Translation of "keeping up with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Keeping - translation : Keeping up with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our whole life was devoted to keeping up with the Joneses.
كانت حياتنا بأكملها مكرسة للبقاء مع آل جونز
It's keeping up all night
أن نـا نواكبهـا طوال الل يل
And education is not keeping up.
والتعليم لا يواكب هذا
It's all right, he's keeping up
لا بأس ، سيلحق بنا
Say, am I keeping you up?
هل وجودي جعلك تسهرين
Are you keeping your spirits up?
هل لازالت معنوياتك مرتفعة
1995 Peace keeping operations start up phase.
١٩٩٥ عمليات حفظ السلم مرحلة البداية.
1995 Peace keeping operations start up phase
١٩٩٥ عمليات حفظ السلم مرحلة البدء
I give myself up into your keeping.
سأسلم نفسى لحراستك
And the way information is structured is totally incapable of keeping up with this process.
والطريقة التي يتم بها تنظيم المعلومات عاجزة تماما عن مواكبة هذه العملية.
Firas_Atraqchi Al Jazeera ignores Iraq today, not even news alerts keeping up with events there feb25
Firas_Atraqchi الجزيرة تتجاهل ما يحدث في العراق اليوم، حتى لم ت ظهر اي أخبار مواكبة ومتابعه لما يحدث feb25
Good morning, mother. Keeping up appearances as usual.
صباح الخير يا ماما تحافظى على المظهر كالعادة.
Doctor, we're keeping a killer locked up here.
دكتور، نحن نبقى على القاتل المحبوس هنا
1995 UNRWA Peace keeping start up phase, administrative aspects
١٩٩٥ وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا( حفظ السلم المرحلة اﻻبتدائية، الجوانب اﻹدارية
Permanent capability for peace keeping, including minimum start up capacity, even if no ongoing peace keeping operation exists
توافر القدرة الدائمة لحفظ السلم، بما في ذلك قدرة البدء الدنيا، حتى إن لم توجد عملية جارية لحفظ السلم
1. Peace keeping operations start up phase .... 20 25 8
١ عمليات حفظ السلم مرحلة البدء
The majority of child workers attend school while keeping up with demanding jobs, some even working full time hours.
غالبية هؤلاء الأطفال يذهبون إلى المدرسة أثناء المحافظة على أعمالهم المتطلبة، حتى إن البعض منهم يعمل بدوام كامل.
Employment growth is simply not keeping up with this population surge, at least not in the sense of decent jobs with decent wages.
والأمر ببساطة أن نمو العمالة عاجز عن ملاحقة الطفرة السكانية، على الأقل فيما يتصل بتوفير الوظائف اللائقة في مقابل أجور معقولة.
Now, in keeping with today's theme,
والآن، مع الأخذ بموضوع اليوم،
Noting that this would be the first peace keeping mission undertaken by the United Nations in cooperation with a peace keeping mission already set up by another organization, in this case ECOWAS,
وإذ يﻻحظ أن هذه ستكون أول بعثة لحفظ السلم تضطلع بها اﻷمم المتحدة بالتعاون مع بعثة لحفظ السلم قائمة فعﻻ بواسطة منظمة أخرى هي في هذه الحالة اﻻتحاد اﻻقتصادي لدول غربي افريقيا،
Somewhat surprisingly, France also seems to be having a hard time keeping up, with a below average growth rate of 2.1 .
ومن المدهش إلى حد ما أن فرنسا أيضا تجد صعوبة في الحفاظ على معدلات نمو مرتفعة، حيث انخفضت معدلات النمو عن المتوسط فبلغت 2.1 .
This choice is, to be sure, in keeping with the changing times, in keeping with the direction of history.
ومن المؤكد أن الخيار يتسق مع اﻷزمنة المتغيرة ويتسق أيضا مع اﻻتجاه الذي يسير فيه التاريخ.
I ain't doing no loading and I ain't keeping up no schedule.
انا لن احمل امتعه ولن اعتني بأحد من دون جدول زمني.
quot Noting that this would be the first peace keeping mission undertaken by the United Nations in cooperation with a peace keeping mission already set up by another organization, in this case ECOWAS,
quot وإذ يﻻحظ أن هذه ستكون أول بعثة لحفظ السلم تضطلع بها اﻷمم المتحدة بالتعاون مع بعثة لحفظ السلم قائمة فعﻻ بواسطة منظمة أخرى هي في هذه الحالة الجماعة اﻻقتصادية لدول غربي أفريقيا،
with United Nations peace keeping mission a
في صفوف بعثة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم)أ(
Besides, my wife says, the thought of you and your oily skin keeping up with the laundry is too disgusting to bear.
... كما أن زوجتي تقول ... مجرد التفكير بأنك وحيدا لا ي حتمل
Well, I'm going to make you responsible for keeping up the children's morale.
حسنا, سأجعلك مسئولا عن الحفاظ على الروح المعنوية للأطفال
Several delegations underlined the importance of mechanisms for follow up to peace keeping operations.
وأكدت عدة وفود على أهمية آليات المتابعة لعمليات حفظ السلم.
