Translation of "key outcome" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The establishment of a practical and effective commission should be a key summit outcome. | وينبغي أن يكون من بين النتائج الرئيسية لمؤتمر القمة إنشاء لجنة عملية وفعالة. |
The commitment and the combined efforts of individuals, groups and international organizations have been key to attaining this outcome. | فقد كان اﻻلتزام والجهود الموحدة من اﻷفراد والجماعات والمنظمات الدولية مفتاح النجاح في تحقيق هذه النتيجة. |
Agriculture Participants concurred that agriculture is a key area of the Doha negotiations, and that a meaningful outcome is necessary. | 64 الزراعة اتفق المشاركون على أن الزراعة مجال رئيسي من مجالات مفاوضات الدوحة وأنه من الضروري التوصل إلى نتيجة مجدية. |
Ordinary Kenyans played a key role in changing the outcome of what, ten years ago, would have been a done deal. | ولقد لعب رجل الشارع البسيط دورا رئيسيا في تغيير نتيجة كانت قد تعتبر منذ عشرة أعوام حتمية ولا سبيل إلى تغييرها. |
The outcome of two related policy battles will be key to the economic and political outlook in both the US and Europe. | إن نتائج التي ستسفر عنها معركتان متصلتان فيما يتعلق بالسياسات سوف تشكل أهمية أساسية في تحديد التوقعات الاقتصادية والسياسية في كل من الولايات المتحدة وأوروبا. |
However, decisions on the maintenance of two key programmes should not be subordinated to the outcome of a complex intergovernmental negotiating process. | بيد أن المقررات المتعلقة بالإبقاء على برنامجين رئيسيين ينبغي ألا تكون تابعة لنتائج عملية تفاوض حكومية دولية معقدة. |
But, as opponents of industrial policy are right to remind us, freebies never lead to a good outcome. The aftermath was the key. | ولكن كما يحاول معارضو السياسة الصناعية تذكيرنا عن حق فإن اله بات المجانية لا تؤدي إلى نتائج طيبة أبدا ، بل إن ما يأتي بعد ذلك هو المهم. |
President Barack Obama s pragmatism and refusal to embrace the Bush administration s war on terror will also be a key determinant of the outcome. | ولسوف يكون الموقف العملي الذي يتبناه الرئيس باراك أوباما ، ورفضه لاعتناق الحرب ضد الإرهاب التي شنتها إدارة بوش ، من العوامل الرئيسية في تحديد النتائج. |
Guessing the key setting which was used for a given message was about as likely as guessing the outcome of 26 dice rolls. | وكانت محاولة تخمين خيارات المفتاح المستعملة في الرسالة أشبه بتخمين نتيجة دحرجة 26 نردا مختلفا |
But success will also have to recognize that the European destination of Kosovo and its neighbours will be key to insuring that peaceful outcome. | ولكن يتعين في هذا النجاح أن يعترف أيضا بأن المقصد الأوروبي لكوسوفو وجيرانها سوف يكون السبيل لضمان تلك النتائج السلمية. |
That basic philosophy informed the Millennium Summit, and it remains key to bringing the current reform of the United Nations to a successful outcome. | وكانت تلك الفلسفة الأساسية مصـدر إلهـام لمؤتمر قمة الألفية، وما زالـت مفتاح بلـوغ الإصلاحات الحالية للأمم المتحدة نتائج ناجحة. |
The 2005 World Summit outcome document, despite difficult consultations on the draft, confirmed that the members of the international community share views on today's key issues. | وأكدت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بالرغم من المشاورات الصعبة التي جرت بشأن مشروع الوثيقة، على أن أعضاء المجتمع الدولي يتشاطرون الآراء بشأن المسائل الرئيسية اليوم. |
For that reason, we welcome the extensive treatment of environmental issues in the outcome document and reiterate our support for the key concept of sustainable development. | ولهذا السبب، فإننا نشيد بمعالجة الوثيقة النهائية للمسائل البيئية معالجة مستفيضة ونجدد التأكيد على دعمنا لمفهوم التنمية المستدامة الرئيسي. |
