Translation of "laid open" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When the ledgers are laid open , | وإذا الصحف صحف الأعمال نشرت بالتخفيف والتشديد فتح وبسطت . |
and when graves are laid open , | وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها . |
When the scrolls are laid open | وإذا الصحف صحف الأعمال نشرت بالتخفيف والتشديد فتح وبسطت . |
and when graves are laid open , | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
And when the pages are laid open , | وإذا الصحف صحف الأعمال نشرت بالتخفيف والتشديد فتح وبسطت . |
And when the graves are laid open , | وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها . |
and when the graves are laid open | وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها . |
And when the graves are laid open , | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
and when the graves are laid open | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
laid open the haunts of the whale. | وضعت فتح يطارد من الحيتان . |
You've laid me open to a lawsuit! | لقد أفسحت المجال لدعوى قضائية |
when the records of men 's deeds are laid open , | وإذا الصحف صحف الأعمال نشرت بالتخفيف والتشديد فتح وبسطت . |
He just laid it wide open like a butchered steer. | لقد جعلـه غـارقـا بدم ـه مثل العجـل الم خصي المذبـوح |
Petey says she laid his cheek open to the bone. | يقول بيتي أن خده جرح إلي درجة كبيرة |
And when the written pages of deeds ( good and bad ) of every person shall be laid open | وإذا الصحف صحف الأعمال نشرت بالتخفيف والتشديد فتح وبسطت . |
In that year Shahanshah Khosrow II Aparviz (Persian خسرو پرويز) abolished the Lakhmid kingdom and laid the frontier open to nomad incursions. | في تلك السنة شاهنشاه خسرو الثاني Aparviz (الفارسي خسرو پرويز) ألغت المملكة Lakhmid وضعت الحدود مفتوحة لغارات البدو. |
They laid me on a couch, I motioned for air, they were compelled to open the window, and you had your chance. | أومأ لي أنا وضعوا على الأريكة ، ل الهواء ، فقد اضطرت لفتح النافذة ، وكان لديك فرصتك . |
They laid me on a couch, I motioned for air, they were compelled to open the window, and you had your chance. | وقد وضعوا لي على الأريكة ، وأومأ لي عن الهواء ، واضطروا لفتح النافذة ، وكان لديك فرصتك . |
Get laid. | افعل شيئ ا |
1000 eggs laid. | هذه 1000 بيضة |
Wanna get laid? | هل تريد ممارسة الفحش |
Care laid by | و بعناية |
He was laid off. | تم طرده |
and goblets laid out , | وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم . |
and goblets laid out , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Sami was laid to rest. | ووري سامي الت راب. |
The foundation has been laid. | وقد أرسى اﻷساس بالفعل. |
The table's laid for two. | المائدة معدة لأثنين |
It hasn't been laid out. | لم يتم عرضه . |
With your brother laid up? | مع أخيك الموجـوع |
My bird laid an egg. | بل عصفوري هو وضع البيضة |
There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do. | وليس خليقة غير ظاهرة قدامه بل كل شيء عريان ومكشوف لعيني ذلك الذي معه امرنا |
Open, open the door. Open the door. | افتحوا الباب افتحوا الباب |
To be sure, such an open source approach is not standard practice in pharmaceutical research and development. But the current crisis has laid bare the inadequacy of the prevailing approach. | من المؤكد أن مثل هذا النهج القائم على المصادر المفتوحة ليس بالممارسة المعتادة في برامج البحث والتطوير في المجال الصيدلاني. ولكن الأزمة الحالية كشفت بوضوح عدم كفاية النهج السائد. |
It opened its markets and laid the foundations for globalization and the information revolution, kept sea lanes open for international trade, and catalyzed the Green Revolution The list goes on. | كما فتحت أسواقها وأرست أسس العولمة وثورة المعلومات، وأبقت الممرات البحرية مفتوحة أمام التجارة الدولية، وحفزت الثورة الخضراء... والقائمة تطول. |
and when Heaven is laid bare | وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة . |
It's all laid out for you. | كلها م عد ة لك. |
Is, uh...my tuxedo laid out? | هل ... بدلتي جاهزة |
But there were three places laid. | لكن هناك ثلاثة مقاعد |
But there were three places laid. | لكن يوجد ثلاثة مقاعد |
Work all done, care laid by | كل العمل قد تم القيام به من قبل |
Where has it been laid out? | أين تم عرضه |
The Americans laid down some concrete. | الأمريكان وضعوا بعض الخرسانة |
Louisa, you've only laid five places. | لويزا,لديك فقط خمسة أماكن |
You have just laid an egg. | التيوضعتبيضهاللتو. |
Related searches : Lay Laid Laid - Laid On - Laid In - Has Laid - Laid Waste - Laid Siege - Laid Over - Laid Flat - Laid Claim - Foundation Laid - Got Laid