Translation of "managerial capacities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Improving capacities for managerial and technical skills upgrading was part of those projects as well. | ومثل تحسين القدرات من أجل رفع مستوى المهارات اﻹدارية والتقنية جزءا من هذه المشاريع أيضا. |
In this regard, the draft resolution emphasizes national efforts to improve governance, public administration and institutional and managerial capacities. | وفي هذا الصدد، يشدد مشروع القرار على الجهود الوطنية الرامية إلى تحسين الحكم، والإدارة العامة والقدرات المؤسسية والإدارية. |
the managerial capacities and the skills of personnel involved in transit operations to ensure effective utilization of transit transport facilities | هاء تحديد اﻻحتياجات المعنية إلى التدريب لتحسين القدرات اﻹداريـة ومهـــارات الموظفين العاملين في مجال عمليـات المرور العابـــر لضمان اﻻستخدام الفعال لمرافق النقل العابر |
Thus, the strengthening of national technical and managerial capacities constituted one of the most critical functions of UNFPA country programmes. | ولذلك فإن تعزيز القدرات الوطنية التقنية واﻻدارية يشكل أحد أكثر المهام أهمية للبرامج القطرية للصندوق. |
In addition, peacekeeping missions themselves had evolved substantially into complex operations of a multidimensional character with their own intellectual, managerial and logistical capacities. | وعلاوة علي ذلك، تطورت بعثات حفظ السلام نفسها تطورا كبيرا بحيث أصبحت عمليات معقدة ذات طابع متعدد الأبعاد لها قدراتها الفكرية والإدارية واللوجستية الخاصة بها. |
The present study would aim at assessing existing capacities within the United Nations system institutional, financial, managerial to deal with the transfer of technology. | وترمي هذه الدراسة إلى تقييم القدرات الموجودة في منظومة اﻷمم المتحدة المؤسسية والمالية واﻹدارية لمعالجة نقل التكنولوجيا. |
(a) Managerial | )أ( |
A. Managerial recommendations | ألف التوصيات اﻹدارية |
The peacekeeping missions themselves have also evolved substantively in the past years into complex operations of a multidimensional character with their own intellectual, managerial and logistical capacities. | 8 كما حدث تطور جوهري في بعثات حفظ السلام ذاتها خلال السنوات الماضية فتحولت إلى عمليات معقدة متعددة الأبعاد تتوفر لها قدرات فكرية وإدارية ولوجستية خاصة بها. |
E. Identification of specific training needs to improve the managerial capacities and the skills of personnel involved in transit operations to ensure effective utilization of transit transport | تحديد اﻻحتياجات المعنية الى التدريب لتحسين القدرات اﻹدارية ومهارات الموظفين العاملين في مجال عمليات المرور العابر لضمان اﻻستخدام الفعال لمرافق النقل العابر |
(e) Identification of specific training needs to improve the managerial capacities and the skills of personnel involved in transit operations to ensure effective utilization of transit transport facilities | )ﻫ( تحديد احتياجات معينة إلى التدريب لتحسين القدرات اﻹدارية ومهارات الموظفين العاملين في عمليات المرور العابر لضمان فعالية استخدام مرافق النقل الخاص بالمرور العابر |
Before that time, however, required managerial capacities must be created and a management training programme should be in place that would provide operational and financial management capacities and thus set the stage for the eventual assumption of full responsibility by the Government of Mozambique. | غير أنه ﻻ بد من أن تنشأ قبل ذلك الوقت القدرات اﻹدارية المطلوبة، وأن يوجد برنامج تدريبي إداري يوفر قدرات اﻹدارة التنفيذية والمالية، بما يمهد لتولي حكومة موزامبيق لمسؤولياتها الكاملة في نهاية المطاف. |
Support for small island developing States in building their human, technical and managerial capacities for disaster reduction and prevention is a key component of UNDP, UN Habitat and UNESCO activities. | ويعتبر الدعم الذي يقدم إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية في بناء قدراتها البشرية والتقنية والإدارية من أجل الحد من الكوارث واتقائها من العناصر المكو نة الرئيسية لأنشطة البرنامج الإنمائي وبرنامج الموئل واليونسكو. |
They also allow UNICEF to retain core managerial and technical capacities, including to strengthen systems development for programme design, monitoring and evaluation and for learning and intellectual leadership related to MTSP results. | وتمكنها أيضا من الاحتفاظ بالقدرات الإدارية والتقنية الرئيسية، بما في ذلك لتعزيز تطوير النظم المتعلقة بوضع البرامج ورصدها وتقييمها وبالتعلم والريادة الفكرية المرتبطة بنتائج الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
(a) The strengthening of managerial accountability | )أ( تعزيز المساءلة اﻹدارية |
Part I. Deconcentration and managerial processes | الجزء اﻷول تخفيف تركز المؤسسات والعمليات اﻹدارية |
In managerial accounting, I'm chapter eight. | في المحاسبة الإدارية ، أنا الفصل الثامن من الكتاب |
(c) Increase organizational capacities. A managerial and functional training programme will be rolled out through the organization via hiring of staff with required skill sets and capabilities in both UNICEF and National Committees | (ج) زيادة قدرات المنظمة سيبدأ العمل ببرنامج للتدريب الإداري والفني في أنحاء المنظمة، من خلال تعيين موظفين يمتلكون مجموعات المهارات والكفاءات الضرورية في اليونيسيف وفي اللجان الوطنية على حد سواء |
It is intended that further managerial tools will be developed to support members in carrying out their managerial functions. | ويعتزم إعداد أدوات إدارية أخرى لدعم الأعضاء في الاضطلاع بوظائفهم الإدارية. |
Decision support systems an applied managerial approach. | نظم دعم القرارات نهج يطبق الإدارية. |
