Translation of "leadership capacity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capacity - translation : Leadership - translation : Leadership capacity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Building leadership and management capacity | بناء القدرة القيادية والإدارية |
Strengthening national capacity and leadership | 1 دعم القدرات والقيادة الوطنية |
Capacity building leadership is discussed in more detail below. | ويجري تناول القيادة التي تبني القدرات بقدر أكبر من التفصيل أدناه. |
UNAIDS leadership activities include the reinforcement of national capacity, support for regional leadership and strengthening and accelerating global advocacy and leadership initiatives. | 22 تشمل أنشطة قيادة برنامج الأمم المتحدة المشترك تعزيز القدرات الوطنية ودعم القيادة الإقليمية وتعزيز وتسريع مبادرات الدعوة والقيادة على الصعد العالمية. |
Developing leadership and management capacity across the United Nations system | تنمية القدرة القيادية والإدارية داخل منظومة الأمم المتحدة |
Strategic leadership capacity building is an important tool to foster innovations in governance. | فبناء قدرات القيادة الاستراتيجية أداة مهمة في خلق مناخ الابتكار في مجال الحكم. |
I started organizing workshops on capacity building, on human development of leadership skills. | بدأت بتنظيم ورشات عمل لبناء القدرات، في التنمية البشرية لمهارات القيادة. |
Case studies could be prepared as teaching learning resources in leadership capacity building programmes. | ويمكن إعداد دراسات إفرادية لتكون مصادر للتعليم التعلم في برامج بناء قدرات القيادة. |
We believe that is especially important in terms of ensuring sectoral capacity and leadership. | ونحن نؤمن بأن هذا مهم خصوصا في ما يتعلق بضمان القدرة القطاعية والقيادة. |
(b) Meso level. Leadership, commitment, capacity and accountability of mainstream institutions to address feminized poverty | (ب) المستوى المتوسط قيادة المؤسسات الكبرى والتزامها وقدرتها ومساءلتها من أجل التصدي لمشكلة تأنيث الفقر. |
The deployment of any additional capacity should follow the concept of country engagement, partnership and leadership. | ووزع أي قدرات إضافية سيخضع لمفهوم الالتزام والشراكة والقيادة على الصعيد القطري. |
(b) Meso level. Leadership, commitment, capacity and accountability of mainstream institutions to address violence against women | (ب) المستوى المتوسط قيادة المؤسسات الكبرى والتزامها وقدرتها ومساءلتها من أجل التصدي لمشكلة العنف ضد المرأة |
Strong leadership is required to make the new arrangements work. In areas where leadership capacity needs to be strengthened and broadened, the Australian Government is providing support. | ولكي تؤتي الترتيبات الجديدة ثمارها، لا بد من وجود قيادات بارزة، وتقدم الحكومة الأسترالية دعمها في المجالات التي يستدعي الأمر فيها تعزيز قدرات القيادات وتوسيع نطاقها. |
The Government's increasing leadership and capacity in defining national priorities led to a substantial re costing exercise. | 53 وقد أجريت عملية إعادة تقدير جوهرية للتكاليف المطلوبة لتحقيق الأولويات الوطنية نتيجة لاتساع الدور القيادي الذي تضطلع به الحكومة في تحديد تلك الأولويات وزيادة قدرتها في هذا الشأن. |
I mean in certain tournaments and in terms of capacity but not in terms of actual leadership. | أعني في بعض المسابقات ومن ناحية الإمكانات ولكن ليس من ناحية القيادة الفعلية. |
Nonetheless, the quality of leadership proved to be an important factor in determining differences between high capacity Governments and those in which capacity was much lower. | ومع ذلك، فقد ثبت أن جودة القيادة تشكل عاملا هاما في تحديد الفروق بين الحكومات ذات القدرات العالية وتلك التي تتمتع بقدرات أقل بكثير. |
(b) Meso level. Leadership, commitment, capacity and accountability of mainstream institutions to halt the spread of HIV AIDS | (ب) المستوى المتوسط قيادة المؤسسات الكبرى والتزامها وقدرتها ومساءلتها من أجل وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
