Translation of "keep down" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Keep it down! | أخفضصوتك! |
You keep going down. | نستمر بالنزول |
Keep your head down! | ابـقرأسكللأسفل! |
Keep your voice down. | اخفض صوتك . |
Hey, keep it down. | هاي , أخفض صوتك |
Keep the yelling down. | توقفوا عن الصراخ . |
Keep your head down. | أبق رأسك منخفضا . |
Keep your voice down. | .أخفض صوتك |
Keep your head down. | اخفضى رأسك |
Just keep biting down, baby. | يا إلهي , تبا |
Keep your head down, Baumer! | ابـقرأسكبالأسفل، ( (بومير! |
Sit down and keep quiet. | اجلسي وابقي هادئة. |
Keep your blood pressure down. | وأبقي ضغط دمك منخفض |
Keep your eyes down. Get your head down and row. | ابقوا اعينكم تحت اخفضوا رؤوسكم وجذفوا |
Keep it quiet please. Settle down. | إلزموا الصمت من فضلكم.هدوء. |
Keep your fucking head down, asshole! | أتدري أمرا .الن اس لا تهتم به .لا أحد يمكنه رؤية ما سيحدث لاحقا |
And it would keep going down. | وسيبقى يهبط للأسفل |
I gotta keep my head down... | انا لازم اخلينى فى حالى... |
(man) Keep your heads down, boys! | إحتفظوا برءوسكم منخفضه يا أولاد إطلق |
Keep down! What's the matter, Fritz? | ـ إنخفض ـ ما الأمر |
Remember, keep your head down. Right. | تذكر , إبق رأسك منخفضة حسنا |
I suggest you keep your voice down. | هلا خفضت صوتك. |
Will you please keep your voice down? | أرجوك أن تخفضى من صوتك لا |
We've got company. Just keep it down. | لدينا ظيوف اهدأ |
And you have to keep the maintenance down. | وعليك أن تبقي معدل الصيانة منخفض. |
Keep that in mind. I put down innovation | أبقوا ذلك في أذهانكم. لقد قمت بتدوين الإختراعات |
I can just keep going down like that. | يمكنني الاستمرار بالنزول الى اسفل هكذا |
And just keep on going down like this. | وسيستمر بالنزول لأسفل هكذا |
Keep it down. I'm making your food now. | , أخفض صوتك إنني أجهز لك الطعام الآن |
You know you can't keep letting it get you down No, you can't keep letting it get you down | تعلم أنك لا يمكن أن تسمح لها أن تحبطك لا، لا يمكن أن تسمح لها باحباطك |
Competition presses each company to keep its costs down. | فالمنافسة تدفع كل شركة إلى الإبقاء على التكاليف منخفضة. |
And we can keep going down the Pascal triangle. | ويمكننا الاستمرار بالنزول نحو مثلث باسكال |
Down here at the bottom, Keep, real movie, RickK. | هنا في الأسفل ، أتركه، فيلم حقيقي، ريك كاي. |
We either keep going fast, or we slow down. | اما ان تستمر بهذا المنحى .. او ان تخفف من سرعتك |
You can't keep a good idea down these days. | لا يمكنك إخفاء فكرة جيدة في هذه الأيام. |
Keep hold of her. Just fucking bite down, OK? | سارة لا يوجد أحد هنا ، انسي الأمر |
Suppose you sit down and keep your mouth shut! | أجلس وأغلق فمك |
Then I'll keep the typewriter as a down payment | إذا سأحتفظ بالآلة الكاتبة حتى تدفعوا أولا |
Keep hold of the rail and start down slowly. | امسكي القضبان و انزلي ببطئ |
I'm working hard, trying to keep the costs down. | أنا أعمل بجد كي أبقي السعر منخفضا |
I could keep going up and down the curve and keep doing that, but that's not satisfactory. | يمكنني الاستمرار في الانتقال اعلى واسفل المنحنى لكن هذا غير كافي |
Down here at the bottom, Keep, real movie, Rick Kay. | هنا في الأسفل ، أتركه، فيلم حقيقي، ريك كاي. |
We are finding it increasingly difficult to keep unemployment down. | وقد بدأنا نجد صعوبة حقيقية متزايدة في الإبقاء على معدلات البطالة عند مستويات منخفضة. |
Pappy needs them pennies! Keep it down to a riot! | الطفل يحتاج النقود ابقها منخفضة بافراط |
Don't worry, Bronski. They can't keep real talent down forever. | لا تقلق يا برونسكي , فهم لن يمكنهم أن يبقوا موهبتك دفينة الى الأبد |
Related searches : Keep Voice Down - Keep Breaking Down - Keep Costs Down - Keep Head Down - Keep Prices Down - Keep Him Down - Keep It Down - Keep Food Down - Keep People Down - Keep Heads Down - Keep Walking - Keep Simple