Translation of "marginally employed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Employed - translation : Marginally - translation : Marginally employed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Marginally
بشكل هامشي
Marginally trusted
بشكل هامشي
Marginally clumsy.
هامشي اخرق
Marginally trusted keys
المفاتيح الموث وقة الهامشية
Color used for marginally trusted keys.
اللون المستخدم للمفاتيح الموثوقة بشكل هامشي.
The following keys are only marginally trusted
المفاتيح التالية موثوقة بدرجة محدودة
This figure had decreased marginally to 78 in 2001 2002.
وقد انخفضت هذه النسبة انخفاضا طفيفا، فأصبحت 78 في المائة في الفترة 2001 2002.
The signature is valid and the key is marginally trusted.
التوقيع صحيح والمفتاح موثوق به بشكل هامشي.
Employed on a quot when actually employed quot basis.
يتم التوظيف على أساس مبدأ quot عندما يكون مستخدما بالفعل quot .
Longline swordfishing is often only marginally profitable, if profitable at all.
على أن صيد سمك أبي سيف بالخيوط الطويلة لا يدر سوى ربح هامشي في كثير من الأحيان، هذا إذا ما أدى إلى أرباح في الأساس.
Bangladesh apos s industrial sector contributes only marginally to environmental pollution.
وﻻ يسهم القطاع الصناعي في بنغﻻديش إﻻ إسهاما هامشيا في تلوث البيئة.
The latter may be politically mandatory and marginally beneficial in fiscal terms.
وقد تكون الفكرة الثانية مندوبة سياسيا ومفيدة بشكل هامشي على المستوى المالي.
This expansion was marginally offset by the closure of UNIKOM (October 2003).
وقد قابل هذا التوسع هامشيا إنهاء بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (تشرين الأول أكتوبر 2003).
The poverty of the eastern islands of Indonesia has been addressed only marginally.
إن فقر جــــزر اندونيسيا الشرقية ﻻ يعالج إﻻ بطريقة هامشية.
29. The initial 1995 estimate is marginally lower than the 1994 revised requirement.
٢٩ يعتبر التقدير اﻷولي لعام ١٩٩٥ أقل بقليل من المتطلبات المعدلة لعام ١٩٩٤.
At best, these are marginally useful more often, they are harmful in today s circumstances.
وقد تكون هذه المفاهيم في أفضل تقدير مفيدة بشكل هامشي غير أنها في ظل الظروف السائدة اليوم ضارة إلى حد بعيد.
He employed 200 people.
والذي يوظف 200 شاب لديه
Where are you employed?
أين مقر وظيفتك
Are you employed here?
هل أنت موظف هنا
91.2 of the employed women were salaried employees and only 4.6 were self employed.
وثمة 91.2 في المائة من النساء العاملات كانت تعمل لقاء مرتب، في حين أن نسبة 4.6 في المائة فقط كانت تقوم بعمالة ذاتية.
The budget for the courts for 2004 2005 is marginally lower than the previous budget.
وميزانية المحاكم للفترة 2004 2005 منخفضة انخفاضا طفيفا عن الميزانية السابقة.
microcrediting for the self employed
تمويل جزئي في مجال الأعمال الحرة
Women employed in Fishery, 2001
مشاركة النساء
Here are shrimp boats employed.
وهذه هي قوارب صيد الجمبري التي تم تجنيدها لنفس العمل
27. The Special Representative continues to be employed on a quot when actually employed quot basis.
٧٢ وﻻ يزال الممثل الخاص يعمل على أساس قاعدة quot عندما يتم استخدامه بالفعل quot .
Because the heat exchange area is greater they may be marginally more efficient than traditional absorbers.
ولأن منطقة التبادل الحراري أكبر، فإنها قد تكون أكثر كفاءة قليلا من ألواح الامتصاص التقليدية.
On 20 February 2005 the Government of Israel marginally modified the planned route of the wall.