We gotta get that key quick. Yup, yup. Key, key. | يجب أن نحضر المفتاح بسرعة نعم المفتاح |
The compact which is the expected outcome of the conference will deal with such key issues as security, governance, economic and social development and counter narcotics efforts. | وهذا الاتفاق، المتوقع أن يصدر في نهاية المؤتمر، سيتعامل مع المسائل الأساسية من قبيل الأمن والحكم والتنمية الاقتصادية والاجتماعية وجهود مكافحة المخدرات. |
Outcome implemented | النتائج التي تم تنفيذها |
III. OUTCOME | ثالثا النتائـج |
I would like to express my appreciation to President Eliasson for his outstanding leadership of this historic effort to implement the key reforms endorsed in the outcome document. | وأود أن أعرب عن تقديري للرئيس إلياسون على ما يبديه من قدرة قيادية بارزة في هذا الجهد التاريخي الذي يستهدف تنفيذ الإصلاحات الأساسية المتفق عليها في الوثيقة الختامية. |
Delete all key connections for this key? | أأحذف كل روابط المفتاح لهذا المفتاح |
Show long key id in key manager. | أظهرمفاتيح الامان في مدير المفاتيح. |
A key criticism of all of these medical therapies has been heterogeneity in the populations investigated and the use of kidney function, instead of mortality, as an outcome measure. | وهناك انتقاد رئيسي لجميع هذه العلاجات الطبية عدم التجانس في السكان التحقيق واستخدام وظيفة الكلى ، بدلا من وفيات ، كتدبير النتيجة . |
OCE Outcome evaluation | الشكل 6 |
What's the outcome? | ماذا حدث |
But whatever outcome, | لا يهم ما هو |
The outcome, immediate. | النتيجة كانت فورية. |
only the outcome. | ألاخبار الواردة منها فقط. |
Key | الشكل 23 |
Key | دليل الألوان |
key | مفتاح |
Key | المفتاح |
Key | المفتاح |
Key | مفتاح |
Key | مفتاح |
Key | المفتاح |
Key | مفتاحStencils |
Key | المفتاح |
The selected key is not a finger key. | المفتاح المنتقى ليس مفتاح إصبع. |
The last key is the HELP CALC key | المفتاح الأخير هو المفتاح احسب المساعدة |
That's the key. That's the key, right there. | هذا هو المفتاح |
However, with Sheikh Jaber al Sabah s death, the succession was not only subjected to feverish public debate, but the Kuwaiti press and Parliament were key actors in determining the outcome. | ولكن بوفاة الشيخ جابر الصباح، فإن الخلافة لم تكن عرضة لحوار عام محموم فحسب، بل إن الصحافة الكويتية والبرلمان أيضا كانا من بين العوامل الرئيسية في تحديد نتائج الأحداث. |
We believe that the road map holds the key to a positive outcome on the matter and urge the Quartet to continue its efforts to bridge the differences between the parties. | ونعتقد أن خارطة الطريق تملك مفتاح الوصول إلى نتيجة إيجابية لهذه المسألة ونحث المجموعة الرباعية على مواصلة جهودها حتى تزيل الخلافات بين الطرفين. |
The Copenhagen Declaration, a key outcome of the Summit, contains a specific commitment to advance social integration by fostering societies that are stable, safe, just and tolerant and that respect diversity. | ويتضمن إعلان كوبنهاغن، وهو أحد النواتج الرئيسية لمؤتمر القمة، التزاما محددا بتعزيز التكامل الاجتماعي عن طريق إقامة مجتمعات تنعم بالاستقرار والأمان والعدالة والتسامح وتحترم التنوع. |
I want the key. The key to my room. | انا اريد المفتاح, مفتاح غرفتى |
The key that woulda opened the key to Hollywood. | انه المفتاح الذي سيفتح لك الطريق نحو هوليوود |
2005 World Summit Outcome | نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 |
Related searches : Overall Outcome - Social Outcome - Outcome Measurement - Good Outcome - Outcome Assessment - Favourable Outcome - Outcome Research - Customer Outcome - Financial Outcome - Main Outcome - Work Outcome - Uncertain Outcome - Outcome Evaluation