That could be achieved through political will and leadership, education and capacity development, and dissemination of information and knowledge. | قائلا إن ذلك يمكن أن يتحقق عن طريق الإرادة والزعامة السياسية، والتعليم وتنمية القدرات، ونشر المعلومات والمعرفة. |
America has the flexibility, capacity, and leadership to adapt to the new rules for pursuing diplomacy, but Europe simply does not. | وربما تتمتع أميركا بالقدر اللازم من المرونة والزعامة للتكيف مع القواعد الجديدة في التعامل مع الدبلوماسية، ولكن هذا ما لا تتمتع به أوروبا ببساطة. |
Staff has been hired to provide coordination and leadership and to develop training and other capacity building programmes and measurement tools. | وتم تعيين موظفين للقيام بالتنسيق وتوفير القيادة ووضع برامج التدريب وبرامج بناء القدرات وأدوات القياس الأخرى. |
Servant leadership is both a leadership philosophy and set of leadership practices. | القيادة الخدمية هي فلسفة ومجموعة من الممارسات في القيادة. |
(b) Outcome 2 (meso level). Mainstream institutions to demonstrate leadership commitment, and technical capacity and establish accountability mechanisms to support women's empowerment | (ب) النتيجة 2 (المستوى المتوسط) إظهار المؤسسات الرئيسية التزاما بالقيادة والتمتع بالقدرات التقنية ووضع آليات للمساءلة لدعم تمكين المرأة |
We also need to look at issues such as leadership and response capacity, and at how to effectively identify and respond to needs. | فنحن بحاجة أيضا إلى النظر في مواضيع مثل القيادة والقدرة على الاستجابة، وكيفية تحديد الاحتياجات والاستجابة لها على نحو فعال. |
Leadership | القيادة |
Thirdly, all Governments should strengthen their leadership capacity in the field of social development, and should supervise the coordination of social and economic aspects. | ثالثا، ينبغي لجميع الحكومات أن تعزز ادارتها في موضوع التنمية اﻻجتماعية والسهر على تنسيق اﻷوجه اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
Leadership Training | التدريب علي القيادة |
(i) leadership, | '1 القيادة |
Mission leadership | قيادات البعثات |
International leadership | الإدارة الدولية |
Well, leadership. | حسنا , القيادة. |
First, leadership. | هي اولا القيادة الحكيمة لا محالة |
Leadership matters. | ان القيادة مهمة . وأن هؤلاء الرجال يتبعون الأوامر |
But under his able leadership the United Nations has indeed demonstrated its capacity to serve as a reliable instrument of impartial management of international conflicts. | ولكن تحت قيادته الرشيدة أثبتت اﻷمم المتحدة بالفعل قدرتها على أن تكون أداة يعول عليها في المعالجة النزيهة للصراعات الدولية. |
Various workshops sponsored by the Division for the Advancement of Women in LDCs had been very useful in strengthening the capacity of women for leadership responsibilities. | وتمكن حلقات العمل المختلفة التي تنظمها شعبة النهوض بالمرأة في أقل البلدان نموا من تعزيز دور المرأة في الاضطلاع بمناصب المسؤولية. |
Who has leadership? | من الذي يتولى الزعامة |
Renewing American Leadership | تجديد القيادة الإمريكية |
America s Enduring Leadership | الزعامة الأميركية الصامدة |
Asia s Leadership Gap | فجوة الزعامة في آسيا |
Indigenous women's leadership | قيادات نساء الشعوب الأصلية |
Dominican Leadership Conference | السودان |
Proven Leadership Role | دور قيادي مبرهن عليه |
Leadership and ownership | القيادة والإقرار بالمسؤولية |
Global leadership initiatives | 3 مبادرات القيادة العالمية |
Failure of leadership. | للديمقراطية فشل القيادة |
In conclusion, delegations expressed their confidence in the political leadership and economic situation in Benin and in its capacity to be competitive and improve the investment climate. | وشكر وزير بنن الوفود والقطاع الخاص على النقد البناء، كما شكر الأونكتاد على استعراض سياسة الاستثمار، وكرر الإعراب عن نية حكومته تنفيذ خطة العمل بمساعدة الأونكتاد وشركائه. |
Related searches : Leadership Excellence - Community Leadership - Environmental Leadership - Shared Leadership - Visible Leadership - Professional Leadership - Leadership Performance - Leadership Council - Commercial Leadership - Inclusive Leadership - Operational Leadership