Translation of "may not give" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Give - translation : May not give - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sorry, you may not give up during the tutorial.
عذرا ، ربما لا يجب أن تستسلم في الدرس التعليمي.
If not so yet, sponsors may give you additional financial support.
إن لم تكن كذلك بعد، يمكن للرعاة إعطائك دعم مالي إضافي.
Please, nothing you may ask for that we will not give
أرجوك ، سنعطيك أى شئ تطلبه
Whatever my mouth speaks, whatever orders I may give, do not obey them.
مهما تكلم فمي، مهما أمرت لا تطيعوني ماذا ستفعل
This may give birth to planets in certain circumstances, which are not well known.
وهذا القرص قد ينتج الكواكب في ظروف معينة، وهذا الظروف غير معروفة بشكل جيد.
May God give me strength.
فليعطنى الرب القوة
We give no occasion of stumbling in anything, that our service may not be blamed,
ولسنا نجعل عثرة في شيء لئلا تلام الخدمة.
You are not required to give evidence, but you may do so if you desire.
ليس مطلوبا منك ان ت قدم دليلا ولكن يمكنك ان تفعل هذا لو أردت
If it must be, give the child to her that it may not be slain.
إذا وجب ذلك أعطى الطفل لها ، على ألا يقتل
I may give it another try.
أنا قد المحاولة مرة أخرى.
I may give it another try.
يمكن أن أحاوله مرة أخرى.
You may give the signal, Divinity.
يمكنك إعطاء الإشارة أيها المقدس
You may even give me one.
أريد واحدة أيضا شكرا لك
And may God give you strength.
و ليعطيك الرب القوة
If that does not happen, next year s European elections may give rise to an unfortunate paradox.
وإذا لم يحدث ذلك، فإن الانتخابات الأوروبية في العام المقبل قد تؤدي إلى حدوث مفارقة مؤسفة.
That they may eat of the fruit thereof and their hands worked it not . Will they not , therefore , give thanks ?
ليأكلوا من ثمره بفتحتين وضمتين ، أي ثمر المذكور من النخيل وغيره وما عملته أيديهم أي لم تعمل الثمر أفلا يشكرون أنعمه تعالى عليهم .
That they may eat of the fruit thereof , and their hands made it not . Will they not , then , give thanks ?
ليأكلوا من ثمره بفتحتين وضمتين ، أي ثمر المذكور من النخيل وغيره وما عملته أيديهم أي لم تعمل الثمر أفلا يشكرون أنعمه تعالى عليهم .
That they may eat of the fruit thereof and their hands worked it not . Will they not , therefore , give thanks ?
كل ذلك ليأكل العباد من ثمره ، وما ذلك إلا من رحمة الله بهم لا بسعيهم ولا بكد هم ، ولا بحولهم وبقوتهم ، أفلا يشكرون الله على ما أنعم به عليهم من هذه النعم التي لا تعد ولا تحصى
That they may eat of the fruit thereof , and their hands made it not . Will they not , then , give thanks ?
كل ذلك ليأكل العباد من ثمره ، وما ذلك إلا من رحمة الله بهم لا بسعيهم ولا بكد هم ، ولا بحولهم وبقوتهم ، أفلا يشكرون الله على ما أنعم به عليهم من هذه النعم التي لا تعد ولا تحصى
So that they may eat of the fruit thereof , and their hands made it not . Will they not , then , give thanks ?
ليأكلوا من ثمره بفتحتين وضمتين ، أي ثمر المذكور من النخيل وغيره وما عملته أيديهم أي لم تعمل الثمر أفلا يشكرون أنعمه تعالى عليهم .
So that they may eat of the fruit thereof , and their hands made it not . Will they not , then , give thanks ?
كل ذلك ليأكل العباد من ثمره ، وما ذلك إلا من رحمة الله بهم لا بسعيهم ولا بكد هم ، ولا بحولهم وبقوتهم ، أفلا يشكرون الله على ما أنعم به عليهم من هذه النعم التي لا تعد ولا تحصى
Whomever it may concern, you simply give.
الى كل من يهمه الامر، انت تعطي ببساطة .
May I give you a little advice?
بيل) سمعت أنك واجهت مشكلة) مع ناظر مدرسة الأطفال
You may give that order now, centurion.
