Translation of "management of infrastructure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Infrastructure - translation : Management - translation : Management of infrastructure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Planning and management of physical infrastructure | )ب( تخطيط وادارة الهياكل اﻷساسية المادية |
(c) Providing leadership, management and oversight of the United Nations ethics infrastructure. | (ج) توفير القيادة للهياكل الأساسية للأخلاقيات في الأمم المتحدة وإدارتها والإشراف عليها. |
(d) Integration of the infrastructure financial management into the core ProFi system | (د) إدراج الإدارة المالية للبنية التحتية في نظام (بروفي) الأساسي |
(c) Providing leadership, management and oversight of the United Nations ethics infrastructure. | (ج) توفير القيادة للهيكل الأساسي للأخلاقيات في الأمم المتحدة وإدارته والإشراف عليه. |
The five management systems studied are core management functions found at all levels of government financial management, human resources management, capital and infrastructure management, information technology management, and managing for results. | 41 إن نظم الإدارة الخمسة التي جرت دراستها هي عبارة عن المهام الإدارية الرئيسية الموجودة في جميع مستويات الحكومة وهي الإدارة المالية وإدارة الموارد البشرية وإدارة الأصول الرأسمالية والبنية التحتية وإدارة تكنولوجيا المعلومات والإدارة من أجل تحقيق النتائج. |
(i) Whether urban and rural planning and management guidelines have been adopted and applied in the areas of land management, urban environmental management, infrastructure management and municipal finance and administration | apos ١ apos هل اعتمدت وطبقت مبادئ توجيهية بشأن التخطيط واﻹدارة في الحضر والريف في مجاﻻت إدارة اﻷراضي، واﻹدارة البيئية الحضرية، وإدارة البنى اﻷساسية والتمويل واﻹدارة بواسطة الهيئات البلدية |
To move forward, developing countries need new water infrastructure and better management. | ولكي تتقدم الدول النامية إلى الأمام فإنها تحتاج إلى بنية أساسية لمعالجة مواردها المائية، هذا فضلا عن إدارة تلك الموارد على نحو أفضل. |
The other two relate to the infrastructure and the public sector management. | والوظيفتان اﻷخريان تتصﻻن بالهيكل اﻷساسي وإدارة القطاع العام. |
L.A. cut infrastructure costs associated with water management and urban heat island | لوس أنجليس لخفض تكاليف البنية التحتية المرتبطة بإدارة المياه وظاهرة المناطق ذات الحرارة المرتفعة |
Only then we set up the infrastructure and management and the monetary. | وعندئذ فقط أنشأنا البنية التحتية والإدارية والمالية. |
The Infrastructure Manager is responsible for the overall management and day to day operations of the information technology infrastructure which supports all staff of the service. | ويضطلع مدير البنية التحتية بالمسؤولية عن الإدارة الإجمالية والعمليات اليومية للبنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات التي تدعم جميع موظفي الدائرة. |
(a) The Infrastructure Management Group, composed of representatives of each Party, shall identify infrastructure repair priorities according to needs, local resources and the resources of aid agencies. | )أ( يقوم فريق ادارة الهياكل اﻷساسية، الذي يتألف من ممثلين لكل طرف، بتحديد أولويات اصﻻح الهياكل اﻷساسية وفقا لﻻحتياجات، والموارد المحلية، وموارد وكاﻻت المعونة. |
It had accumulated significant levels of technological expertise and knowledge, entrepreneurial development, management skill and infrastructure. | وتراكمت لديها خبرة ومعرفة واسعتان في مجال التكنولوجيا وتطوير المشاريع والمهارات الإدارية والهياكل الأساسية. |
A further challenge is to improve the management and maintenance of existing transport and communications infrastructure. | وثمة تحد آخر يتمثل هو تحسين إدارة الهيكل اﻷساسي القائم للنقل واﻻتصاﻻت وصيانته. |
