ترجمة "خبيثة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Malicious Malignant Anthrax Vicious

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كصبي ة صغيرة. .طي بةلا خبيثة.
like a little girl, good and not sly.
الهجمات، وضمنها إغلاق الفهرس الرئيسي، وحقنه بملفات خبيثة،
It's got to be robust to attack, including closing the main index, injecting malicious files, armed seizure of some major nodes.
.إنها خبيثة بشدة .إنها ساحرة عجوز ، أنا أحذركم
She's mighty mean. She's an old witch! I'm warnin' ya!
سوف تصبح خبيثة وهي شئ يجب أن نبني قدرة لمواجهتها .
It will become virulent and it's something we have to build resilience against.
وفي بعض التحليلات تحول التأثير الخبيث إلى نوايا خبيثة أكثر شرا.
In some analyses, malign impact turned into a more sinister malign intent.
هل هي تكنولوجيا حميدة أم خبيثة فيما يخص نواياها أو تأثيراتها
Is that a good or a bad technology in its intentions or in its effects?
ويواجه المصير نفسه عدة آﻻف من اﻷشخاص الذين يعانون من أمراضا خبيثة.
Several thousand people having malignant diseases are facing the same destiny.
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
An evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no ( base or ) firmness .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
And the example of a bad saying is like a filthy tree , which is cut off above the ground , therefore not having stability .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
And the likeness of a corrupt word is as a corrupt tree uprooted from the earth , having no stablishment .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
And the similitude of the foul word is as a foul tree , uprooted from upon the earth , and there is for it no stability .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
And the parable of an evil word is that of an evil tree uprooted from the surface of earth having no stability .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
And the parable of a bad word is that of a bad tree it is uprooted from the ground it has no stability .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
And the example of an evil word is that of an evil tree , uprooted from the surface of the earth , wholly unable to endure .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
And the similitude of a bad saying is as a bad tree , uprooted from upon the earth , possessing no stability .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
And the parable of a bad word is that of a bad tree uprooted from the ground , it has no stability .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
The likeness of a corrupt word is like a corrupt tree uprooted from the earth having no stability .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
And the example of a bad word is like a bad tree , uprooted from the surface of the earth , not having any stability .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
An evil word is compared to an evil tree with no firm roots in the land and thus has no stability .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
And the parable of an evil word is as an evil tree pulled up from the earth 's surface it has no stability .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
but an evil word is like an evil tree torn out of the earth it has no foothold .
ومثل كلمة خبيثة هي كلمة الكفر كشجرة خبيثة هي الحنظل اجتثت استؤصلت من فوق الأرض ما لها من قرار مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
And the parable of an evil Word is that of an evil tree It is torn up by the root from the surface of the earth it has no stability .
ففي تلك الأوقات حيث تفقد السياسات تحكمها في الإقتصاد , والإقتصاد يصبح قوة خبيثة
It is at this times in which politics actually loses control of the economy, and the economy becomes a rogue force working against us.
ففي تلك الأوقات حيث تفقد السياسات تحكمها في الإقتصاد , والإقتصاد يصبح قوة خبيثة تعمل ضدنا .
It is at this times in which politics actually loses control of the economy, and the economy becomes a rogue force working against us.
مستشفى 57357 هو مستشفى وطني خيري, بني للعناية بالأطفال الذين لديهم أورام خبيثة او سرطان.
57357 Hospital, is a national charitable hospital built for curing children who suffer tumors or cancer.
وفيما يتصل بهذه المشكلة، تم تسجيل معدلات المرض التالية (استقبال وخروج) بسبب أورام خبيثة للثدي
In connection with this issue, the following numbers have been recorded (admissions and discharges) for malignant breast tumours
يمكنك البدء بالتفكير بحلول لحل تلك المشكلة. حتي وإن كانت المشكلة خبيثة و مستعصية كما الع نص رية.
You can start thinking about solutions to solving that problem, even if the problem is pernicious and as intractable as racism.
لقد خدمت بلادي طوال حياتي... وبأي موقع كلـ فت به... بكل إيمان وقلب طاهر ودون نوايا خبيثة
I have served my country throughout my life... and in whatever position I was assigned to... in faithfulness, with a pure heart, and without malice.
