Translation of "malicious falsehood" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Falsehood - translation : Malicious - translation : Malicious falsehood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
MAIP Malicious acts insurance programme | فريق دعم العمليات |
Malicious acts insurance and resource management | خامسا التأمين ضد الأعمال الإجرامية وإدارة الموارد |
And scorner , going about with malicious gossip | هماز غياب أي مغتاب مشاء بنميم ساع بالكلام بين الناس على وجه الإفساد بينهم . |
Response to malicious acts or threats thereof | التصدي للأعمال الشريرة أو الأخطار المترتبة عليها |
Detection of malicious activities such as illicit trafficking | كشف الأنشطة الشريرة مثل الاتجار غير المشروع |
You'll flatter Mona so she won't be malicious. | و لن تكون مونا ضارة |
And say Truth has come and falsehood nullified . Verily falsehood is perishable . | ( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلا زائلا وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت رواه الشيخان . |
And say Truth has come and falsehood nullified . Verily falsehood is perishable . | وقل أيها الرسول للمشركين جاء الإسلام وذهب الشرك ، إن الباطل لا بقاء له ولا ثبات ، والحق هو الثابت الباقي الذي لا يزول . |
Say ' Truth has come and falsehood has vanished . Indeed , falsehood will certainly vanish ' | ( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلا زائلا وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت رواه الشيخان . |
Say ' Truth has come and falsehood has vanished . Indeed , falsehood will certainly vanish ' | وقل أيها الرسول للمشركين جاء الإسلام وذهب الشرك ، إن الباطل لا بقاء له ولا ثبات ، والحق هو الثابت الباقي الذي لا يزول . |
Of course, malicious imprisonment is by no means uniquely American. | بطبيعة الحال، فإن إساءة معاملة السجناء ليست ابتكارا تتفرد به أميركا. |
Behind her elevated falsehood | وخلف ذلك البهتان السامق |
Falsehood! That was it! | الباطل! ان ذلك! |
Say , Truth has come and falsehood has disappeared . Falsehood is always bound to wither away . | ( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلا زائلا وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت رواه الشيخان . |
Say , Truth has come and falsehood has disappeared . Falsehood is always bound to wither away . | وقل أيها الرسول للمشركين جاء الإسلام وذهب الشرك ، إن الباطل لا بقاء له ولا ثبات ، والحق هو الثابت الباقي الذي لا يزول . |
Who are playing in falsehood . | الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم . |
Woe to the falsehood mongers , | ق تل الخراصون لعن الكذابون أصحاب القول المختلف . |
Who are playing in falsehood . | فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا . |
Woe to the falsehood mongers , | ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون . |
And say thou the truth is come , and falsehood hath vanished verily falsehood is ever vanishing . | ( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلا زائلا وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت رواه الشيخان . |
And say , The truth has come , and falsehood has vanished . Indeed falsehood is bound to vanish . | ( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلا زائلا وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت رواه الشيخان . |
And say thou the truth is come , and falsehood hath vanished verily falsehood is ever vanishing . | وقل أيها الرسول للمشركين جاء الإسلام وذهب الشرك ، إن الباطل لا بقاء له ولا ثبات ، والحق هو الثابت الباقي الذي لا يزول . |
And say , The truth has come , and falsehood has vanished . Indeed falsehood is bound to vanish . | وقل أيها الرسول للمشركين جاء الإسلام وذهب الشرك ، إن الباطل لا بقاء له ولا ثبات ، والحق هو الثابت الباقي الذي لا يزول . |
At times, your sense of humour is a little too malicious, chum. | أحيانا ، يتحول ط بع ك اللطيف إلى خ بث ياصديقى،. |
And proclaim The Truth has come , and falsehood has vanished . Surely falsehood is ever bound to vanish . | ( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلا زائلا وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت رواه الشيخان . |
