Translation of "logically coherent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Logically, it should be abolished.
ومن الناحية المنطقية، ينبغي أن يلغى.
Unfortunately, the middle way between two logically consistent solutions may itself not be a logically consistent one.
ولكن من المؤسف أن النقطة المتوسطة بين الحلين المتماسكين منطقيا قد لا تكون هي ذاتها متماسكة منطقيا.
The former logically complements the latter.
فالأول يكمل الثاني من الناحية المنطقية.
'You live your life intensely, so logically '
،وقال أنت تعيشين حياتك بشكل مكثف ...لذا فمنطقيا
I know logically it's right, but I'm heartbroken.
لكن, قلبي جرح
And then we scrutinize them, logically and with data.
و حين نمتحنها , منطقيا و من خلال البيانات
Time coherent
الترابط الزمني
And logically I also know why the body hasn't been found.
ومنطقيا أعلم أيضا لمـاذا لم يتم العثور على الجث ـة
But logically, the equivalence between these two concepts is not that straightforward.
ولكن من الناحية المنطقية، فإن التعادل بين هذين المفهومين ليس واضحا بهذه السهولة.
Quite logically, more than half of the outputs reformulated are published material.
ومن المنطقي أن يكون أكثر من نصف النواتج المعدلة مواد منشورة.
Has a coherent movement.
تقوم بعمل هذه الحركة المتناسقة.
I, I don't remember, but... logically I know that I must have been.
وهـل كنت لا أتذك ر، لكن ... منطقيا أعلم من كل قلبي أن ني لا بد وأن كنت معـه
This follows on logically from previous Russian declarations and initiatives we have already mentioned.
وينبع ذلك منطقيا من إعلانات ومبادرات سابقة لروسيا أشرنا إليها من قبل.
Logically, therefore, there must be methods of execution that are compatible with the Covenant.
ولذا ينبغي منطقيا أن تكون هناك طرائق إعدام تتفق مع العهد.
I go to the next place, and it happens logically and organically and truthfully.
و هي تحدث منطقيا و عضويا و بكل صدق.
logic, logically, you have got to this position from this, without moving the wrist.
منطق منطقيا، منطقيا,وصلت الى هذه الوضعية انطلاقا من هذه , بدون تحريك معصمك.
Now logic, logically, you have got to this position from this, without moving the wrist.
الان منطق منطقيا، منطقيا,وصلت الى هذه الوضعية انطلاقا من هذه , بدون تحريك معصمك.
Indeed, earlier detection, many believe, logically must give patients an advantage in fighting the disease.
والواقع أن الاكتشاف المبكر من المنطقي أن يعطي المرضى ميزة في مكافحة المرض، كما يعتقد كثيرون.
Logically, quotas should be linked to each member s progress in complying with the Kyoto Protocol.
ومن المنطقي أن ترتبط كل حصة بالبرنامج الذي تتبعه كل دولة من الدول الأعضاء في الالتزام بمعاهدة كيوتو.
Both sides logically presented their cases, but no one seemed to give up their claims.
قدم كلا الجانبين منطقيا قضاياهم ، ولكن لا أحد على ما يبدو للتخلي عن مطالبهم .
At first, I thought it was a strange idea. But after thinking logically about it,
لكن بعد التفكير منطقيا حولها،
Finally, Europe needs coherent bank regulation.
وأخيرا، تحتاج أوروبا إلى تنظيم مصرفي متماسك.
Logically, then, if you want to treat insulin resistance, you get people to lose weight, right?
في هذه الحالة فإنه من المنطق أن تدفع الناس لخسارة أوزانهم لمعالجة مقاومة الإنسولين ، أليس كذلك
The coroner, very logically... divided the case into six points... which in substance are as follows
المحقق، بمنتهى المنطقية قسم القضية الى ستة نقاط والتي هي كالتالي
located in space and time, coherent, dramatic.
موجودة بمكان و زمان، مترابطة، درامية.