There is an urgent need to improve the infrastructure and management of road transport in developing countries. | وهناك حاجة ماسة إلى تحسين البنى التحتية للنقل على الطرق البرية وإدارتها في البلدان النامية. |
All cities were faced with resource constraints, lack of management capacity, infrastructure bottlenecks and rising social conflicts. | واختناقات البنية اﻷساسية والصراعات اﻻجتماعية المتزايدة. |
Infrastructure provision and management The level and nature of investment by Governments in infrastructure and services essential for tourism can have a direct effect on the sustainability of the sector. | 1 توفير البنية التحتية وإدارتها يمكن لمستوى وطبيعة الاستثمار الحكومي في البنية التحتية والخدمات الضرورية للسياحة أن يؤثر بشكل مباشر على استدامة هذا القطاع. |
(c) Management actions initiatives undertaken by a local authority to expand coverage of basic infrastructure and or services | )ج( اﻹجراءات المبادرات اﻹدارية التي تضطلع بها السلطات المحلية في سبيل توسيع نطاق شمول الهياكل اﻷساسية و أو الخدمات |
Rich industrial countries have invested early and heavily in water infrastructure, institutions, and management capacities. | لقد أنفقت الدول الصناعية الغنية منذ وقت مبكر قدرا عظيما من الاستثمارات في البنية الأساسية لمرافق المياه، والمؤسسات، والقدرات الإدارية. |
(b) Requirements in the poorest countries with weak infrastructure and operations management capacity, and in countries emerging from conflict or natural disaster, for recuperation of damaged or destroyed infrastructure | (ب) الاحتياجات في أفقر البلدان ذات الهياكل الأساسية الضعيفة والقدرات الضعيفة على إدارة العمليات، وفي البلدان الخارجة من الصراعات والكوارث الطبيعية، لإصلاح الهياكل الأساسية التالفة أو المدمرة |
These areas are adequate shelter for all, human settlements management, land resource management, environmental infrastructure, construction and human resource development and capacity building. | أما المجاﻻت تلك فهي المأوى المﻻئم للجميع، وإدارة المستوطنات البشرية، وإدارة موارد اﻷراضي، والهياكل اﻷساسية البيئية والتشييد وتنمية الموارد البشرية وبناء القدرات. |
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline. | البنية التحتية، البنية التحتية، البنية التحتية والانضباط |
Projects in this field include physical market development enhancement of market infrastructure facilitation of private sector initiatives and commodity price risk management. | وتتضمن المشاريع في هذا الميدان التطوير المادي للأسواق وتعزيز الهياكل الأساسية للأسواق وتيسير مبادرات القطاع الخاص وإدارة المخاطر المتصلة بأسعار السلع الأساسية. |
UNCHS has also established a settlement, infrastructure and environment programme aimed at providing technical support for an integrated approach to environmental infrastructure water supply, sanitation, drainage and waste management. | وأنشأ المركز أيضا برنامجا للمستوطنات والهياكل اﻷساسية والبيئة، يهدف الى توفير الدعم التقني لنهج متكامل للهياكل اﻷساسية البيئية إمدادات المياه والتصحاح والتصريف وإدارة النفايات. |
The Office of Central Support Services has been providing structured, centralized management of diverse infrastructure type services and ensuring management of resources to allow individual departments greater flexibility in managing some of the services. | وما برح مكتب خدمات الدعم المركزي يوفر إدارة مركزية ومنظمة للخدمات المتنوعة من نوع الهياكل الأساسية ويكفل إدارة الموارد بما يتيح لفرادى الإدارات قدرا أكبر من المرونة في إدارة بعض الخدمات. |
