Translation of "may alter" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Alter - translation : May alter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Set to 75. But I may want to alter that before we fire.
أضبط العمق على 75 متر لكن ربما أغير ذلك قبل الإطلاق
But at the same time, traditionalists worry that non native speakers may alter the language.
يعتقد الآخرون بأن المهاجرين هم الحل لإنقاذ اللغة.
They're going to alter war and they're going to alter peace.
إنها سوف تبدل الحروب و سوف تبدل السلام
Alter frameset properties
بدل خصائص مجموعة الأطر
Even without stimulation, mere recording devices such as brain controlled motor prostheses may alter the patient s personality.
فحتى من دون التحفيز، قد تؤدي أجهزة التسجيل، مثل الأجهزة التعويضية الحركية التي يتحكم فيها الدماغ، إلى تغيير شخصية المريض.
Press ALTER to accept
اضغط التر قبول
And press ALTER again
واضغط التر مرة أخرى
Nothing could alter that.
لا شئ يمكن أن يغير ذلك
Children alter so much. She'll have to alter a good deal, answered Mrs. Medlock.
طفل يغير كثيرا. وقالت انها سوف تضطر إلى تغيير صفقة جيدة
Other variables A variable may be thought to alter the dependent or independent variables, but may not actually be the focus of the experiment.
قد يتم التفكير في المتغير على أنه إمكانية تغيير المتغيرات المستقلة والتابعة، لكن لا يتم التركيز فعليا على التجربة.
Alter? Yes, I've increased it.
نعم , لقد قمت بزيادتها
Finally, growing economic insecurity is creating a backlash against trade and globalization, which may significantly alter attitudes towards China.
وأخيرا ، تسببت الشكوك الاقتصادية المتنامية في نشوء ردود أفعال معادية ضد التجارة والعولمة، وهو الأمر الذي قد يؤدي إلى تبديل المواقف الدولية في التعامل مع الصين.
43. Lastly, in some cases special trade agreements or concessionary sales may alter the foreign exchange effects of tobacco.
٤٣ وأخيرا، فاتفاقات التجارة الخاصة أو اتفاقات امتياز البيع قد تغير في بعض الحاﻻت من آثار التبغ على النقد اﻷجنبي.
No spin can alter this fact.
وليس لأي شكل من أشكال الطنطنة الإعلامية أن يبدل هذه الحقيقة.
Could Not Alter Permissions of Resource
تعذر تغيير صلاحيات المورد
A painted canvas could not alter.
إن لوحات الرسم لا يمكن أن تتغير
Can technology alter the acquisition of values?
هل بإمكان التكنلوجيا تغيير إكتساب القيم
There are no measures that alter this risk.
لا توجد أي تدابير تغير من هذا الخطر.
At the same time, other factors may well oblige Venezuela s next president to alter the country s foreign policy in some ways. Maduro may be the anointed successor, but he is not Chávez.
ومن ناحية أخرى، هناك عوامل أخرى قد تلزم رئيس فنزويلا القادم على تغيير سياسة البلاد الخارجية من بعض النواحي.فقد يكون مادورو الخليفة المختار، ولكنه ليس شافيز.
The EU cannot alter the international coalition s strategy alone.
إن الاتحاد الأوروبي لا يستطيع بمفرده أن يبدل إستراتيجية التحالف الدولي.
To achieve this, SWFs must alter their investment pattern.
ولتحقيق هذه الغاية، فيتعين على صناديق الثروة السيادية أن تبدل نمط استثماراتها.
You mean that 300 can so alter your perspective?
هل تقصدين أن الـ 300 دولار يمكنها أن تغير منظورك
Therefore, Israel must not make any demographic changes that may alter the characteristics of the Holy City or affect future negotiations on its permanent status.
ومن ثم فإن على اسرائيل اﻻلتزام بعدم القيام بأي تغييرات ديمغرافية من شأنها تغيير وضع القدس أو معالمها، مما يؤثر على المفاوضات القادمة لوضعها النهائي.
And should anyone alter it after hearing it , its sin shall indeed lie on those who alter it . Indeed Allah is all hearing , all knowing .
فمن بد له أي الإيصاء من شاهد ووصي بعد ما سمعه علمه فإنما إثمه أي الإيصاء المبدل على الذين يبدلونه فيه إقامة الظاهر مقام المضمر إن الله سميع لقول الموصي عليم بفعل الوصي فمجاز عليه .
