Translation of "local surrounding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But temptation is surrounding me, surrounding me
ولكن الإغراء يحيط بي ... يحيط بي
The buzz surrounding the KalypoChallenge is still growing, with local celebrities like former President John Kufour joining in on the fun.
ومازال نطاق الضجة حول الهاشتاج يتسع بمشاركة المشاهير المحليين مثل مشاركة الرئيس السابق جون كوفور الحس الدعابي للهاشتاج.
Videos on social media showed police surrounding demonstrators and pushing them onto police buses which took them to local police headquarters.
أظهرت أشرطة الفيديو التي انتشرت على وسائل التواصل الاجتماعي الشرطة المحلية وهي تدفع المتظاهرين إلى الحافلات وذلك لأخذهم إلى مقر الشرطة.
That efficiency is, in turn, dependent on local geological conditions, such as the hardness and water content of the rock surrounding the explosion.
وهذه الكفاءة تعتمد بدورها على الظروف الجيولوجية المحلية، مثل صﻻبة الصخور التي ينحصر فيها اﻻنفجار وكمية المياه التي تحتـويها.
This efficiency is, in turn, dependent on local geological conditions such as the hardness and water content of the rock surrounding the explosion.
وهذه الكفاءة تتوقف بدورها على الظروف الجيولوجية المحلية، مثل صﻻبة الصخور التي ينحصر فيها اﻻنفجار وكمية المياه التي تحتـويها.
Is the surrounding ok?
هل الآحاطة جيدة
The facts surrounding that day!
أنتي تعنين أمي
The context surrounding UNCTAD's technical cooperation
باء السياق المحيط بالتعاون التقني للأونكتاد
local watering hole that was well known for the best water in all of Soho, that all the residents from Soho and the surrounding neighborhoods would go to.
وحفريات المياه المحلية والتي كانت مصنفة على أنها أفضل أنواع مصادر الشرب في كل سوهو, والتي كان يستغلها كل ساكني سوهو و المناطق المجاورة كمصدر مائي هام.
The context surrounding UNCTAD's technical cooperation 15
دال التوزيع المواضيعي للنفقات 15
to the Occupied Territories of Azerbaijan Surrounding
المرفق الثالث
The circumstances surrounding those deaths varied widely.
وتختلف الظروف المحيطة بمقتلهم اختﻻفا كبيرا.
Other people died in the surrounding area.
وقد مات أناس آخرون في المنطقة المجاورة.
Most minefields are indistinguishable from surrounding countryside.
وﻻ يمكن التمييز بين معظم حقوق اﻷلغام والريف المحيط بها.
What are you all surrounding me for?
حبيبتى لماذا تحيطوننى
What were the circumstances surrounding the trial?
وما هي الظروف التي أحاطت بهذه المحاكمة
81. As a means to address this problem, it is intended to increase further the limits established for the local committees on contracts in the field missions and to expand authorized local procurement areas to more surrounding countries with versatile and competitive markets.
١٨ وللتصدي لهذه المشكلة تقررت زيادة جديدة في الحدود الموضوعة على اللجان المحلية بصدد العقود مع البعثات الميدانية، وتوسيع مجاﻻت التفويض بالشراء محليا بحيث تمتد إلى بلدان مجاورة أقرب ذات أسواق متنوعة ومنافسة.
Approximately 100 people were observed surrounding the helicopters.
ولوحظ قرابة ١٠٠ شخص يحيطون بطائرتي الهليكوبتر.
The circumstances surrounding the attack are as follows
وفيما يلي الظروف المحيطة بهذا اﻻعتداء
I don't know the circumstances surrounding the matter
وإن كان هناك أكثر من موضوعين
The rumours surrounding the crown prince, Yi Young.
كل الاشاعات التي قيلت عن ماضي الامير لي هان
And here it is with the abstract surrounding.
وهنا التجريد يحيط بالشكل
They're surrounding the house. Don't show your face.
إنهم يطوقون المكان، لا تريهم وجهك
Surrounding these islands, however, are oceans of excluded people.
ويحيط بهذه الجزر محيطات من الناس المعزولين.
EU Mom blog explains the traditions surrounding the food.
