Translation of "legal drafting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Drafting and negotiating international legal instruments
صياغة الصكوك القانونية الدولية والتفاوض عليها
The arduous journey of drafting a legal document is over.
لقد انتهت الرحلة الشاقة المتمثلة في صياغة صك قانوني.
(iii) Drafting of policy papers, administrative issuances legal analysis and correspondence on administrative matters
٣ صياغة الورقات الخاصة بالسياسة، واﻹصدارات اﻹدارية والتحليل القانوني والمراسﻻت المتعلقة بالشؤون اﻹدارية
(c) The P 4 post would be for a legal officer responsible for analysis, drafting and advice on legal aspects of the Convention and related legal instruments
)ج( وظيفة برتبة ف ٤ لموظف للشؤون القانونية مسؤول عن تحليل الجوانب القانونية لﻻتفاقية اﻹطارية والوثائق القانونية ذات الصلة وصياغتها وتقديم المشورة بشأنها
1973 Appointed legal draftsman drafting of legislation and supervision of junior members of the Division.
١٩٧٣ صائغ لمشروع القوانين بالتعيين صياغة التشريعات واﻻشراف على المبتدئين في الشعبة.
The Secretary General's Military Adviser and Legal Counsel could be helpful in the drafting of mandates.
ويمكن الاستفادة من المستشار العسكري للأمين العام والمستشار القانوني في صياغة الولايات.
Secondly, it has, in some instances, provided a legal framework for the drafting of domestic legislation.
وثانيا، فإن هذا التصديق قد أتاح، في بعض الحالات، إطارا قانونيا لوضع تشريعات محلية.
(b) The drafting of a handbook on the legal, technical and human rights aspects of elections
و )ب( وضع كتيب بشأن الجانبين القانوني والتقني وجانب حقوق اﻻنسان فيما يتصل باﻻنتخابات
Legal and investment promotion services were requested and were instrumental in the drafting of new legislation.
وط لبت من اﻹدارة خدمات قانونية وخدمات لتنشيط اﻻستثمار، وكان لها دور أساسي في وضع تشريع جديد.
He also said that UNDP was assisting the Territory in the drafting of its legal system.
وأشار أيضا إلى أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يساعد اﻹقليم في وضع مشروع نظامه القانوني.
To participate in the drafting of international legal instruments concerning the fight against terrorism, separatism and extremism
المشاركة في صياغة الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب والنزعات الانفصالية والتطرف
Missions should also provide administrative support to UNMOs in drafting legal lease documents and, when necessary, provide local guards.
وينبغي أن تقدم البعثات أيضا الدعم الإداري للمراقبين العسكريين في تدوين وثائق استئجار قانونية وتزويدهم عند الاقتضاء بحراس محليين.
The authorities decided in 1975 to begin drafting a family code to address this legal limbo and consequent discrimination.
تلافيا لهذا الغموض القانوني ولأوجه التمييز التي تترتب عليه، قررت السلطات منذ عام 1975 الشروع في صياغة مدونة الأسرة.
These international Conventions represent basic legal instruments which each country must draw upon in drafting its own national legislation.
إن هذه اﻻتفاقيات الدولية تمثل الصكوك القانونية اﻷساسية التي يجب على كل بلد أن يسترشد بها في إعداد تشريعه الوطني.
This includes offering guidance and training on legal regulatory matters and offering assistance in the drafting of export control legislation.
ويتضمن ذلك تقديم التوجيه والتدريب بشأن المسائل القانونية التنظيمية، وتقديم المساعدة في صياغة تشريعات ضوابط التصدير.
At the same time, UNMISET legal advisers working in various State institutions continued to assist in the drafting and review laws, as well as the provision of legal advice.
20 وفي نفس الوقت، واصل مستشارو البعثة القانونيون العاملون في عدة مؤسسات حكومية تقديم المساعدة في صياغة ومراجعة القوانين، فضلا عن تقديم المشورة القانونية.
The Commission should formulate concrete principles and guidelines on unilateral acts of States that created legal obligations before looking into the possibility of drafting legal rules for such acts.
وينبغي أن تضع اللجنة مبادئ محددة ومبادئ توجيهية بشأن الأعمال الانفرادية للدول التي تنشأ عنها التزامات قانونية قبل أن تنظر في إمكانية وضع قواعد قانونية تنظم هذه الأعمال.
(d) The P 4 post would be for a legal officer, who would assist in the analysis, drafting and advice on legal aspects of the Convention and related instruments
)د( وتخصص وظيفة ف ٤ لموظف قانوني يساعد في تحليل وصياغة الجوانب القانونية لﻻتفاقية والصكوك ذات الصلة وإسداء المشورة بشأنها
Legal Consultant to the African Development Bank, Abidjan, to assist in drafting the charter for the African Regional Reinsurance Corporation, 1974.
