Translation of "meant for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
For example, this symbol meant, mountains, this one meant, head . | على سبيل المثال، هذا الرمز يعني جبال وهذا يعني ، رأس . |
You were meant for me | انت موعودة لي |
But for us it meant freedom. | لكن بالنسبة لنا تعني الحرية. |
Before love Never meant for me | قبل الحب ما كان يهمنى |
We are meant for something great. | نحن موجودين لغرض عظيم |
I meant for a living. chuckles | أقصد لكسب الرزق |
Your cornada was meant for me. | كلماتك تعنى الكثير بالنسبة لى |
Phil meant for the academy, Sam. | فيل قصدت للكلية، سام |
And I was meant for you | وانا موعود لك |
Nobody meant for it to happen. | ! لم يتعمد أحد أن يحدث ذلك |
That body was meant for begetting' children. | كان ي قصد من خلق الجسم إنجاب الأطفال |
But his prayers are meant for good. | لكن صلواته مقصدها الخير |
Globalization has meant closer international integration, and that in turn has meant a greater need for collective action. | ذلك أن العولمة تعني تكاملا دوليا أوثق، وهي بالتالي تعني تعاظم الحاجة إلى العمل الجماعي. |
That its gardens are meant for cultivation, oh | أن حدائقها خ لقت لتزرع وتحرث |
It meant paying with opium for Chinese goods. | كان ذلك يعني الدفع بالأفيون للسلع الصينية. |
I know we were meant for each other. | أعنى أننا قد خلقنا لبعضنا البعض |
I've meant to for years. Go with me. | لقد أردت هذا من سنوات تعالى معى |
... IhitMissLamontwith thecake. It was meant for Mr. Lockwood. | انا التي ضربت انسة لامونت بالكعكة والتي كانت لسيد لوكوود. |
We're meant to have it for a week. | من المفترض ان نحتفظ به لاسبوع |
But that meant regulation, and regulation meant government. | لكن هذا يعني التشريع والتشريع يعني الحكومة. |
That of course meant compensation for harm and not for risk. | وهذا يعني تماما جبر الضر، وليس المخاطرة. |
They looked for the unwired places, and that's meant | بدؤوا في البحث عن أماكن غير مرتبطة، وهذا يضم |
This is a touching slate meant for blind children. | هذا سطح لمس موجه للأطفال العميان. |
That's right it really is meant for the afterlife. | هذا حقيقي انه كان ي عني حقاص ان يكون لحياة العالم الاخر. وانه مثير للأهتمام انه ها هو تمثال يمثل حياة الأنسان بكل واقعية |
I can't give 80 men what's meant for 150. | لا أستطيع إعطـاء 80 رجل مـا خ ص ص لـ 150 رجـل |
I suppose you weren't meant for sick men, Scarlett. | أظن أنك لم تخلقي من أجل الرجال المرضي يا سكارليت |
Anyway, this place is meant for the younger generation. | على أي حال هذا المكان مخصص للجيل الاصغر |
It was not meant for the lust of men. | لم ي خلق لرغبات وشهوات الرجال |
PowerPoint is supposed to be considered a great educational technology, but it was not meant for education, it was meant for making boardroom presentations. | برنامج الشرائح PowerPoint من المفترض أن تكنلوجيا تعليم عظيمة، لكن لم ي عنى به التعليم، لقد ق صد أن يصنع عروضا في القاعة. |
I meant | عنيت اني |
I meant... | أنا أقصد ... |
I think Jesus meant this. I think Job meant that. | واضاف اعتقد يسوع هذا يعني ، أعتقد يعني أن وظيفة. |
Life isn't meant to be dreary, it's meant to be exciting. | ليس من المفترض أن تكون الحياة كئيبة بل من المفترض أن تكون مثيرة |
It never reaches the ground where it was meant for. | انه لا يصل إلى الارض .. حيث يتوجب عليه ان يصل |
It's a scream for help it's meant to attract attention. | انها نداء استغاثة .. تهدف الى طلب العون |
And yet we're meant to be educating them for it. | أن علمهم لهذا المستقبل. لذا فصعوبة التنبؤ به، أعتقد |
And yet we're meant to be educating them for it. | رغم ذلك، فإن المفروض أننا نعلمهم ونعدهم لذلك المستقبل. |
Thank you for your trouble. I'm sure you meant well. | شكرا على متاعبك انا متأكدة انك كنت تعنى الخير |
It would have meant more to eat. For KarlHeinz too. | كان سيعني وجود طعام أكثر لـ(كارل هاينز) |
I meant it. | قصدت ذلك. |
No, I meant... | ..لا, قصدت |
I meant to. | كنت أ مازح ك فقط |
I meant champion. | قصدت بطلة. |
She meant it. | لقد كانت تعني ما قالت |
No, I meant... | لا , انا قصدت ... |
Related searches : Mainly Meant For - Meant For All - Are Meant For - Meant For You - Not Meant For - Was Meant For - Is Meant For - Were Meant For - Mean Meant Meant - Meant As - We Meant - Has Meant - Were Meant