14 وفي 20 شباط فبراير 2005، أجرت حكومة إسرائيل تغييرات طفيفة في المسار المخطط للجدار.
Activities and outputs may also be terminated because they have become obsolete, marginally useful or ineffective.
17 ويجوز أيضا إلغاء أنشطة ونواتج لأنها باتت قديمة وذات فائدة هامشية وعديمة الفعالية.
9. The projected total of phase I expenditures are marginally above the requested budget of 1988.
٩ والمجموع المسقط لنفقات المرحلة اﻷولى يتجاوز بقليل الميزانية المطلوبة لعام ٨٨٩١.
Oil production increased only marginally in 1992, by less than 1 per cent compared with 1991.
وزاد انتاج النفط بصورة هامشية فقط في عام ١٩٩٢ بأقل من نسبة ١ في المائة مقارنة بسنة ١٩٩١.
The thematic distribution of expenditures on technical cooperation varied only marginally in 2004 as compared to 2003.
34 تفاوت التوزيع المواضيعي للنفقات على التعاون التقني في عام 2004 تفاوتا طفيفا مقارنة بعام 2003.
Though the drastic measure was only marginally successful, it wasn't long before other port cities followed suit.
على الرغم من أن هذا التدبير الحاد كان ناجحا بشكل طفيف، لم يمر وقت طويل قبل أن تحذو موانئ المدن الأخرى حذوها.
He is employed in a bank.
وظف في البنك
Employed ( ) per gender in Fishery, 2001
نسبة التغي ر المئوية 2000 2003
Employed persons by sector and gender
توزيع العاملين حسب القطاع ونوع الجنس
Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act
قانون التأمين ضد العجز (للأشخاص القائمين بعمالة ذاتية)
We employed 300 students last year.
قمنا بتوظيف 300 طالبا في العام الماضي.
Whilst the VNPF is legal security for those who are employed, it also caters for self employed persons.
وفي حين أن صندوق التكافل يمثل الضمان القانوني للعاملين، فإنه يفيد أيضا من يضطلعون بعمالة ذاتية.
At the same time, most of the employed men (81.9 ) were salaried employees and 8.8 were self employed.
وفي نفس الوقت، كانت غالبية الرجال العاملين (81.9 في المائة) من العاملين بمرتبات وكانت هناك نسبة 8.8 في المائة تضطلع بعمالة ذاتية.
In 2006, 51.2 of Belarusians were employed by state controlled companies, 47.4 were employed by private companies (of which 5.7 were partially foreign owned), and 1.4 were employed by foreign companies.
بالتالي، يعمل 51.2 من البيلاروسيين في شركات تسيطر عليها الدولة ويعمل 47.4 في الشركات البلاروسية الخاصة (منها 5.7 مملوكة جزئي ا للأجانب) و1.4 يعملون في شركات أجنبية.
OFDI flows grew marginally between 1976 and 1989 but have surged since 1990 except in 1998 and 2002.
وسجلت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الموج ه إلى الخارج زيادة طفيفة بين عام 1976 وعام 1989 ولكنها سجلت زيادة قوية خلال الفترة منذ عام 1990 باستثناء عامي 1998 و2002().
Combating terrorism, which was mentioned only marginally in the Millennium Declaration, has become one of our top priorities.
ومكافحة الإرهاب، التي أ شير إليها هامشيا فقط في إعلان الألفية، أصبحت واحدة من أعلى أولوياتنا.
Women employed whatever materials they had available.
تستخدم النساء أي مواد غزل متوفرة لديهن.
He is currently employed by A9.com.
و يعمل حاليا في A9.com.
Programme for the New Self employed, and
برامج للمستخد مين الجدد لحساب النفس،

 

Related searches : Increased Marginally - Marginally Affected - Marginally Lower - Only Marginally - Marginally Profitable - Marginally Acceptable - Marginally Positive - Marginally Ahead - Marginally Better - Marginally Higher - Marginally Less - Marginally Related - Marginally Effective