Translation of "manner and extent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Extent - translation : Manner - translation : Manner and extent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The manner and extent of withdrawal shall be worked out by UNPROFOR, in consultation with the Joint Commission.
وتقوم قوة اﻷمم المتحدة للحماية، بالتشاور مع اللجنة المشتركة، بوضع طريقة اﻻنسحاب ونطاقه.
Treaty obligations were contractual obligations and the intent underlying a contract had a bearing on the extent and manner of its operation.
ذلك أن الالتزامات التعاهدية هي التزامات تعاقدية والقصد الذي يكمن وراء أي عقد له صلة بمدى وطريقة سريانه.
These difficulties, to a considerable extent, prevent the non governmental organization community from working in a more coordinated and hence effective manner.
وتمنع هذه الخﻻفات مجتمع المنظمات غير الحكومية، الى حد بعيد، من العمل بأسلوب منسق بقدر أكبر وفعال بالتالي.
Specific criterion (ii) The extent to which the international arrangement on forests has worked in a transparent and participatory manner, including through the involvement of major groups
المعيار المحدد '2 مدى اضطلاع الترتيب الدولي المعني بالغابات بعمله على نحو شفاف وتشاركي، بما في ذلك من خلال إشراك المجموعات الرئيسية
Those disparities are highly pronounced within the rural household and condition, to a great extent, the manner in which women and men respond to different opportunities offered by rural development programmes and projects.
وتلك التفاوتات واضحة بشدة في إطار اﻷسرة المعيشية الريفية، وتتحكم الى حد كبير في الطريقة التي تستجيب بها المرأة والرجل للفرص المختلفة التي تتيحها برامج ومشاريع التنمية الريفية.
To the maximum extent possible, States should ensure that such persons are able to return to and repossess and use their housing, land and property in a similar manner to those possessing formal ownership rights.
وينبغي للدول أن تكفل، إلى أقصى حد ممكن، عودة أولئك الأشخاص إلى مساكنهم وأراضيهم وممتلكاتهم واسترجاعها على غرار غيرهم ممن يملكون حقوق ملكية رسمية.
Form and manner of publication
7 شكل وطريقة النشر
And in this manner exactly.
وبهذا الاسلوب بالضبط
Poverty increases in extent and intensity.
إن الفقر يتزايد في حجمه وفي كثافته.
The scope and extent of data collection
مدى ونطاق جمع البيانات
Extent of multisectoral responses and networking mechanisms
خامسا مدى استجابات الهيئات المتعد دة القطاعات وآليات اقامة الشبكات
Extent of selection
تثبيت
Extent of page
يمكن أن ليس ابحث set أرشيف.
(i) Extent of import dependence and export instability
apos ١ apos درجة اﻻعتماد على الواردات وتذبذب الصادرات
And we're all living it to some extent.
وكلنا نعيشها إلى حد ما.
III. Perpetrators, time and manner of destruction
ثالثا مرتكبو هذه اﻷفعال وتوقيت التدمير وطريقته
Global security and the very future of the United Nations will depend in large measure on the extent to which the Organization is able to adapt in a smooth and efficient manner to the realities of the changed world.
وسيتوقف اﻷمن العالمي ومستقبل اﻷمم المتحدة نفسه، إلى حد كبير، على مدى قدرة المنظمة على التكيف بسﻻسة وكفاءة مع حقائق العالم المتغير.
For a known extent .
إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة .
For a known extent .
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Extent of the problem
ثانيا مدى المشكلة
The extent of regulation
ألف مدى التنظيم
Extent of competitive bidding
مدى العطاءات التنافسية
Not to that extent.
ليس لهذه الدرجة
You... to that extent...
....أنت .... لتلك الدرجه
Not to this extent.
ليس الى هذا الحد
Her whole manner!
اسلوبها كله
My manner, sir.
ماذا
And these data refer to formal changes in laws and regulations no data are available on the extent to which unchanged laws and regulations are implemented in a more restrictive manner, increasing informal barriers to the entry and operations of foreign firms.
