Translation of "keep your balance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.
الحياة مثل ركوب دراجة. للاحتفاظ بالتوازن يجب الاستمرار بالحركة
Boy We had to do this because, to keep in balance because if you didn't keep your balance, then you would just fall over about, like, to the left or right, about 45 degrees.
الطفل كان يجب أن نفعل هذا لكي، لنحافظ على الإستقرار لأنه إذا لم تحافظ على إستقرارك، فستسقط على الجانب، مثل، على اليسار أو اليمين، ب ٤٥ درجة تقريبا.
The other important thing is to keep the balance.
الشيء المهم الآخر هو الحفاظ على التوازن.
How do they keep their balance in these things?
كيف يسيرن بهذه الأشياء كيف يحافظن على توازنهن
It is hard to keep our balance on icy streets.
من الصعب أن يحافظ أحد على توازنه حين يسير في شوارع مغطاة بالجليد.
A butt that needs cushioning to keep it on balance?
العقب الذي يحتاج الإسناد لإبقائه متوازن
Too much. One should keep a balance in these things.
أكثر مما يجب , ينبغي للمرء أن يبقي متوازنا في هذه الأمور
Customer, your deposit balance is...
رصيد الودائع الخاص بك هو ...
Keep your temper.
اصبري
Keep your seats.
لا تغادروا مقاعدكم
Keep your seat.
لا تبرح مقعدك ..
Keep your forgiveness.
إحتفظ بغفرانك
Keep your seat.
الزم مقعدك.
Keep your foot on the gas! Keep your foot on the gas!
وسنرجع جميعا للقاعدة
Watch your line! Keep your places!
راقبوا الخط إبقوا فى أماكنكم
You keep your watch, I'll keep my gun.
أحتفظ بساعتك وسأحتفظ ببندقيتى
Weigh your goods with proper balance
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
Keep your eyes open.
أبق عينيك مفتوحتين.
Keep your mouth shut!
أغلق فمك!
Keep your home warm.
حافظ على دفئ منزلك.
Keep your hips straight.
أجعلي ظهرك مستقيم
Keep your back straight
أجعلي ظهرك مستقيم
Please keep your seat.
رجاءا ابقوا علي مقاعدكم
Keep your heads, please.
تبا لك
Keep your strength up!
وتحافظ على صلابتك .
Keep your head down!
ابـقرأسكللأسفل!
Keep your trap shut!
إبقى صامتا!
Keep your chin up.
حافظي على رابطة جأشك
Keep your seats, please!
أبق مقاعدك، رجاء!
Keep your chin covered.
أبق ذقنك مغطى
Keep your head low.
اخفضى رأسك .
Keep your shawl on.
أبق الوشاح على كتفك فلا أريد أن يصاب جسدك بالنمش
Keep your motor running.
اترك المحرك دائرا
Keep your chin up.
أرفع رأسك .
Keep your distance, madam.
حافظي علي المسافة يا سيدتي
Keep your voices up!
ابقوا اصواتكم مرتفعة
Keep your voice down.
اخفض صوتك .
Just keep your seat.
أنا واثقة من أن هذه المكالمة لي !
Keep your men alerted.
إبقاء رجالك نبهت.
Keep your fingers crossed.
لا تكف ي عن عقد أصابعك تضرعا إلى الله
Keep your mouth shut!
اغلق فمك
Keep your head up.
اجعل رأسك متجهة لأعلى
Keep your head down.
أبق رأسك منخفضا .
I'll keep your guns.
سأحتفظ بسلاحك.
Keep your lines dressed.
أبق خطوطك متساوية.

 

Related searches : Keep Balance - Your Balance - Keep Her Balance - Keep Balance Between - Keep A Balance - Keep In Balance - Balance Your Life - Lose Your Balance - Your Current Balance - Find Your Balance - Check Your Balance - Balance Your Diet - Balance Your Weight