And say Truth hath come and falsehood hath vanished away . Lo ! falsehood is ever bound to vanish . | ( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلا زائلا وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت رواه الشيخان . |
And say The truth has come and the falsehood has vanished surely falsehood is a vanishing ( thing ) . | ( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلا زائلا وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت رواه الشيخان . |
And proclaim The Truth has come , and falsehood has vanished . Surely falsehood is ever bound to vanish . | وقل أيها الرسول للمشركين جاء الإسلام وذهب الشرك ، إن الباطل لا بقاء له ولا ثبات ، والحق هو الثابت الباقي الذي لا يزول . |
And say Truth hath come and falsehood hath vanished away . Lo ! falsehood is ever bound to vanish . | وقل أيها الرسول للمشركين جاء الإسلام وذهب الشرك ، إن الباطل لا بقاء له ولا ثبات ، والحق هو الثابت الباقي الذي لا يزول . |
And say The truth has come and the falsehood has vanished surely falsehood is a vanishing ( thing ) . | وقل أيها الرسول للمشركين جاء الإسلام وذهب الشرك ، إن الباطل لا بقاء له ولا ثبات ، والحق هو الثابت الباقي الذي لا يزول . |
The falsehood emanates from New Delhi. | والكذب ﻻ ينبع إﻻ من نيودلهي. |
And say ' The truth has come , and falsehood has vanished away surely falsehood is ever certain to vanish . ' | ( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلا زائلا وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت رواه الشيخان . |
And say , The truth has come , and falsehood has withered away for falsehood is bound to wither away . | ( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلا زائلا وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت رواه الشيخان . |
And say , Truth has come , and falsehood has departed . Indeed is falsehood , by nature , ever bound to depart . | ( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلا زائلا وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت رواه الشيخان . |
And say Truth has ( now ) arrived , and Falsehood perished for Falsehood is ( by its nature ) bound to perish . | ( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلا زائلا وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت رواه الشيخان . |
And say ' The truth has come , and falsehood has vanished away surely falsehood is ever certain to vanish . ' | وقل أيها الرسول للمشركين جاء الإسلام وذهب الشرك ، إن الباطل لا بقاء له ولا ثبات ، والحق هو الثابت الباقي الذي لا يزول . |
And say , The truth has come , and falsehood has withered away for falsehood is bound to wither away . | وقل أيها الرسول للمشركين جاء الإسلام وذهب الشرك ، إن الباطل لا بقاء له ولا ثبات ، والحق هو الثابت الباقي الذي لا يزول . |
And say , Truth has come , and falsehood has departed . Indeed is falsehood , by nature , ever bound to depart . | وقل أيها الرسول للمشركين جاء الإسلام وذهب الشرك ، إن الباطل لا بقاء له ولا ثبات ، والحق هو الثابت الباقي الذي لا يزول . |
And say Truth has ( now ) arrived , and Falsehood perished for Falsehood is ( by its nature ) bound to perish . | وقل أيها الرسول للمشركين جاء الإسلام وذهب الشرك ، إن الباطل لا بقاء له ولا ثبات ، والحق هو الثابت الباقي الذي لا يزول . |
This malicious statement warrants a resolute and strong response from the international community. | ويقتضي هذا التصريح الخبيث ردا حاسما وقويا من المجتمع الدولي. |
They were malicious, but once the states had joined together, the maliciousness disappeared. | ولكن بمجرد ان انضمت الولايات معا، اختفا الاحتراب. |
Assuredly , you have uttered a monstrous falsehood | لقد جئتم شيئا إدا أي منكرا عظيما . |
Assuredly , you have uttered a monstrous falsehood | لقد جئتم أيها القائلون بهذه المقالة شيئا عظيم ا منكر ا . |
A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart. | بشفتيه يتنكر المبغض وفي جوفه يضع غشا. |
Malicious tongues even say... that he's in love for the first time in his life. | حتى أن الألسنة الحاقدة تقول أنه ي حب لأول مرة في حياته |
Related searches : Malicious Activity - Malicious Mischief - Malicious Traffic - Malicious Website - Malicious Sites - Malicious Content - Malicious Activities - Malicious Programs - Malicious Email - Malicious Gossip - Malicious Allegation - Malicious Party