تشرح مدونة الأم الأوروبية التقاليد والعادات المصاحبة للمأكولات.
The protesters surrounding the security forces in El Mahalla.
وأيضا خارج مصر سجل الكثير من الناس المظاهرات بالكاميرات الخاصة بهم.
The seas surrounding Antarctica are rich in planktonic species.
فالبحار المحيطة بأنتاركتيكا غنية بأنواع العوالق.
There is so much darkness and secrecy surrounding them.
هناك الكثير من الظلام و السرية حولها.
So the surrounding water molecule is OH minus aqueous.
وبهذا تصبح جزيئات الماء المجاورة محلول مائي لايون الهيدروكسيد السالب
Human behavior is really generated by the surrounding environment.
السلوك البشري هو محصلة البيئة المحيطة به.
Secondly, we have a natural laboratory surrounding the Earth.
ثانيا ، لدينا مختبر طبيعي يطوق الكرة الأرضية.
The infiltration of foreign elements from the surrounding soil.
تسلل عناصر أجنبية من التربة المحيطة بها
And if, one day... you see men surrounding me,
وإذاحدثفي يومما... ورأيتني محاصر،
Replace the text of indicator of achievement (b) (i) with the following (i) The number of initiatives incorporating quality of life of refugees and the surrounding local communities into national development plans .
يستعاض عن نص مؤشر الإنجاز (ب) '1' بما يلي '1' عدد المبادرات التي تدمج نوعية حياة اللاجئين والمجتمعات المحلية المحيطة في خطط التنمية الوطنية .
The ban did not apply to surrounding avenues or streets.
الحظر لم ينطبق على الشوارع الجانبية أو الأحياء المتاخمة.
A similar number of deaths occurred in the surrounding villages.
كما وقع عدد مماثل من القتلى بالقرى المحيطة.
This attack failed however, the surrounding provinces began to revolt.
وقد فشل هذا الهجوم، ولكن المقاطعات المحيطة انتفضت أيض ا لتثور.
I mentioned that there is government land surrounding the settlements.
وقد ذكرت أن هناك أرضا للحكومة حول المستوطنات.
At the present time, the situation in Andijan and its surrounding areas is fully under the control of the agencies of the authorities, and the normal activities of the entire local infrastructure have been restored.
وفي الوقت الحاضر، أصبح الوضع في أنديجان والمناطق المحيطة بها تحت السيطرة التامة لأجهزة السلطة واستعيدت الأنشطة العادية للبنية التحتية المحلية بكاملها.
The local loyalties, mainly Muslim and Serb, though also Croat, of those living in the city itself and in the surrounding settlements are fierce, and have been heightened by more than a year of fighting.
والوﻻءات المحلية عنيفة في أوساط من يعيشون في المدينة نفسها، وفي المستوطنات المجاورة، وهم في الغالب من المسلمين والصرب، رغم أنهم كرواتيون أيضا، وقد زاد من عنفها استمرار القتال ﻷكثر من سنة.
The situation surrounding such oases represents the ultimate failure of politics.
بيد أن الحالة المحيطة بمثل هذه الواحات تجسد فشل السياسات الذريع.
East of Center recently touched upon the sensitivities surrounding the issue
تطرق مركز الشرق مؤخرا إلى الحساسيات التي تكتنف هذه القضية.
Map of the maritime claims of Ecuador, Peru, and surrounding countries.
خريطة توضح مزاعم الحدود البحرية لكل من الإكوادور، بيرو، والبلدان المحيطة.
However, the city's unique landscape distinguishes it from the surrounding region.
ومع ذلك، المناظر الطبيعية في المدينة تميزها عن المنطقة المحيطة بها.
Numerous partisan bands were formed in the city and surrounding countryside.
وكانت قد تكونت العديد من عصابات المقاومة الحزبية في أرياف المدينة.

 

Related searches : Issues Surrounding - Surrounding Region - Surrounding Countryside - Surrounding Tissue - Surrounding Countries - Circumstances Surrounding - Controversy Surrounding - Surrounding Wall - Surrounding People - Surrounding Fire - Social Surrounding - Surrounding Landscape - Surrounding Community