خبير استشاري قانوني لمصرف التنمية اﻻفريقي، أبيدجان، لتقديم مساعدة في صياغــة النظــام اﻷساسـي للمؤسسة اﻻفريقية اﻻقليمية ﻹعادة التأمين، ١٩٧٤.
Imbued with this legitimate concern, my delegation took part in the drafting of the legal instrument which we have just adopted.
وقد شارك بلدي، مدفوعــا بهذا القلق المشروع، في صياغــة الصــك القانوني الذي اعتمدناه للتو.
Drafting suggestions
باء اقتراحات للصياغة
Drafting bills
إعداد مشاريع القوانين.
Drafting suggestions
ثالثا اقتراحات الصياغة
Drafting Group
فريـق الصياغة
One delegation had proposed the drafting of a declaration forthwith and the preparation of a binding legal instrument at some future time.
واقترح أحد الوفود صياغة إعﻻن على الفور وإعداد صك قانوني ملزم في وقت ما في المستقبل.
Proven drafting skills
دال المهارات المثبتة للصياغة
C. Drafting Committee
السيد تشونغ إل تشي (جمهورية كوريا)
(a) Drafting process
)أ( عملية الصياغة
Communications drafting training
التدريب على اﻻتصاﻻت الصياغة
Women are in the lead in conflict resolution, in reconciliation, and in drafting the legal and constitutional framework to secure peace and prevent abuses.
والنساء حاضرات دوما في الصدارة في محاولات حل الصراعات، والمصالحة، وصياغة الإطار القانوني والدستوري اللازم لضمان السلام ومنع التجاوزات.
Another priority area where the assistance of international advisers is deemed essential is legal drafting, to strengthen the legislative framework of the public administration.
15 ومن مجالات الأولوية الأخرى التي تلـزم فيها المساعدة من المستشارين الدوليـيـن، الصياغة القانونية، من أجل تعزيز الإطار التشريعي للإدارة العامة.
It suggested that consideration should be given to drafting common national and international standards to prevent legal trade from being diverted into illegal channels.
ويقترح الاتحاد وجوب النظر في إعطاء أهمية لصياغة مستويات مشتركة وطنية ودولية لمنع تحول الاتجار المشروع إلى قنوات غير مشروعة.
The Bar Course, which is in its twenty first year, is conducted in simulated law practice models, including legal drafting, counselling and moot courts.
والدورة الدراسية لنقابة المحامين هي اﻵن في عامها الحادي والعشرين. وتعطى في صورة نماذج تحاكي الممارسة القانونية، بما في ذلك الصياغة القانونية، وإسداء المشورة، ومحاكم المباريات بين طﻻب القانون.
Drafting of the handbook
ثانيا صياغة الدليل
The draft conventions submitted by New Zealand and Ukraine formed a sound basis for the drafting of an agreed international legal instrument on the subject.
وذكر أن مشروعي اﻻتفاقيتين اللذين قدمتهما نيوزيلندا وأوكرانيا يشكﻻن أساسا سليما من أجل سن صك قانوني دولي يتفق عليه بشأن الموضوع.
179. The small island countries also make extensive use of IMF technical assistance in the area of monetary and fiscal management, legal drafting, and statistics.
٩٧١ وتستفيد البلدان الجزرية الصغيرة استفادة كبيرة من المساعدة التقنية المقدمة من صندوق النقد الدولي في مجال اﻹدارة النقدية والمالية، والصياغة القانونية واﻻحصاءات.
Mr. Burman (United States of America) said that the Commission was fully competent to accept or reject proposals regarding a legal text that it was drafting.
12 السيد بيرمان (الولايات المتحدة الأمريكية) قال إن اللجنة مختصة تماما بقبول أو رفض اقتراح يتعلق بنص قانوني تقوم بصياغته.
The Subcommittee had given proof of its effectiveness in drafting the important legal instruments which could in the future become the binding rules of international law.
وأضاف قائﻻ إن اللجنة الفرعية قد أثبتت فعاليتها في وضع صكوك قانونية مهمة يمكن أن تتحول في المستقبل إلى قواعد ملزمة في القانون الدولي.
C. Drafting Committee 6 7
جيم لجنة الصياغة 6 7 4
Drafting of statutory law continues.
ولا يزال تحرير القانون التأسيسي مستمرا.
Teams should proceed with drafting.
4 ينبغي للأفرقة أن تشرع في عملية الصياغة.
Drafting of programme of action
صياغة برنامج عمل
(a) Drafting of parliamentary documentation.
)أ( صياغة الوثائق التداولية.
Drafting correspondence and reports workshops
حلقات عمل بشأن صياغة المراسﻻت والتقارير
B. Drafting of a declaration
باء صياغة إعﻻن

 

Related searches : Drafting Legal Documents - Drafting Committee - Drafting Table - Drafting Process - Drafting Skills - Legislative Drafting - Drafting Contracts - Drafting Ability - Drafting Error - Drafting Board - Drafting Instrument - Drafting Laws - While Drafting