Translation of "made home" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In home construction rafters are typically made of wood. | وتكون عادة في المنازل مصنوعة من الخشب. |
Naturally, since he made the trip home with us. | شئ طبيعى ، بما أنه قد قام معنا برحلة العودة للبيت |
Almost home we made good time on that job | المنزل تقريبا قضينا وقتا طيبا في هذه الوظيفة |
For the strange creatures that have made the Galapagos home | للمخلوقات الغريبة التي صنعت بيت غالاباغوس |
This is a home made entirely out of Fruit Roll Ups. | هذا هو منزل مصنوع بالكامل من الفاكهة. |
Re check both home positions once you have made any adjustments | إعادة فحص كل المناصب الرئيسية بمجرد قمت بإجراء أية تعديلات |
I'm glad you made it home, you old piece of beef! | انا سعبدة انك تمكنت من العودة الى المنزل، ياقطعة اللحم القديمة |
And so I went home, and I made a prototype of this hat. | ومن ثم ذهبت إلى المنزل، وقمت بعمل النوذج الأولي لهذه القبعة. |
Home, home! We are home! Home! | الوطن ، نحن فى الوطن |
Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place? | الذي جعلت البرية بيته والسباخ مسكنه. |
After breaking up, you call me to ask if I made it home alright. | بعد الانفصال,تتصل بي لتسألني اذا كنت قد ع دت للـ المنزل بخير |
I'm the lively one that made it feel like someone was living at home. | انا حتما مركز اهتمام عائلتي |
Soon as I saw there was no one about, I made myself at home. | وعندما لم أجد أحد موجود جعلت البيت بيتي |
After last night's party, none of us made the slightest effort to go home. | بعد حفلة ليلة الأمس، لم يبذل أي منا أدنى جهد للمغادرة. |
Home, home, home at last. | البيت، البيت، البيت أخيرا |
Last but not least, we should promote gradual, home made, and country specific institutional reforms. | أخيرا وليس آخرا ، ينبغي علينا أن نروج للإصلاحات المؤسسية المصممة داخليا وفقا لاحتياجات كل دولة. |
Some countries made it possible for workers to stay home to care for other dependants. | 33 وأتاح بعض البلدان للعاملين إمكانية البقاء بمنازلهم لرعاية معالين آخرين. |
Home was home. | وكان الوطن هو الوطن. |
Home, sweet home. | ما أحلى العودة للمنزل |
Home, sweet home! | ما أحلي العودة للوطن! |
Two fragmentation grenades and a home made bomb were thrown at the Gaza District police station. | وألقيت قنبلتان من قنابل الشظايا وقنبلة مصنعة منزليا على مركز شرطة منطقة غزة. |
But one day, I came home and my foster mother had made chicken wings for dinner. | ولكن في يوم ما، عدت إلى المنزل و أمي بالتبني أعدت أجنحة الدجاج للعشاء |
I'm just payin' back the call you and your men made on my home this mornin'. | أ نا ف قط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباح |
Home Sweet Second Home | ما أحلى البيت |
Goin' home, goin' home | سيعودون إلى البيت |
I've become convinced that we've made more progress in the workforce than we have in the home. | لقد اصبحت مقتنعة اننا احرزنا تقدما اكثر في العمل اكثر من المنزل. |
My wife laughed in a very peculiar way, and when I got home, I made a discovery. | زوجتى ضحكت بطريقة خاصة جدا وعندما عدت للمنزل, اكتشفت شيئا |
For some, their flesh will be marked for life, despite having made it home from the camps. | ومن النساء من باتت جلودهن شائهة حتى م ماتهن، رغم الرجوع إلى الديار. |
My home is your home. | بيتي هو بيتك |
Home, sweet home. Where's Charlie? | المنزل السعيد أين تشارلى |
I'm going home. Straight home. | سأعود لبيتي لبيتي فورا |
Go home, Hooker. Go home. | ع د للمنزل (هوكر) ع د لوطنك |
Welcome home. You're home too? | اهلا بعودتك أنت ايضا بالمنزل |
For Chen, as for myself, the true flight to freedom will be made with a return ticket home. | في نظر تشين، وفي نظري أيضا، فإن الرحلة الحقيقية إلى الحرية لن تتم إلا بتذكرة عودة إلى الوطن. |
It was a big house, Aboud says, remembering the family home in Nazareth, made of stone, two floors. | كان منزلا كبيرا ، تقول نادرة وهي تتذكر بيت العائلة في الناصرة، كان مصنوعا من الحجارة، ومؤلفا من طابقين. |
Migrants made an important contribution to their home and host countries, whether those countries were rich or poor. | سواء كانت هذه البلدان فقيرة أم غنية. |
lloyd made contact with friend jainsingles the ethnic day at the home just outside the along ordered yet | قدم لويد اتصال مع صديق jainsingles اليوم العرقية في منزل خارج وجنبا إلى جنب |
So you're looking at a piece of what is by far the largest home video collection ever made. | فأنتم تنظرون الأن الى مقطع مما هو حتى الأن أكبر مجموعه تسجيلات فيديو في التاريخ. |
made her leave home... give up her family, sell her business... and marry him, all in two weeks. | جعلها ترك المنزل... التخلي عن عائلتها، بيع أعمالها... والزواج منه، كل ذلك في غضون أسبوعين. |
Home loving, home cooking and security. | محبة الاسرة, الطبخ البيتي و الامان |
Many refugees have made Egypt their home and various refugee communities live amongst Egyptian, contributing to the Egyptian society. | اتخذ كثير من اللاجئين مصر وطنا لهم وتعيش مجتمعات مختلفة من اللاجئين بين المصريين، وتساهم في المجتمع المصري. |
Zia Chumidze was fighting at the frontline when the deportation happened and never made it home. Temo Bardzimashvili | صور عبد الله جاميدوف وزوجته خالدة، ووالدها زيا تشوميدزي متموضعة على رقعة شطرنج في منزل جاميدوف ببلدة كانط القرغيزي ة، كان زيا تشوميدزي يحارب في جبهة القتال عندما حدث الترحيل ولم يعد للمنزل قط. تيمو باردزيماشفيلي |
who made the world like a wilderness, and overthrew its cities who didn't release his prisoners to their home? | الذي جعل العالم كقفر وهدم مدنه الذي لم يطلق اسراه الى بيوتهم. |
The average Israeli now should be accepted as a neighbour and made to feel secure in his own home. | واﻻسرائيلي العادي ينبغي أن يصبح مقبوﻻ اليوم كجار وأن يشعر باﻷمن في وطنه. |
Moreover, there was the question of the relative weakness of a people made a minority in their own home. | وقال إن هناك أيضا مسألة الضعف النسبي لشعب تحول إلى أقلية في دياره. |
Related searches : Made At Home - Made Their Home - Made It Home - Made His Home - Home From Home - Home Sweet Home - Make Made Made - Home Away From Home - Home Maintenance - Home Fragrance - Home Mortgage - Loving Home