Examples may be found in a number of administrative systems (budgeting, infrastructure management, information management), but it is human resource management systems, which provide the people for all government tasks and programmes, that offer a very clear illustration. | ويمكن أن توجد أمثلة في عدد من نظم الإدارة (إعداد الميزانيات وإدارة البنية التحتية وإدارة المعلومات)، لكن نظم إدارة الموارد البشرية التي توفر الأفراد لجميع المهام والبرامج الحكومية هي التي تعطي مثالا عمليا واضحا للغاية. |
Every stage of an infrastructure endeavour, from planning through maintenance, involves assessing and applying a wide range of technologies and associated management techniques. | 14 إن كل مرحلة من مراحل إنشاء أحد الهياكل الأساسية، من التخطيط إلى الصيانة، تتضمن تقييم وتطبيق نطاق واسع من التكنولوجيات وما يرتبط بذلك من أساليب تنظيمية. |
The Water, Sanitation and Infrastructure Branch has integrated norms of good urban governance into its activities related to water education and management. | وقد أدمج فرع المياه والإصحاح والهياكل الأساسية معايير متكاملة للحكم الحضري الرشيد في أنشطته المتعلقة بالتثقيف في مجال المياه وإدارتها. |
(b) Develop, administer and maintain system interface with investment advisers, custodians, bankers and all related financial institutions, and maintain the infrastructure and portfolio management and operational systems of the Investment Management Service | (ب) تطوير نظام الوصلة البينية وإدارته وصيانته مع مستشاري الاستثمارات وأمناء الاستثمار، والمصرفيين وجميع المؤسسات المالية ذات الصلة، وصيانة البنية التحتية وإدارة حافظة الأوراق المالية والنظم التشغيلية لدائرة نظم المعلومات |
All countries have activities in this field, including improving infrastructure, strengthening regulatory mechanisms, management procedures, raising awareness and education. | وتوجد في جميع البلدان أنشطة في هذا المجال، من بينها تحسين الهياكل الأساسية وتعزيز الآليات التنظيمية وإجراءات الإدارة والتوعية والتثقيف. |
Developing infrastructure and mechanisms at the country level for drug procurement and supply management is currently a key challenge. | 13 يتمثل أحد التحديات الرئيسية الراهنة في تطوير بنية تحتية وآليات على الصعيد القطري لإدارة شراء العقاقير وإمدادها. |
55. While nations built an environmental management infrastructure, international organizations should play a transitional role in the developing world. | ٥٥ وأوضح أنه في حين تنشئ اﻷمم هيكﻻ أساسيا ﻹدارة البيئة، ينبغي أن تؤدي المنظمات الدولية دورا انتقاليا في العالم النامي. |
37. The inevitable urbanization of the developing world provides major policy challenges for the management and development of population policy, provision of infrastructure and welfare. | ٣٧ إن التوسع الحضري المحتم في العالم النامي يشكل تحديات رئيسية للسياسات فيما يتعلق بإدارة وتطوير السياسة السكانية، وتوفير الهياكل اﻷساسية والرعاية اﻻجتماعية. |
There is need first to pursue participatory approaches which link infrastructure supply more closely to demand by increasing the involvement of local communities and local government authorities in the ownership of infrastructure or in the management of microproject funds. | وتمس الحاجة أوﻻ الى اتباع نهج للمشاركة تربط بين عرض الهياكل اﻷساسية بالطلب بصورة أوثق عن طريق زيادة اشتراك المجتمعات المحلية وسلطات الحكم المحلي في ملكية الهياكل اﻷساسية أو في ادارة صناديق المشاريع الصغيرة. |
Due to lack of funding, rural students in China are disadvantaged by systemic problems in areas like teaching, management, infrastructure and educational resources. | فبسبب نقص التمويل وبعض المشاكل الأخرى يفتقر الطلبة والتلاميذ في الأرياف للمستوى الأدنى للتعليم في مجالات التدريس والإدارة والبنية التحتية والموارد التعليمية. |
(c) Improving the efficiency and flexibility of the Investment Management Service in adopting new investment approaches requires a stronger and more sophisticated infrastructure. | (ج) يتطلب تحسين كفاءة دائرة إدارة الاستثمارات ومرونتها في اعتماد ن ه ج جديدة للاستثمار بنية تحتية أكثر قوة وتطورا. |
