Translation of "its territory" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Its extensive territory borders (nine) African countries. | وإن أراضيه الشاسعة تشترك في حدودها مع تسع دول أفريقية. |
(a) Have their habitual residence in its territory | (أ) يقيمون بصفة اعتيادية في إقليمها |
Its territory included much of the current Portuguese territory between the Minho River and the Tagus River. | شملت أراضيها بكثير من الأراضي البرتغالية الحالية بين نهر مينيو و نهر تاجة. |
Palestine has the indisputable right to defend its territory. | لفلسطين حق لا نزاع فيه من أجل الد فاع عن ترابها. |
Côte d'Ivoire has over 20 airports on its territory. | 67 تمتلك كوت ديفوار أكثر من 20 مطارا على أراضيها. |
Its strategic location has instigated many wars between rival powers on its territory. | موقعها الاستراتيجي قد حرض الكثير من الحروب بين القوى المتنافسة على أراضيها. |
The Yugoslav side has released all POWs in its territory | أفرج الجانب اليوغوسﻻفي عن جميع أسرى الحرب الذين في أراضيه |
The principal resource of the Territory is its fishing industry. | ٢٥ تشكل صناعة صيد اﻷسماك المورد الرئيسي لﻻقليم. |
(a) Persons concerned having their habitual residence in its territory and | (أ) الأشخاص المعنيين الذين يقيمون بصفة اعتيادية في إقليمها |
Unlike Spain, Portugal did not divide its colonial territory in America. | على عكس إسبانيا فإن البرتغال لم تقسم أراضيها الاستعمارية في أمريكا. |
In this way Croatia completed the ethnic cleansing of its territory. | وبهذه الطريقة أتمت كرواتيا عملية التطهير اﻹثني ﻹقليمها. |
We reiterate our call on the Government of Lebanon to extend its authority throughout its territory. | ونؤكد مجددا نداءنا إلى حكومة لبنان أن تبسط سلطتها على جميع أراضيها. |
Its territory is currently in northern Serbia (western Vojvodina) and southern Hungary. | أراضيها تقع حاليا في شمال صربيا (غرب فويفودينا) وجنوب المجر. |
(b) To prohibit in its territory the testing of nuclear explosive devices | )ب( حظر تجريب أي جهاز متفجر نووي في إقليمه |
Noting the request of the Territory for a review of its Constitution, | وإذ تحيط علما بطلب اﻹقليم إجراء استعراض لدستوره، |
Noting the request of the Territory for a review of its Constitution, | وإذ تﻻحظ طلب اﻹقليم إجراء استعراض لدستوره، |
4. The Mission shall exercise its mandate throughout the territory of Haiti. | ٤ وستمارس البعثة وﻻيتها في جميع أنحاء هايتي. |
4. With its vast territory, Kazakhstan is well endowed with natural resources. | ٤ وتزخر كازاخستان، بمساحتها الشاسعة، بموارد طبيعية ضخمة. |
About 90 per cent of its territory is desert (the Karakumy desert). | ونحو ٩٠ في المائة من أراضيها أراض قفر )صحراء كاراكوم(. |
Georgia will never accept the loss of any part of its territory. | وجورجيا لن تقبل فقدان أي جزء من أراضيها. |
Ukraine inherited the nuclear weapons that had been deployed on its territory. | لقد ورثت أوكرانيا اﻷسلحة النووية التي كانت موزوعة في أراضيها. |
Within its national territory, it monitored stratospheric ozone in the Southern Cone. | وتقوم، داخل اقليمها الوطني، برصد اﻷوزون في المنطقة العليا من الغﻻف الجوي. |
Moreover, the Philippines has yet to officially drop its claim that Sabah is part of its territory. | علاوة على ذلك، زعمت الفلبين رسميا كون صباح جزء من أراضيها. |
Its territory was used as a transit country, leading to increased drug consumption among its own people. | وأضافت أن أرض الجزائر ت ست عم ل كبلد مرور عابر، مما يؤدي إلى زيادة استهلاك المخدرات بين أفراد شعبها نفسه. |
37. The Territory continued its special relationship with its neighbours, the British Virgin Islands and Puerto Rico. | ٣٧ وحافظ اﻻقليم على عﻻقاته الخاصة مع جارتيه، جزر فرجن البريطانية وبورتوريكو. |
Is it exploring uncharted territory? Or are its constituent nation states drifting apart? | فهل تسير منطقة اليورو أثناء نومها على طريق التحول إلى الولايات المتحدة الأوروبية وهل تستكشف منطقة مهجورة أم أن الدول القومية المكونة لها تتباعد |
(d) To prohibit, in its territory, the stationing of any nuclear explosive device. | )د( حظر وضع أي جهاز متفجر نووي في إقليمه. |
(b) To prohibit in its territory the testing of any nuclear explosive device | )ب( حظر اختبار أي جهاز متفجر نووي في إقليمه |