At this point, I wonder whether logically there is any specific need to repeat the same point.
وعند هذه النقطة، أتساءل ما إذا كان هناك أي داع محدد من الوجهة المنطقية لإعادة نفس النقطة.
Logically, however, they cannot automatically be translated to other instruments, but must be considered on their merits.
ولكن منطقيا لا يمكن نقلها تلقائيا إلى صكوك أخرى، بل يجب النظر فيها على أساس أهليتها.
Over the years we've put so much in society into being able to process and think logically.
فعلى مدى السنوات لقد اضفنا الكثير للمجتمع بسبب قدرتنا على التحليل المنطقي والرياضي للكثير من الامور .. فالتحليل جزء من مجتمعنا
Unfortunately, Israel is missing a coherent regional strategy.
ولكن من المؤسف أن إسرائيل تفتقر إلى استراتيجية إقليمية متماسكة.
And many people s thinking is not terribly coherent.
وتفكير العديد من الناس ليس متماسكا إلى حد كبير.
(c) Promoting a coherent policy within each Government
(ج) تعزيز التوصل إلى سياسة متماسكة داخل كل حكومة
That will ensure preventive, coherent and consistent development.
وذلك سيكفل التنمية الوقائية المتماسكة والمتسقة.
It goes without saying that, as Africans, we cannot logically support any draft resolution other than our own.
وغني عن البيان أننا بصفتنا أفارقة لا يمكننا منطقيا أن نؤيد أي مشروع قرار غير مشروع قرارنا.
Quite logically, they were treated by programme managers as a matter of urgency and therefore of high priority.
ومن المنطقي جدا، أنها ت عالج من قبل مديري البرامج باعتبارها مسألة ملحة وبالتالي ذات أولوية عالية.
It is difficult now to discern a coherent pattern.
ومن الصعب الآن أن نميز نمطا متسقا.
But rather articles with actual depth and coherent representation.
بل أتكل م عن مقالات لها عمق حقيقي وتمثيل منطقي.
Bosnia and Herzegovina still lacked a coherent agricultural policy.
فما زالت البوسنة والهرسك تفتقر إلي سياسة زراعية متماسكة.
That they will become more coherent as a group?
وأنها ستكون أكثر تماسك ا كمجموعة
In the process, they began looking at what would happen logically if the fifth postulate were actually not true.
في الن هج، بدؤوا بالن ظر إلى ما قد يحدث منطقي ا إذا كانت الم سل مة الخامسة ليست صحيحة
Logically, Fatah should now embrace moderation, crack down on cross border terrorism, and seek some kind of peace with Israel.
إنه لمن المنطقي الآن أن تبادر فتح إلى تبني الاعتدال، وأن تفرض إجراءات صارمة لمكافحة الإرهاب عبر الحدود، وأن تسعى إلى إحلال السلام بينها وبين إسرائيل.
The worry is always from the content and not from the screening halls this is how we should think logically.
الخشية تكون دائما من المحتوى لا من دور العرض، هكذا يجب أن يكون المنطق.
Coherent programs to promote economic catch up are relatively straightforward.
إن البرامج المتماسكة التي تهدف إلى تعزيز القدرة على اللحاق بالركب الاقتصادي تتسم بالوضوح نسبيا.
Such a government would have to be representative and coherent.
ولابد أن تكون هذه الحكومة ممثلة لكافة الأطياف ومتماسكة.
But no coherent action or policy followed this powerful statement.
ولكن لم يعقب هذا التصريح القوي اتخاذ أي إجراء متماسك أو اتباع أي سياسة محددة.
We support more coherent United Nations leadership in that area.
وإننا نؤيد وجود قيادة للأمم المتحدة أكثر تماسكا في هذا المجال.

 

Related searches : Logically Linked - Think Logically - Logically Speaking - Logically Sound - Logically Related - Logically Consistent - Logically Connected - Logically Associated - Logically Separate - Coherent Way - Coherent Whole - More Coherent