IV. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR USE OF RESOURCES | رابعا مسؤولية المديرين عن استخدام الموارد |
(c) Increasing managerial responsibility and administrative efficiency. | )ج( زيادة المسؤولية التنظيمية والكفاءة اﻻدارية. |
(f) Administrative and managerial policies and directives | )و( السياسات والتوجيهات اﻹدارية والتنظيمية |
The build up of industrial growth capabilities in developing countries on a sustainable basis requires forward looking policies, capacities for generating and applying new technologies, managerial development, efficient information systems and industrial support services. | ويتطلب بناء قدرات النمو الصناعي في البلدان النامية على أساس مستدام سياسات تطلعية، وطاقات لتوليد تكنولوجيات جديدة وتطبيقها، وتطويرا إداريا، ونظم معلومات فعالة فضﻻ عن خدمات الدعم الصناعي. |
But managerial capitalism, too, has its Achilles heel. | بيد أن الرأسمالية الإدارية أيضا تعيبها نقطة ضعف خطيرة. |
Military leadership today requires political and managerial skills. | بل إن الزعامة العسكرية اليوم تتطلب مهارات سياسية وإدارية. |
(iv) Training of scientific, technical and managerial personnel. | '4 تدريب الموظفين العلميين والفنيين والإداريين. |
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES AND SERVICES | ثالثا المسؤولية اﻹدارية عن إنجاز البرامج والخدمات |
Managerial issues During the internal review, a number of issues of a managerial nature arose, relating to, for example, resources, staffing and structures. | 64 أثناء الاستعراض الداخلي ظهر عدد من القضايا الإدارية المتعلقة، على سبيل المثال، بالموارد والتوظيف والهياكل. |
(a) Managerial and technical aspects of national development programmes | )أ( الجوانب اﻹدارية والتقنية لبرامج التنمية الوطنية |
And labor statistics women take up most managerial jobs. | وإحصائيات العمل تستولي النساء على معظم الوظائف الإدارية . |
The main objectives of the IMO programme are to develop training, as well as technical, legal and managerial capacities to implement international standards on maritime safety, protection of the marine environment and related elements involving shipping and ports. | واﻷهداف الرئيسية لبرامج المنظمة هي تطوير التدريب، فضﻻ عن القدرات التقنية والقانونية واﻹدارية المتصلة بتنفيذ المعايير الدولية بشأن السﻻمة البحرية وحماية البيئة البحرية وما يتصل بها من عناصر منها الشحن والموانئ. |
Such work should address aspects of the identification of specific needs in the area of ICT and e business, the exchange of experiences and the dissemination of information, and the enhancement of technical and managerial skills and other capacities. | وينبغي لهذه الأعمال أن تتناول الجوانب المتعلقة بتحديد الاحتياجات المحددة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأنشطة الأعمال الإلكترونية، وتبادل الخبرات، ونشر المعلومات، وتعزيز المهارات التقنية والإدارية وغيرها من القدرات. |
Such work should address aspects of the identification of specific needs in the area of ICT and e business, the exchange of experiences and the dissemination of information, and the enhancement of technical and managerial skills and other capacities. | وينبغي لهذه الأعمال أن تتناول الجوانب المتعلقة بتعيين الاحتياجات المحددة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأنشطة الأعمال الإلكترونية، وتبادل الخبرات، ونشر المعلومات، وتعزيز المهارات التقنية والإدارية وغيرها من القدرات. |
Other senior Libyan officials suffer from the same managerial torpor. | ويعاني مسؤولون ليبيون كبار آخرون من نفس السبات الإداري. |
IV. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR USE OF RESOURCES . 34 52 11 | رابعا مسؤولية المديرين عن استخدام الموارد |
(a) Strengthening the managerial capacity of staff of the Organization. | )أ( تعزيز القدرة التنظيمية لموظفي المنظمة. |
(c) Enhancing agency capacities. | )ج( تعزيز قدرات الوكاﻻت. |
Many, probably most, of the other problems were managerial in nature. | أما أغلب المشاكل الأخرى فقد كانت ذات طبيعة إدارية. |
(a) To provide technical and managerial skills on integrated vector management | (أ) تقديم المهارات التقنية والإدارية بشأن الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض |
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES AND SERVICES . 19 33 7 | ثالثا المسؤولية اﻹدارية عن إنجاز البرامج والخدمات |
105. Technical cooperation of the International Maritime Organization (IMO) is aimed at developing the training, technical, legal and managerial capacities of developing countries to implement global standards of maritime safety, protection of the marine environment and related aspects of shipping and ports. | ١٠٥ يستهدف التعاون التقني الذي توفره المنظمة البحرية الدولية تنمية القدرات التدريبية والتقنية والقانونية واﻻداريــة لــدى البلدان النامية لتنفيذ المعايير العالمية للسﻻمة البحرية وحماية البيئة البحرية وما يتصل بذلك من جوانب الشحن بالسفن وبالموانئ. |
Rapid and effective deployment capacities | قدرات النشر السريع الفعال |
II.1 Managerial consensus on purpose and approach to the self evaluation | 1 الموظفون والمديرون، بوجه عام، مستعدون لإدارة الأداء والابتكار فيه ومهتمون بذلك |
Another source of competitive advantages relates to better managerial and marketing expertise. | 27 وثمة مصدر آخر من مصادر المزايا التنافسية يتصل بتمتع الشركات بخبرات تنظيمية وإدارية وتسويقية أفضل. |
Related searches : Human Capacities - Build Capacities - Load Capacities - Free Capacities - Spare Capacities - Supply Capacities - Various Capacities - Internal Capacities - Develop Capacities - Capacities Available - Release Capacities - Loading Capacities