمدارس الصحة العامة غالبا من الحاصلين على درجات في الطب حيث كان تدريب مدرسة الصحة العامة عبارة عن شهادة صانية لمتمرسي الطب. |
(c) Health, water and sanitation programme, to provide medical services and paediatric attention to the needy | )ج( البرنامج المتعلق بالصحة والماء والمرافق الصحية، لتوفير الخدمات الطبية وتوجيه العناية الطبية للمحتاجين من اﻷطفال |
Low health literacy reduces the success of treatment and increases the risk of medical error. | ويتسبب انخفاض التنور الصحي في تقليل نسبة نجاح العلاج وزيادة احتمالية خطر حدوث خطأ طبي. |
Health care and medical services to the displaced persons are being provided in IRCS clinics. | ويجرى تقديم الرعاية الصحية والخدمات الطبية لﻷشخاص المشردين في عيادات تلك الجمعية. |
And I started in our medical university, Karolinska Institute, an undergraduate course called Global Health. | وبدأت بجامعتنا الطبية، معهد كارولينسكا دورة دراسية للطلاب في مرحلة ما قبل التخرج تسمى الصحة العالمية . ولكن عندما تحصل |
(f) To promote awareness of gender, health and development among policy makers and medical and paramedical professionals. | )و( زيادة الوعي بالميز الجنسي والصحة والتنمية لدى مقرري السياسات وممارسي المهن الطبية وشبه الطبية. |
In the health sector, vulnerable populations in the north and the west are still suffering because of a lack of medicines, medical equipment and professional health workers, despite tremendous efforts undertaken by medical non governmental and other organizations. | 61 وفي القطاع الصحي، ما زالت فئات السكان الضعيفة في الشمال وفي الغرب أيضا تعاني من نقص الأدوية والأجهزة الطبية وأخصائيي الصحة الفنيين، رغم الجهود الهائلة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية الطبية وغيرها من المنظمات. |
To estimate costs incurred for provision of medical treatment, Iran relies on the annual tariffs of its Ministry of Health and Medical Education, which list the costs for health services provided at the Ministry's facilities. | 240 ولتقدير التكاليف المتحملة لتوفير العلاج الطبي، تعتمد إيران على قائمة الأسعار السنوية الصادرة عن وزارة الصحة والتعليم الطبي التابعة لها، والتي ترد فيها تكاليف الخدمات الصحية المقدمة في مرافق الوزارة. |
In contrast to the general improvement in health services, the health situation in Iraq continued to deteriorate, reflecting inadequate medical supplies and services. | وعلى نقيض التحسن العام الذي طرأ على الخدمات الصحية، استمرت الحالة الصحية في العراق في التدهور، مما يعكس عدم كفاية اﻻمدادات والخدمات الطبية. |
The Gibraltar Health Authority is the organization responsible for providing health care in Gibraltar. It operates a group practice medical contributory scheme and gives registered persons access to free medical treatment (for a description of the available medical facilities, see A AC.109 2001 10, paras. 42 and 43). | 31 هيئة الصحة في جبل طارق، هي المنظمة المسؤولة عن تقديم الرعاية الصحية في جبل طارق، وتدير نظاما جماعيا للممارسة الطبية يتيح للمسجلين المساهمين فيه إمكانية الحصول على العلاج الطبي مجانا (للاطلاع على وصف للمرافق الطبية المتاحة بالإقليم، انظر A AC.109 2001 10، الفقرتان 42 و 43). |
The traditional method of circumcision may carry some health concerns and differs vastly from medical circumcision. | وقد يشوب بعض الطرق التقليدية للختان أمور متعلقة بالصحة وتختلف العملية بشكل كبير عن الختان الطبي. |
The Ministry of Health has developed a list of indications and the rules for medical sterilization. | وأعدت وزارة الصحة قائمة بالتعليمات الخاصة بالإعقام الجراحي وحددت أساليبه. |
This permits comparisons between time periods, countries, health care levels, medical procedures and sources of exposure. | وذلك يسمح بإجراء مقارنة بين الفترات الزمنية، والبلدان، ومستويات الرعاية الصحية، واﻹجراءات الطبية، ومصادر التعرض. |
A health centre provides general practice surgery as well as child welfare and school medical services. | ويقدم مركز صحي عمليات الجراحة العامة كما يقدم رعاية اﻷطفال والخدمات الطبية المدرسية. |
WHO provided medical supplies to the hospitals and clinics operated by the Ministry of Public Health. | ومنظمة الصحة العالمية قد وفرت لوازم طبية للمستشفيات والمستوصفات التي تديرها وزارة الصحة العامة. |
A health centre provides general practice surgery as well as child welfare and school medical services. | ويقدم مركز صحي عمليات الجراحة العامة كما يقدم رعاية اﻷطفال والخدمات الطبية المدرسية. |
Related searches : Health And Medical - Medical Health - Medical Health Care - Medical Health Check - Medical Occupational Health - Occupational-medical Health Examinations - Medical And Dental - Medical And Healthcare - Medical And Paramedical - Healthcare And Medical - Medical And Vision - Medical And Pharmaceutical - Accident And Health - Health And Performance