Successful management regimes will require development of infrastructure and increase in capabilities to conduct monitoring, surveillance and research by the less developed States. | وسوف تتطلب نظم اﻻدارة الناجحة تنمية الهياكل اﻷساسية وزيادة القدرات كي تجري الدول اﻷقل نموا أعمال الرصد والمراقبة والبحث. |
(c) Low income countries striving to attain the MDGs, but having poorly developed infrastructure and limited management or implementation capacity. | (ج) البلدان المنخفضة الدخل الساعية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولكنها تعاني من ضعف الهياكل الأساسية ومحدودية قدرتها على الإدارة والتنفيذ. |
Kenya participated in the valuable work of the Preparatory Commission, which laid down the infrastructure necessary for the management of the area and its resources. | وقد شاركت كينيا في العمل القيم للجنة التحضيرية التي وضعت الهياكل اﻷساسية الضرورية ﻹدارة المنطقة ومواردها. |
Core result 1 Pilots for decentralized public expenditure management (PEM) and basic socio economic infrastructure and service delivery (ISD) successfully implemented | النتيجة الرئيسية 1 النجاح في تنفيذ نماذج الإدارة اللامركزية للنفقات العامة وفي توفير الهياكل والخدمات الاجتماعية والاقتصادية الأساسية |
In some cases, countries are moving beyond that stage and investing in infrastructure such as networks of volunteer centres and improvements in volunteer management capacity. | وفي بعض الحالات، تتحرك البلدان إلى ما بعد هذه المرحلة، وتبدأ في الاستثمار في البنية الأساسية، مثل شبكات مراكز المتطوعين وتحسين قدرات إدارة المتطوعين. |
The Commission also used this study to highlight shortfalls in management and maintenance which reduce the capacity of the available infrastructure and compromise its sustainability. | وقد استخدمت اللجنة هذه الدراسة أيضا في تسليط الضوء على نواحي النقص في ميدان اﻹدارة والصيانة التي تقلل من قدرة الهياكل اﻷساسية المتوافرة وتعرض استدامتها للخطر. |
In addition to the information management staff and financial resources dedicated to substantive information management, a workstation support fee for normal office automation systems and infrastructure services is charged to the Fund. | 51 واضافة إلى موظفي إدارة المعلومات والموارد المالية المكرسة لإدارة المعلومات الفنية، يتقاضى من الصندوق رسم دعم عن كل وحدة عمل حاسوبية مقابل نظم التشغيل الآلي العادية للمكاتب وخدمات البنية التحتية. |
This requires sufficient investments, large numbers of motivated and adequately paid health workers, scaled up infrastructure and supplies, strong management systems and the elimination of user fees. | ويتطلب هذا توفير استثمارات كافية وأعدادا كبيرة من الأخصائيين الصحيين المتحمسين الذين يتلقون أجورا مناسبة، والارتقاء بالهياكل الأساسية واللوازم، وإيجاد نظم إدارة قوية، وإلغاء الرسوم المفروضة على مستعملي الخدمات. |
DMSs are the IT infrastructure used by DMOs for the collection, storage, management and distribution of information and for the transaction of reservations and other commercial activities. | تلك الأنظمة هي بنية أساسية من تكنولوجيا المعلومات تستعملها مكاتب إدارة الوجهات السياحية في جمع المعلومات وتخزينها وإدارتها وتوزيعها وفي صفقات الحجز وغيرها من الأنشطة التجارية الأخرى. |
Related searches : Management Infrastructure - Infrastructure Asset Management - Infrastructure Management Services - Technical Infrastructure Management - It Infrastructure Management - Remote Infrastructure Management - Network Infrastructure Management - Infrastructure Management System - Director Of Infrastructure - Ownership Of Infrastructure - Expansion Of Infrastructure - Use Of Infrastructure