وفي سياق أوروبا في ثلاثينيات القرن الماضي، كانت تلك المشاعر توجه في شكل معادة للسامية خبيثة ومروعة.
In the context of Europe in the 1930s, those feelings were channelled in the form of a virulent and abhorrent anti Semitism.
ماير كما ذكرت أنها لا تعتقد أن المخطوطة تم تسريبها مع أي نية خبيثة، ولن تعطى أية أسماء.
Meyer also stated that she doesn't believe the manuscript was leaked with any malicious intent, and would not give any names.
يبدو أن الحلم الأمريكي بالملكية الفردية للأراضي كان حركة خبيثة جدا لتقسيم المحميات حتى لا يبقى منها شيء.
The American dream of individual land ownership turned out to be a very clever way to divide the reservation until nothing was left.
فمضى الاول وسكب جامه على الارض فحدثت دمامل خبيثة وردي ة على الناس الذين بهم سمة الوحش والذين يسجدون لصورته
The first went, and poured out his bowl into the earth, and it became a harmful and evil sore on the people who had the mark of the beast, and who worshiped his image.
فمضى الاول وسكب جامه على الارض فحدثت دمامل خبيثة وردي ة على الناس الذين بهم سمة الوحش والذين يسجدون لصورته
And the first went, and poured out his vial upon the earth and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.
إن هذه المشاريع والبرامج، بمعية الدعم الدولي، قادرة على تحويل حلقة خبيثة من الفقر إلى حلقة حميدة من النمو.
Together with international support, these projects and programmes can turn a vicious cycle of poverty into a virtuous cycle of growth.
ومثل كلمة خبيثة وهي كلمة الكفر كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا ي ر ف ع له عمل صالح إلى الله .
An evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no ( base or ) firmness .
ومثل كلمة خبيثة وهي كلمة الكفر كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا ي ر ف ع له عمل صالح إلى الله .
And the example of a bad saying is like a filthy tree , which is cut off above the ground , therefore not having stability .
ومثل كلمة خبيثة وهي كلمة الكفر كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا ي ر ف ع له عمل صالح إلى الله .
And the likeness of a corrupt word is as a corrupt tree uprooted from the earth , having no stablishment .
ومثل كلمة خبيثة وهي كلمة الكفر كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا ي ر ف ع له عمل صالح إلى الله .
And the similitude of the foul word is as a foul tree , uprooted from upon the earth , and there is for it no stability .
ومثل كلمة خبيثة وهي كلمة الكفر كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا ي ر ف ع له عمل صالح إلى الله .
And the parable of an evil word is that of an evil tree uprooted from the surface of earth having no stability .
ومثل كلمة خبيثة وهي كلمة الكفر كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا ي ر ف ع له عمل صالح إلى الله .
And the parable of a bad word is that of a bad tree it is uprooted from the ground it has no stability .
ومثل كلمة خبيثة وهي كلمة الكفر كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا ي ر ف ع له عمل صالح إلى الله .
And the example of an evil word is that of an evil tree , uprooted from the surface of the earth , wholly unable to endure .
ومثل كلمة خبيثة وهي كلمة الكفر كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا ي ر ف ع له عمل صالح إلى الله .
And the similitude of a bad saying is as a bad tree , uprooted from upon the earth , possessing no stability .
ومثل كلمة خبيثة وهي كلمة الكفر كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا ي ر ف ع له عمل صالح إلى الله .
And the parable of a bad word is that of a bad tree uprooted from the ground , it has no stability .
ومثل كلمة خبيثة وهي كلمة الكفر كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا ي ر ف ع له عمل صالح إلى الله .
The likeness of a corrupt word is like a corrupt tree uprooted from the earth having no stability .
ومثل كلمة خبيثة وهي كلمة الكفر كشجرة خبيثة المأكل والمطعم ، وهي شجرة الحنظل ، اقتلعت من أعلى الأرض لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت ، ولا فرع صاعد ، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه ، ولا ي ر ف ع له عمل صالح إلى الله .
And the example of a bad word is like a bad tree , uprooted from the surface of the earth , not having any stability .