And should anyone alter it after hearing it , its sin shall indeed lie on those who alter it . Indeed Allah is all hearing , all knowing .
فم ن غ ي ر وصية الميت بعدما سمعها منه قبل موته ، فإنما الذنب على م ن غي ر وبد ل . إن الله سميع لوصيتكم وأقوالكم ، عليم بما تخفيه صدوركم من الميل إلى الحق والعدل أو الجور والحيف ، وسيجازيكم على ذلك .
But existing efforts to alter the situation remain woefully inadequate.
ولكن الجهود القائمة لتغيير هذا الوضع تظل غير كافية على الإطلاق.
Alter frameset properties. Currently you can change the frame background.
أظهر الشبكة
Thaùs not going to alter my opinion of you, horus.
هذا لن يغير رأيي فيك
I cannot alter my customary habits for one new inmate.
لا أستطيع تغيير عاداتى التى اعتدت عليها
Well, that doesn't alter this one way or the other.
حسنا ، هذا لا يغي ر أي شيء بشكل أو بآخر
A Somali Government would considerably alter this landscape of personal kingdoms.
ذلك أن من شأن وجود حكومة صومالية أن يغير إلى حد كبير هذه الصورة المؤلفة من ممالك خاصة.
It does not alter the substance proposed in the second report.
ولم تغير الصياغة المضمون المقترح في التقرير الثاني.
The equalizer allows you to alter the sound of your music.
سيتم مسح هذه المجل دات للبحث عن وسائط لتكوين مجموعتك
In this case I want to alter the previous feed rate
وفي هذه الحالة أريد أن يغير معدل تغذية السابقة
Sure, we can alter elements by nuclear fusion or nuclear fission.
طبعا ،يمكننا تغيير العناصر عن طريق الإندماج أو التفاعل النووي.
Well, of course we wouldn't alter your plans in any way.
حسنا ، بالطبع لم نكن لنغير فى تصميمك بأى حال
We've made all the arrangements. We can't alter things now, Father.
لقــد عملنا كل الإجراءات لا نستطيع أن نغير شيء الآن،أبتاه
I've decided to alter the daily work quota of our men.
لقد قررت تغير حصة العمل اليومية لرجالنا تغير
An individual right Alan Westin believes that new technologies alter the balance between privacy and disclosure, and that privacy rights may limit government surveillance to protect democratic processes.
يرى آلان وستين أن التقنيات الجديدة تغير التوازن بين عمليتي الخصوصية والكشف، وأن حقوق الخصوصية يمكن أن تحد من الرقابة الحكومية من أجل حماية العمليات الديمقراطية.
Under the principles of international law the Iranian occupation of the islands cannot alter their legal status or bestow sovereignty on the occupier, however long it may last.
إن اﻻحتﻻل اﻹيراني للجزر ﻻ يغير الوضع القانوني لها، وﻻ يكسب سيادة للطرف المحتل مهما طال أمد اﻻحتﻻل بناء على المبدأ المستقر في القانون الدولي.
Therefore, medications, which can more reliably alter the urine pH, rather than diet modification, have been the treatment of choice when trying to alter the pH of the urine.
وبالتالي فان الادوية التي تستطيع بثقة اكبر تغيير معامل حموضة البول بدلا من تعديل النظام الغذائي الخيار العلاجي عند محاولة تغيير معامل حموضة البول.
Changing leaders will in no way alter these conditions for making peace.
وإن تغيير الزعامة لن يؤدي بأي حال من الأحوال إلى تبديل هذه الشروط من أجل إحلال السلام.
China has made a conscious strategic decision to alter its growth strategy.
فقد اتخذت الصين قرارا استراتيجيا واعيا بتغيير استراتيجية النمو التي تتبعها.
Today s short term crisis does not materially alter their long term prospects.
إذ أن أزمات اليوم قصيرة الأمد لا تؤثر ماديا على توقعات هذه الأوراق المالية في الأمد البعيد.
The biggest question is whether the war will alter Hamas political goals.
السؤال الأعظم الآن هو ما إذا كانت الحرب سوف تغير من الأهداف السياسية لحماس.

 

Related searches : May Not Alter - Which May Alter - Not Alter - Can Alter - Will Alter - Materially Alter - Alter Competition - Alter Course - Alter Stand - Alter Behaviour - Would Alter - Alter Hut