يمكنك ان تعطي الامر الان ايها القائد
My daughter, may God give you peace.
ابنتي، عسى الرب يهبك السلام.
Varinia. May the gods give her wings.
ليهبها الله أجنحة كالملائكة
Let s give the other party a chance, even if its policies are not exactly what conservatives may like.
دعونا نعطي الحزب الآخر الفرصة، حتى ولو لم تتفق سياساته تمام الاتفاق مع هوى المحافظين.
So whoso wills may give heed to it .
فمن شاء ذكره حفظ ذلك فاتعظ به .
And may the Holy Virgin give me grace.
و ليت العذراء المقدسة تمنحنى العطف
You may give up hope for him now.
قد تفقد الأمل بشأنه الآن
And now, may I give you some advice?
و الآن , هل لي أن أعطيك بعض النصائح
I may even give up golf for it.
ربما أتوقف عن لعب الجولف من أجلها
Do not let the , unbelievers imagine that the respite We give them is good for them . We give them respite so that they may grow in wickedness .
ولا يظنن الجاحدون أننا إذا أ ط ل نا أعمارهم ، ومتعناهم بم تع الدنيا ، ولم تؤاخذهم بكفرهم وذنوبهم ، أنهم قد نالوا بذلك خير ا لأنفسهم ، إنما نؤخر عذابهم وآجالهم ليزدادوا ظلم ا وطغيان ا ، ولهم عذاب يهينهم ويذل هم .
That they may enjoy the fruits of this ( artistry ) It was not their hands that made this will they not then give thanks ?
ليأكلوا من ثمره بفتحتين وضمتين ، أي ثمر المذكور من النخيل وغيره وما عملته أيديهم أي لم تعمل الثمر أفلا يشكرون أنعمه تعالى عليهم .
That they may enjoy the fruits of this ( artistry ) It was not their hands that made this will they not then give thanks ?
كل ذلك ليأكل العباد من ثمره ، وما ذلك إلا من رحمة الله بهم لا بسعيهم ولا بكد هم ، ولا بحولهم وبقوتهم ، أفلا يشكرون الله على ما أنعم به عليهم من هذه النعم التي لا تعد ولا تحصى
They must give effective advance warning of attacks which may affect the civilian population, unless circumstances do not permit.
14 ويجب عليهم أن يوجهوا إنذارا مسبقا وبوسائل مجدية في حالة الهجمات التي قد تمس السكان المدنيين، ما لم تحل الظروف دون ذلك().
I may give up soon and just nap instead.
ر ب ما أستسل م قريب ا وآخ ذ قيلولة بدلا من ذلك.
And may Mr. Scrooge give your father a raise.
وربما السيد سكروج يعطى والدكم علاوة
You may give them to me just the same.
قد تعطيهم لي بنفس الطريقة
God bless you, and may he give you more.
بارك الرب بك ووسع عليك رزقك
He may give an explanation for such a phenomena.
ممكن يكون لديه تفسير لهكذا ظاهرة
Do not give up.
لا تغادري
so that they may eat of its fruit and what their hands have cultivated . Will they not then give thanks ?
ليأكلوا من ثمره بفتحتين وضمتين ، أي ثمر المذكور من النخيل وغيره وما عملته أيديهم أي لم تعمل الثمر أفلا يشكرون أنعمه تعالى عليهم .
so that they may eat of its fruit and what their hands have cultivated . Will they not then give thanks ?
كل ذلك ليأكل العباد من ثمره ، وما ذلك إلا من رحمة الله بهم لا بسعيهم ولا بكد هم ، ولا بحولهم وبقوتهم ، أفلا يشكرون الله على ما أنعم به عليهم من هذه النعم التي لا تعد ولا تحصى
May I say sincerely and loudly that we did not give up territorial control to engage ourselves in economic superiority.
اسمحوا لي أن أقول بإخﻻص وبصوت عال إننا لم نتخل عن السيطرة اﻹقليمية لكي ننشغل بالتفوق اﻻقتصادي.

 

Related searches : May Give - May Not - We May Give - May Give Notice - May Give Rise - May I Give - May Give You - Does Not Give - Will Not Give - Would Not Give - Did Not Give - May Possibly Not - May Not Exercise - May Not Exist