Translation of "keep watch" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Keep my watch too. | خذ، احمل ساعتي، بما أن هذا هو دورك |
Keep watch and pray. | راقبوا و صلوا |
You keep your watch, I'll keep my gun. | أحتفظ بساعتك وسأحتفظ ببندقيتى |
No. You keep the watch. | لا احتفظ بالساعة |
You keep a watch. Aye, sir. | إستمر فى الحراسة نعم يا سيدى |
Watch your line! Keep your places! | راقبوا الخط إبقوا فى أماكنكم |
Keep watch all the night except some , | قم الليل صل إلا قليلا . |
Keep watch all the night except some , | يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف . |
Watch it. Keep your eye on it. | راقب ذلك,أنظر إليها |
Maybe she can't keep a 24hour watch. | ربما هم نائمون |
Chico, it's your turn to keep watch. | تشيكو، تولى المراقبة |
You keep close watch on the closing hour. | أنت تراقب عن كثب على مدار الساعة الإغلاق |
Keep watch, man. I'm on the queen's business. | إستمر بالمراقبة يا رجل فأنـا مشغول بأعمال الملكة |
Watch your wheels. Keep them in that dugway. | انتبه الى العجلات احتفظ بها على المسار |
I'm gonna ride on back and keep watch. | سأعود أدراجي وسأستمر في المراقبة |
Keep going, George. Keep your eyes on the road. Watch where you're going! | استمر بالمسير يا جورج راقب الطريق انتبه لطريقك |
Discretion will watch over you. Understanding will keep you, | فالعقل يحفظك والفهم ينصرك |
Doctor? Please keep a close watch on Joong Won. | أيها المدير، أرجوك إعتني بحالة جونغ وون |
One has to keep closer watch over the children! | يجب علينا أن نبقي قريبين لنشاهد أطفالنا |
Peg, keep watch out of that window, will you? | بيج, راقبى هذه النافذة |
Keep a sharp watch, one stem, the other stern. | ابقوا متيقظين تناوبوا على الحراسة |
Secure, but keep a close listening watch on the hydrophone. | إلتزم بالتأمين لكن إجرى إستماع قريب على الهيدروفون |
Keep watch over her, Sven. Certainly Oleg... Lower the sail! | ـ أعتني بها يا سفين ـ بكل تأكيد أوليج أنزل الشراع |
Oh, Martin. Didn't I warn you to keep a strict watch? | (مارتن), ألم أطلب منك إبقاء مراقبة صارمة عليه |
Why can't we tie him up, keep a watch on him? | انستطيع نحن ان نربطه ونراقبة |
Can you keep watch over the goods until my partners come back? | هل يمكنك الاعتناء بالبضائع ريثما يعود رفاقي |
We've got to keep our eyes open, watch every move they make. | يجب ان نبقي اعيننا مفتوحه, وننتبه لكل حركة يتحركونها. |
Watch your hands, ladies. Keep them well inside the boat. Thank you. | انتبهو الى ايديكم يا سيداتي |
But tell the agents to keep watch for a countersurveillance. Never know. | ولكن اخبر العملاء ان يراقبوا جيدا من قد يكونوا هناك |
Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips. | اجعل يا رب حارسا لفمي. احفظ باب شفتي . |
Watch, keep alert, and pray for you don't know when the time is. | انظروا. اسهروا وصل وا لانكم لا تعلمون متى يكون الوقت. |
See to your scraping and caulking, Mister and keep a watch working tonight. | حسنا ... عود إلى عملك وتعهد بالحراسة الليلة أمرك قبطانة |
It's me I have to stay tonight to keep watch on a patient | الليلة أنا مضطر للبقاء لمراقبة مريض |
I tried to get the authorities to keep the coastline under close watch... | حاولت الحصول على السلطات للحفاظ على البحر حارات والساحل تحت مراقبة وثيقة ... |
The police are going to keep a very close watch on the house. | الشرطة ستراقب المنزل جيدا |
Set a watch, O LORD, before my mouth keep the door of my lips. | اجعل يا رب حارسا لفمي. احفظ باب شفتي . |
You stay out here and keep watch. If you see or hear anything, whistle. | ابق أنت هنا وراقب اذا رأيت أو سمعت أى شيىء, صفر |
Today, both the US and the European Union keep a close watch on international acquisitions. | واليوم، تراقب الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي عن كثب كل صفقات البيع التجارية الكبرى. |
Yet he will be borne to the grave. Men shall keep watch over the tomb. | هو الى القبور يقاد وعلى المدفن يسهر. |
I ask that she watch over our Juan and keep him safe from any hurt. | (طلبت منها أن تسهر على ( خوان وتحفظه من كل سوء |
Make sure no one knows we're here. Alex, keep a watch at the town's edge. | أحرص على ألا يشعر أحد بوجودنا (أليكس) راقب حدود البلدة عن كثب |
They keep it open because of the heat, and this way he can watch TV. | انه يبقيه مفتوحا بسبب الحرارة و بهذه الطريقة يكون بامكانه أن يشاهد التلفاز |
There, Lieutenant Espinoza indicated who would keep watch and who would enter the Jesuits apos residence. | وهناك شرح لهم اللفتنانت إسبينوسا من يتعين عليه أن يبقى للمراقبة ومن يتعين عليه دخول مسكن اليسوعيين. |
It must keep watch on transparency in the public administration's use of resources, which are often scarce. | وعليه أن يحرص على الشفافية في استخدام القطاع العام لموارد، كثيرا ما تكون ضئيلة. |
Watch Watch | أحترس إحترس |
Related searches : Keep Careful Watch - Keep Watch Over - Watch Football - Technology Watch - Watch After - Watch Dial - Neighbourhood Watch - On Watch - Watch Strap - Watch Movie - Pendulum Watch - Hunting Watch