Translation of "material availability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Availability - translation : Material - translation : Material availability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the availability of investigative material for transmission to a State for national prosecution. | توافر مواد مستمدة من التحقيق بغية إحالتها إلى إحدى الدول لإجراء محاكمة وطنية فيها. |
(b) Promote institutional mechanisms for the availability of educational and informative material on environmental issues | )ب( النهوض باﻵليات المؤسسية من أجل توافر المواد التعليمية واﻻعﻻمية بشأن القضايا البيئية |
Investors want to have an idea not only of the quality but also of the immediate availability of material. | وﻻ يريد المستثمرون أخذ فكرة عن النوعية فحسب، ولكن أيضا عن تيسر المواد المباشر. |
To ensure timely availability of material resources, a number of delegations endorsed the idea of stockpiling essential and standard peace keeping equipment. | ولضمان توفر الموارد المادية في الوقت المناسب، أيد عدد من الوفود فكرة تخزين معدات أساسية وعادية لحفظ السلم. |
Availability | التوفر |
Availability | توفر |
Concerned also at the limited availability of the technical, material and financial resources needed to meet the cost associated with mine clearance activities in mine affected countries, | وإذ تقلقها أيضا محدودية توافر الموارد التقنية والمادية والمالية اللازمة لتغطية التكلفة المرتبطة بأنشطة إزالة الألغام في البلدان المتضررة من الألغام، |
Concerned also about the limited availability of the technical, material and financial resources needed to meet the cost associated with mine clearance activities in mine affected countries, | وإذ تقلقها أيضا محدودية توافر الموارد التقنية والمادية والمالية اللازمة لتغطية التكلفة المرتبطة بأنشطة إزالة الألغام في البلدان المتضررة من الألغام، |
Availability of resources | 1 توافر الموارد |
In any case, transfer of technology including material, equipment and scientific know how, necessary training of personnel, and availability of funds and required capital are the basic requirements. | وعلى أية حال، فان نقل التكنولوجيا، بما في ذلك المواد والمعدات والمعارف العلمية، والتدريب الﻻزم للموظفين وتوفر اﻷموال ورأس المال المطلوب هي اﻻحتياجات اﻷساسية. |
It could support the goal of achieving universal primary education by broadening the availability of quality educational material and enhancing the efficiency and effectiveness of educational administration and policies. | كذلك فإن هذا التسخير يمكن أن يدعم الهدف المتمثل في تحقيق التعليم الابتدائي للجميع عن طريق زيادة المتاح من المواد التعليمية الجيدة وتعزيز كفاءة وفعالية الإدارة والسياسات التعليمية. |
With regard to educational opportunities for minorities, there were no restrictions as to teaching in minority languages. Availability of such instruction depended on the need and on material resources. | وقال عن فرص تعليم اﻷقليات إنه ليست هناك أية قيود على تعليم لغات اﻷقليات، وإن التعليم المتاح في هذا المجال مرهون بالحاجة والموارد المادية. |
Availability of contract terms | إتاحة شروط العقد |
Availability of health information | ألف توفر المعلومات الصحية |
III. AVAILABILITY OF FORCES | ثالثا توفر القوات |
I. Availability of resources | أوﻻ توفر الموارد |
Availability of data on indicators | ألف توافر البيانات عن المؤشرات |
k. Availability of schools 17 | د توافر مرافق المؤتمرات الدولية 17 |
Fresh water availability (million m3) ____________ | 3 1 وجود المياه العذبة (مليون متر مكعب) _______ |
(i) Availability of environmental data | apos ١ apos توفر البيانات البيئية |
EXPLORATION RESOURCE AVAILABILITY AND UTILIZATION | توفر الموارد واستغﻻلها |
(ii) Public availability of documents | apos ٢ apos توفير الوثائق للجمهور |
It's about supply and availability. | إنه يدور حول التزويد والوفرة. |
However, the balanced and fair exercise of the rule of law referred to in paragraph 41 was dependent on political will rather than on the availability of financial, material and logistical resources. | ومع هذا، فإن الممارسة المتوازنة والعادلة لسيادة القانون، التي أشير إليها في الفقرة 41، تتوقف على الإرادة السياسية، لا على مدى توفر الموارد المالية والمادية والسوقية. |
Material | عتاد |
material | مادة |
Material | المادة |
Security of radioactive material other than nuclear material | أمن المواد الإشعاعية من غير المواد النووية |
Wood is the only major material building material | الخشب هو مادة البناء الوحيدة المهمة |
Article 13. Availability of contract terms | المادة 13 إتاحة شروط العقد |
Article 13 Availability of contract terms | المادة 13 إتاحة شروط العقد |
(a) Domestic availability of soya beans | (أ) إمكانية توافر فول الصويا محليا |
Availability and equitable distribution of water | 4 توفر الماء والتخصيص المنصف |
(e) The availability of protective measures | (ﻫ) توافر تدابير الحماية |
12.2 Availability and Distribution of Facilities | 12 2 وجود وتوزيع الخدمات |
Submission, availability and distribution of documentation | ألف تقديم الوثائق، وتوافرها وتوزيعها |
Availability and quality of local personnel. | توافر الموظفين المحليين ونوعيتهم. |
Determination of availability of local resources. | تحديد توافر الموارد المحلية. |
And then I've mentioned the availability. | و بعدها قمت بذكر الوفره |
5. In all instances of cooperation with developing countries, however, the transfer of technology, including material equipment and scientific know how, training of personnel and availability of funds and capital were basic requirements. | ٥ ومع ذلك ففي جميع حاﻻت التعاون مع البلدان النامية، يكون نقل التكنولوجيا، بما في ذلك المعدات والمعارف التقنية وتأهيل الموظفين وإتاحة اﻻعتمادات ورؤوس اﻷموال، من الشروط اﻷساسية. |
Some of these factors are inherent to the proper system such as the quality of education, availability of didactic material, quality of teachers and the education ministered, and the higher teacher to student ratio. | ويمثل بعض هذه العوامل خصائص ملازمة للنظام نفسه، مثل نوعية التعليم، ومدى توافر المواد التعليمية، ونوعية المدرسين وما يقدمونه من تعليم، وارتفاع نسبة الطلاب إلى المدرسين. |
The threat of the spreading of smaller nuclear weapons is compounded by the availability of weapons grade nuclear material produced from plutonium and highly enriched uranium and the relative lack of proper commercial safeguards. | إن توفر الموارد النووية التي تصلح لصناعة اﻷسلحة والتي تنتج من البلوتونيوم واليورانيوم عالي اﻹثراء، واﻻفتقار النسبي الى الضمانات التجارية الكامنة يضاعفان من التهديد بانتشار اﻷسلحة النووية الصغرى. |
Fissile material | رابعا المواد الانشطارية |
Training material | مواد التدريب |
Guidance material | المواد التوجيهية |
Related searches : Availability Of Material - Material Availability Date - Raw Material Availability - Food Availability - Availability Rate - Availability Bias - Water Availability - Plant Availability - Availability Date - Service Availability - Upon Availability - Resource Availability - Public Availability