E. Fisheries 28. The principal resource of the Territory is its fishing industry. | ٨٢ تشكل صناعة صيد اﻷسماك المورد الرئيسي لﻹقليم، وتتوافر أسماك التونا الكبيرة على مدار السنة. |
Finland ceded territory representing 11 of its land area and 30 of its economy to the Soviet Union. | تنازلت فنلندا بموجبها عن 11 من أراضيها ما قبل الحرب وعن 30 من أصولها الاقتصادية للاتحاد السوفياتي. |
No State could feel safe while foreign military forces were stationed on its territory, without its required consent. | وﻻ يمكن ﻷية دولة أن تشعر باﻷمان بينما تتمركز في أراضيها قوات مسلحة أجنبية، من دون موافقتها المطلوبة. |
Lebanon was told that Israel had no demands on its territory and no intention of compromising its integrity. | وأبلغ لبنان بأن اسرائيل ليس لها مطالب في أرضه وﻻ نوايا للمساس بسﻻمته اﻹقليمية. |
(b) The offence is committed wholly or partially outside its territory, if the effects of the conduct or its intended effects constitute or result in, within its territory, the commission of an offence set forth in article 2 or | (ب) ترتكب الجريمة، كليا أو جزئيا، خارج إقليم تلك الدولة، إذا كانت الآثار المترتبة على هذا السلوك أو المقصود أن تترتب عليه تشكل ارتكابا لجريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة 2، أو تؤدي إلى ارتكاب هذه الجريمة، في إقليم تلك الدولة |
In addition, Côte d'Ivoire, a non State party, has declared its acceptance of jurisdiction over crimes on its territory. | وبالإضافة إلى ذلك، أعلنت كوت ديفوار، وهي دولة غير طرف، قبولها ولاية المحكمة بشأن الجرائم المرتكبة على أراضيها. |
In 2001 its population was approximately 26,500, of whom 53 lived on Spanish territory. | بلغ تعداد سكانها في عام 2001 نحو 26500 نسمة منهم 53 يعيشون في الأراضي الإسبانية. |
The only counterproposal from Azerbaijan had been the liberation of its own legitimate territory. | والاقتراح المضاد الوحيد من أذربيجان كان تحرير إقليمها الشرعي. |
Latvia wishes all Russian troops to leave its territory before the end of 1993. | وترغب ﻻتفيا في أن تغادر جميع القوات الروسية أراضيها قبل نهاية عام ١٩٩٣. |
The Croatian Government refused to allow them access to territory under its effective control. | ولقد رفضت الحكومة الكرواتية السماح لهم بالوصول إلى اﻷراضي الخاضعة لسيطرتها الفعالة. |
The illegal transfer of fissile material does not have its source on our territory. | إن النقل غير المشروع للمواد اﻻنشطارية ﻻ ينبع من أراضينا. |
(i) One of those established in accordance with article 5, paragraph 1, of this Convention and is committed outside its territory with a view to the commission of a serious crime within its territory | '1' واحدا من الأفعال المجرمة وفقا للفقرة 1 من المادة 5 من هذه الاتفاقية، وي رتكب خارج إقليمها بهدف ارتكاب جريمة خطيرة داخل إقليمها |
Moreover, the Pilcomayo, owing to works undertaken on Argentine territory, has had some 70 per cent of its volume absorbed in the territory of our neighbour. | وعﻻوة على ذلك، أدت اﻷعمال اﻹنشائية الجارية فوق أراضي اﻷرجنتين إلى ضياع ٧٠ في المائة من مياه النهر نتيجة ﻻمتصاصها في أراضي جارتنا. |
Without Moldovan control of its Transnistrian region, his Government could not ensure appropriate control of proliferation in its own territory. | وبدون سيطرة مولدوفا على منطقة ترانسستريا فلا تستطيع حكومته ضمان المراقبة الملائمة لانتشار الأسلحة في أراضيها. |
The Russian government took over most of the Soviet Union government institutions on its territory. | استولت الحكومة الروسية على معظم مؤسسات الاتحاد السوفياتي على أراضيها. |
Its territory included the geographical region of Baranya and the northern part of Bačka region. | وقد اشتملت حدودها على المنطقة الجغرافية التابعة لمنطقة برانيا والجزء الشمالي من منطقة باكا. |
Eritrea has suffered immeasurably from Ethiopia's occupation of its sovereign territory for almost six years. | لقد عانت إريتريا معاناة لا حد لها من احتلال إثيوبيا لأراض تخضع لسيادة إريتريا يناهز ستة أعوام. |
Related searches : Within Its Territory - On Its Territory - In Its Territory - Customs Territory - Palestinian Territory - Unchartered Territory - New Territory - Us Territory - Home Territory - Exclusive Territory - Territory Sales - Contractual Territory - Contract Territory