And the United States up there is getting for longer life, keeping family size.
والولايات المتحدة في الأعلى هناك تتجه نحو متوسط أعمار أطول مع الاحتفاظ بحجم الأسرة. وفي الثمانينيات الآن
Therefore, it needs to have a permanent capability for peace keeping, including a minimum start up capacity, even if no ongoing peace keeping operation exists.
ومن ثم يلزم أن تكون لديها قدرة دائمة لحفظ السلم، بما في ذلك قدرة البدء الدنيا، حتى إن لم توجد عملية جارية لحفظ السلم.
37. With more than 3,000 troops deployed in a total of eight peace keeping missions, Italy welcomed the decision to take up the matter.
٣٧ وأضاف قائﻻ إن ايطاليا التي لها ٠٠٠ ٣ جندي فيما مجموعه ٨ بعثات لحفظ السلم، ترحب بقرار تناول هذه المسألة.
Financial resources to sustain these commitments may soon dry up, if indeed they are available, in tandem with the drying up of support for peace keeping generally, particularly among the big contributors.
فالموارد المالية الﻻزمة للحفاظ على هذه اﻻلتزامات قد تنتهي تماما في الغد القريب لو كانت متوفرة أصﻻ وذلك بتضاؤل الدعم المقدم لعمليات حفظ السلم عموما، وبخاصة من جانب كبار المساهمين.
Norway's priorities are in close keeping with NATO's policy.
وتتمش ى أولويات النرويج بصورة وثيقة مع سياسات منظمة حلف شمال الأطلسي.
France's efforts are of course in keeping with that.
وتتمشى الجهود التي تبذلها فرنسا بالطبع مع ذلك.
Keeping it. I'll go with you to the dentist.
سأحتفظ به، سنعيده غدا إلى الطبيب معا
Many delegations welcomed the establishment in January 1993 of the Peace keeping Reserve Fund designed to cover the start up costs of future peace keeping operations.
ورحب كثير من الوفود بالقيام في كانون الثاني يناير ٣٩٩١ بإنشاء الصندوق اﻻحتياطي لحفظ السلم الذي يهدف إلى تغطية التكاليف البدئية لعمليات حفظ السلم في المستقبل.
The Argentine Republic reiterates its determination to work with the United Nations in peace keeping operations, in keeping with its tradition, and also expressly supports the concept of preventive deployment in peace keeping operations.
إن جمهورية اﻷرجنتين تؤكد مجددا على عزمها على العمل مع اﻷمم المتحدة في عمليات حفظ السلم درجا على عادتها، وهي تعلن تأييدها الصريح لمفهوم الوزع الوقائي لعمليات حفظ السلم.
To follow up peace keeping training in ongoing operations and transfer experience to other operations
)و( متابعة التدريب في مجال حفظ السلم في العمليات الجارية ونقل الخبرة إلى العمليات اﻷخرى
The original vision was that this set up would help to assure a growth friendly policy mix, with fiscal prudence keeping interest rates low on average.
وكانت الرؤية الأصلية تتلخص في أن هذا الترتيب من شأنه أن يساعد في ضمان وجود مزيج سياسي موات للنمو، إلى جانب الحرص المالي الذي يعمل على إبقاء أسعار الفائدة منخفضة في المتوسط.
But realizing that hope requires keeping pace with global warming, and that means speeding up the process of putting a price or prices on carbon emissions.
ولكن تحقيق هذا الأمل يتطلب التعامل مع مشكلة الانحباس الحراري العالمي بما يتفق مع خطورتها، وهذا يعني التعجيل بعملية تحديد سعر ـ أو أسعار ـ الانبعاثات الكربونية.
8. Problems of the start up phase of peace keeping operations (General Assembly resolution 48 221)
٨ المشاكل الناشئة خﻻل مرحلة انطﻻق عمليات حفظ السلم )قرار الجمعية العامة ٤٨ ٢٢١(
Furthermore, effective and credible peace keeping required sustained political resolve, able to stand up under pressure.
وعﻻوة على ذلك، فإن حفظ السلم الفعال ذا المصداقية يتطلب تصميما سياسيا مطردا وقادرا على الصمود في مواجهة الضغوط.
It provided a frank identification of problems affecting the start up phase of peace keeping operations.
فقد تضمن تحديدا صريحا للمشاكل التي تؤثر على مرحلة البدء في عمليات حفظ السلم.
This unit, once set up, will take part in OAU and United Nations peace keeping operations.
وهذه الوحدة بمجرد إنشائها، ستشارك في عمليات منظمة الوحدة اﻻفريقية واﻷمم المتحدة لحفظ السلم.
Google employees work here, keeping the data center up and running twenty four hours a day.
يعمل موظفو جوجل هنا، ويحافظون على عمل مركز البيانات 24 ساعة في اليوم

 

Related searches : Keeping You Up - Keeping Up Appearances - Keeping On With - Keeping With Tradition - Keeping Contact With - Keeping Company With - In Keeping With - Turn Up With - Dressed Up With - Measure Up With