Translation of "legacy lives on" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Chris Stevens's legacy will live on in the lives he touched. | إرث كريس ستيفنز سوف يعيش في كل في حياة لمسها. |
A country that lives up to its legacy as the global leader in technology, and discovery and innovation. | بلد يعيش بإرثه كرائد عالمي في ميادين التكنولوجيا و الاكتشاف و الاختراع |
In some ways, Kennedy s legacy for women was as progressive as his legacy on race and poverty. | في بعض النواحي، كان إرث كينيدي في ما يتصل بالنساء لا يقل تقدمية عن إرثه في ما يتعلق بالعرق والفقر. |
And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on. | وهذا هو الإرث الذي تم بناؤه لي، وهو إرث أصرف على حسابه. |
Past legacy | ألف تركة من الماضي |
Legacy issues | مسائل الإرث |
Legacy pixmaps | صور نقطية قديمة |
Do you know where he lives, how he lives, what he lives on? | هل تعرفين أين يعيش هل تعرفين كيف يعيش هل تعرفين على ماذا يعيش |
Cory Aquino s Legacy | ت ر كة كورازون أكينو |
Lehman s Morbid Legacy | إرث ليمان الم ر ضي |
Musharraf s Ambiguous Legacy | م ـش ر ف وتراثه الملتبس |
But we're also making this available both online and in public spaces, as a way of each of us to use music and images from our lives to make our own legacy or to make a legacy of someone we love. | لكن نحن نعمل على جعل ذلك متاحا من خلال الانترنت والمساحات العامة كطريقة لكل واحد منا لاستخدام الموسيقى وصور من حياتنا لعمل إرثنا الخاص أو إرث شخص نحبه |
Lives depend on it. | فأرواح الناس تعتمد الآن على التحرك السريع. |
Jara's memory lives on | فيكتور خارا حي |
It lives on interference. | انه يحيا على التدخل. |
The findings of the Chernobyl Forum provide ideal raw material for dissemination, helping people lead healthier lives and overcome a paralysing legacy of worry and fear. | وتقدم نتائج منتدى تشيرنوبيل مادة مثالية للنشر، تساعد الناس على أن يعيشوا حياة أكثر صحة وأن يتغلبوا على تراث من القلق والخوف يبعث على الشلل. |
That is Sharon s legacy. | هذا هو الإرث الذي خلفه شارون. |
Tony Blair s Poisoned Legacy | توني بلير وتراثه المرير |
A longer lasting legacy | ميراث يدوم لوقت أطول |
Legacy Munitions Awaiting Destruction | الذخائر القديمة التي تنتظر التدمير |
Left for legacy support | ت رك للدعم الرجعي |
Groupware Compatibility Legacy Options | خيارات تطابق و وراثة البرمجيات الجماعية |
It's a poor legacy. | ا نه ا رث فقير |
Legacy from an uncle? | هل بسبب ارث من عمه |
The legacy of 200,000... | الميراث 200,000 دولار |
CLAREMONT, CALIFORNIA The death of Lee Kuan Yew, Singapore s founding father, offers an occasion to reflect on his legacy and, perhaps more importantly, on whether that legacy has been correctly understood. | كليرمونت، كاليفورنيا ــ إن وفاة لي كوان يو، الأب المؤسس لسنغافورة، يمنحنا الفرصة للتأمل في إرثه ــ وربما الأمر الأكثر أهمية، التعرف على ما إذا كان إرثه قد ف ه م على الوجه الصحيح. |
So the legend lives on. | هكذا تستمر الأساطير في البقاء. |
He lives on Webb Avenue. | (يعيش فى درب (وب |
The Living Legacy of Helsinki | ت ر كة هلسنكي الحية |
Every president inherits a legacy. | فكل رئيس يرث تراثا ما. |
Don t Forget Wim Duisenberg s Legacy | لا تنسوا تراث ويم دوسينبيرغ |
Egypt left a lasting legacy. | تركت مصر القديمة إرث دائم. |
The Colonial Legacy in Somalia . | الإرث الاستعماري في الصومال . |
Staff retention and legacy issues | الاحتفاظ بالموظفين والمسائل المتعلقة بإرث المحكمتين |
Legacy issues for the Tribunals | ثانيا المسائل المتعلقة بإرث المحكمتين |
16 bit legacy interface ports | منافذ واجهة قديمة 16 بت |
Enable Kolab 1 Legacy settings | مك ن Kolab التراث خصائصNAME OF TRANSLATORS |
How much do you think about legacy, and what would you like your legacy to be? | لأي قدر تفكر فى مسالة الإرث, و ما هو الإرث الذي تحب أن تتركه |
The dire legacy of Iraq and Afghanistan weighs heavily on the Western democracies. | ذلك أن الإرث الأليم للحرب في العراق وأفغانستان لا زال يشكل عبئا ثقيلا على كاهل الديمقراطيات الغربية. |
On the positive side, a tragic legacy of American history has been transcended. | على الجانب الإيجابي سنجد أن أميركا تمكنت من تجاوز التراث المأساوي الذي اشتمل عليه تاريخها. |
Mau passed away five months ago, but his legacy and lessons live on. | لقد توفي ماو منذ 5 اشهر ولكن ارثه ودروسه مازالت باقية |
Everyone lives on this street here. | الجميع يعيشون في هذا العالم. |
Human lives depend on your silence. | وأعلم أن العديد من أرواح البشر ستعتمد على صمتك |
He lives on bread and movies. | السينما دائما أنه يعيش على الخبز والسينما |
This legacy has nurtured a passionate fear and loathing of dependency on stronger countries. | ولقد غذت هذه التركة مشاعر الخوف وكراهية الاعتماد على الدول الأكثر قوة. |
Related searches : Lives On - On Our Lives - Love Lives On - Build On Legacy - Their Lives - Improve Lives - Human Lives - Claim Lives - Busy Lives - Transform Lives - Parallel Lives - Saving Lives - Enhancing Lives