وهذه البيانات تشير إلى التغييرات الرسمية التي طرأت على القوانين واللوائح التنظيمية ولا توجد بيانات متاحة عن تبني المزيد من الصرامة في تنفيذ القوانين والتنظيمات التي لم تتغير، وبالشكل الذي أدى إلى زيادة الحواجز غير الرسمية أمام دخول الشركات الأجنبية ومزاولتها لأعمالها.
(c) Irrespective of the implementation modality, a national project director should normally be designated, although the manner and extent to which he she and the Government choose to exercise their authority will vary with the circumstances of each programme or project
)ج( بصرف النظر عن طريقة اﻻنجاز، ينبغي تسمية مدير وطني للمشروع، على نحو عادي، وذلك رغم أن أسلوب ونطاق ممارسته لسلطته وممارسة الحكومة لسلطتها سوف يتباينان وفقا لظروف كل برنامج أو مشروع
(c) The criteria for evaluating the proposal, expressed in monetary terms to the extent practicable, the relative weight to be given to each such criterion and the manner in which they will be applied in the evaluation of the proposal and
)ج( المعايير التي ستطبق في تقييم اﻻقتراح، معبرا عنها قدر اﻹمكان بقيم نقدية، والوزن النسبي الذي سيعطى لكل من هذه المعايير، والطريقة التي ستطبق بها هذه المعايير واﻷوزان في تقييم اﻻقتراح و
And he turned from him toward another, and spake after the same manner and the people answered him again after the former manner.
وتحول من عنده نحو آخر وتكلم بمثل هذا الكلام فرد له الشعب جوابا كالجواب الاول.
Today, this is possible and to a large extent.
اليوم قد تحقق وبشكل كبير .
And to a large extent it fixes the brain.
وهو يقوم أيضا وإلى حد كبير بإصلاح الدماغ.
And he wrote a letter after this manner
وكتب رسالة حاوية هذه الصورة
(a) The extent of reparation
(أ) نطاق الجبر
The extent of the problem
ثالثا حجم المشكلة
It's my manner, sir.
انها طباعى
What manner of Harith?
اى قبيلة شريف بنى وجيه
To that extent, therefore, we urge that an incremental reform process be pursued in a manner allowing, for example, first, for the issue of expansion to be discussed and disposed of, and, secondly, for the question of working methods and procedures to be discussed.
ولذلك فإننا نحث على اتباع عملية إصﻻح تدريجية على نحو يسمـح مثﻻ بمناقشة موضوع زيادة العضوية والفراغ منه أوﻻ، ثم مناقشة موضوع طرق وإجراءات العمل ثانيا.
(e) Regularity and extent of audit by an independent body
(هـ) انتظام ومدى مراجعة الحسابات من جانب هيئة مستقلة
Italy and Spain expose the full extent of Europe s vulnerability.
الواقع أن الوضع في إيطاليا وأسبانيا يكشف المدى الكامل للضعف الذي تعاني منه أوروبا.
constitution of Pakistan or other laws and to what extent.
مكتب أمين المظالم الاتحادي إسلام أباد
(d) Forging partnerships extent of multisectoral responses and networking mechanisms
(د) اقامة الشراكات مدى استجابات الجهات المتعددة القطاعات وآليات اقامة الشبكات
To this extent, identity is intertwined with land and territory.
وفي هذا السياق، فإن الهوية تتضافر مع الأرض والمقاطعة.
The extent to which we as parents know ourselves, is the extent to which our children will.
إن المدى الذي نعي إليه أنفسنا كآباء، هو المدى الذي سيعي إليه أطفالنا أنفسهم.

 

Related searches : Extent And Manner - Extent And Depth - Degree And Extent - Extent And Nature - Nature And Extent - Scope And Extent - Rate And Extent - Extent And Scope - Scale And Extent - Extent And Timing - Kind And Extent - Order And Manner - Manner And Means