ترجمة "منطقيا " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منطقيا - ترجمة : منطقيا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Sense Logical Logically Rational Reasonable

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا, ليس منطقيا
No, it doesn't.
هذا ليس منطقيا
That don't make no sense!
كن منطقيا قليلا
Get some sense.
منطق منطقيا، منطقيا,وصلت الى هذه الوضعية انطلاقا من هذه , بدون تحريك معصمك.
logic, logically, you have got to this position from this, without moving the wrist.
ليس ذلك منطقيا بتاتا.
That doesn't even make sense.
شيء ليس منطقيا أبدا.
Something doesn't make any sense.
هل يبدو هذا منطقيا
Do you think that makes any sense?
لم يكن الأمر منطقيا.
It didn't make any sense.
وهذا يبدو منطقيا لي.
So that kind of makes sense to me.
ثم سيبدو ذلك منطقيا
And then this will make sense.
كان هذا منطقيا. واتفقوا.
That made sense. And they agreed.
ذلك ليس منطقيا بالمرة.
But why reconcile after a fight? That doesn't make any sense.
يبدو منطقيا شكرا لك
Sounds reasonable. Thank you.
.لقد كان سؤلا منطقيا
It was a perfectly reasonable question.
الان منطق منطقيا، منطقيا,وصلت الى هذه الوضعية انطلاقا من هذه , بدون تحريك معصمك.
Now logic, logically, you have got to this position from this, without moving the wrist.
هذا لا يبدو لي منطقيا.
This makes no sense to me.
قد تقولوا، ليس هذا منطقيا.
You might say, eh, that's not really irrational.
وهذا يبدو منطقيا , كالمراجعة , صحيح
And that makes sense, just as a review, right?
هذا ليس منطقيا, ليس صحيحا
Sometimes a rising tide lifts all boats. That's nonsense. It's not true.
لأن كلامي لم يكن منطقيا.
Because I wasn't making much sense.
وعلى مستوى ما، كان هذا منطقيا.
On one level, that made sense.
أولا، المقترحات هامة ومترابطة منطقيا وواضحة.
First of all, the proposals are relevant, coherent and clear.
ويبدو هذا منطقيا تماما بالنسبة لي.
That seems to make perfect sense to me.
وهذا سوف يكون منطقيا بالنسبة لك
And this should make sense for you.
لم يكن ذلك منطقيا بالنسبة لنا
Didn't make sense to me.
الذي تركوه . هذا قد يكون منطقيا .
It would make a lot of sense.
تريد كل شيء يبدو منطقيا بالكامل.
It would all seem perfectly legitimate.
لقد بدأ الأمر يأخذ شكلا منطقيا
It's all beginning to make sense.
لماذا نعتبر المزيد من الهجرة أمرا منطقيا
Why More Migration Makes Sense
هل يجعل هذا أي منطقيا على الإطلاق
Does that make any sense at all?
وجعلت كل العالم يبدو منطقيا بالنسبة لي.
And it made all the sense in the world to me.
عمار ، كن منطقيا يا ولدى لدى سؤال
Ammar, be sensible boy
هذا ليس منطقيا. تجعل الشركات موظفيها التنفيذيين
It makes no sense.
بالتالي قد تقول أنه ليس منطقيا كفاية
Then you might say that this doesn't make a lot of sense.
يبدوا منطقيا اليس كذلك فهناك فراغ شاسع
It makes sense, right?
ربما ليس منطقيا، لكن هذا هو السبب
Maybe it ain't sensible,but that's the reason.
أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares.
ويعتبر وفدي هذه المداوﻻت استمرارا منطقيا لخطة للسﻻم.
My delegation sees these deliberations as a logical continuation of the Agenda for Peace.
و حين نمتحنها , منطقيا و من خلال البيانات
And then we scrutinize them, logically and with data.
منطقيا، كان من الممكن أن يأتى، إنه ذكي.
Oh, intellectually, he could've come along. He's brilliant.
لقد فعل ما بدا له منطقيا حسب تفكيره
By his lights, he did what made sense to him.
عندئذ ي صبح الحديث عن توسيع مجلس الأمن وصلاحياته منطقيا.
At that point, talk of enlarging the Security Council and its powers would become logical.
و هي تحدث منطقيا و عضويا و بكل صدق.
I go to the next place, and it happens logically and organically and truthfully.
هذا يجعل الامر منطقيا من وجهة نظر مفهوم التسارع
So this makes a little bit more sense from an acceleration point of view.
لم يكن هذا منطقيا، لكن تم قتل ثمانية طالبات
It didn't make sense but eight died just like that.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يرتبط منطقيا - يبدو منطقيا - منطقيا الصوت - المرتبطة منطقيا - متسقة منطقيا - استمرارا منطقيا - مترابط منطقيا - الامر منطقيا - متماسكة منطقيا - منطقيا لا - ترتبط منطقيا - يرتبط منطقيا - منفصلة منطقيا