ترجمة "منطقتي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منطقتي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في منطقتي | At my place? |
قصة منطقتي ع ملة | A Tale of Two Currency Areas |
إنهم في منطقتي | The mountain's my territory. |
منطقتي التصنيفات والدردشة لتلبية احتياجاتك. | label and chat areas to meet your needs. |
بلى، (أوريول)، إنها ليست منطقتي | Oh, yeah, that's right. Auriol. That's not my territory. |
لكنكم لن تفعلوا ذلك في منطقتي | But you ain't gonna do it on my beat! |
والمرأة في منطقتي قد دخلت بالفعل ناسارا (). | Women in my area have entered the nasara |
إنها تغني فى منطقتي لأنها بدون صقور | They sing in my part of the forest. No hawks. |
(أ) إشارات مرور في منطقتي البو ابتين 4 و5 | (a) Traffic signs for gate 4 and 5 areas |
لقد شاهدت نصف المباني الموجودة في منطقتي تحترق | I watched nearly half of the buildings in my neighborhood burn down. |
لا أحب هذا النوع من الأعمال في منطقتي | I dont go for this kind of stuff on my beat. |
هبط طيار تابع لخطوط غانا الجويه في نفس منطقتي | A Ghana Airways pilot falls into the same predicament. |
لماذا تدع ذلك الشخص العاجز سيء السمعة يدير منطقتي | Why'd you let that deadbeat run my turf? |
ويﻻحظ فوق أراضي أرمينيا )في منطقتي كافان وغوريس( على طول الحدود مع منطقتي غوبادلي وزانغيﻻن في أذربيجان، تجمع قوات المدرعات والمشاة التابعة للجيش اﻷرمني. | A concentration of armoured vehicles and personnel of the Armenian army is in Armenian territory (in the Kafan and Goris districts) along the borders with the Gubadly and Zangelan districts of Azerbaijan. |
وكذلك افتتحت مكاتب جديدة في منطقتي المحيط الهادئ ووسط آسيا. | At the regional level, offices had been opened in the Pacific and Central Asian regions. |
ونف ذ هذا المشروع لاحقا في منطقتي جايبور وأوديابور في راجاستان. | Evaluation study of the Pulse Polio Campaign being implemented by the National Pulse Polio Surveillance programme on behalf of the government of Uttar Pradesh, and funded by the World Health Organization. |
غينيا بيساو إمدادات المياه والمرافق الصحية في منطقتي أوئيو وغابو | Guinea Bissau Water Supply and 5.3 To improve the domestic |
وقد نشأت حالة خطيرة بشكل خاص باتجاه منطقتي فيزولي وجبرائيل. | A particularly critical situation has arisen in the area around Fizuli and Djebrail. |
وكان من المقرر طرد أولئك اﻷشخاص إلى منطقتي حيفا والجليل. | The persons were to be deported for one month to the Haifa and Galilee regions. |
صقورك أمنه طالما أنها لا تصطاد فى منطقتي من الجبال | Your hawks are safe... as long as they don't hunt in my part of the mountains. |
ليس بهذه السرعة, فأنت في منطقتي من الغابة, يا سيدتي | Not so fast. You're in my part of the forest, milady. |
إذن أي ها الوغد، بدأت في الصيد غير المشروع في منطقتي | So, bastard, poaching in my territory? |
quot ومع ذلك، فإن مهمة تحويل غزة وأريحا من منطقتي صراع وفقر الى منطقتي سلم وازدهار ينبغي أﻻ تصرف اﻻنتباه عن المشاكل اﻷخرى التي تجتاح المنطقة. | However, the task of transforming Gaza and Jericho from areas of conflict and poverty into areas of peace and prosperity should not divert attention from the other problems that have engulfed the region. |
وتقع المدينة بين منطقتي بريسبان في الشمال وجولد كوست إلى الجنوب. | The city is situated between the City of Brisbane to the north and Gold Coast to the south. |
كما وسعت في الوقت نفسه نطاق عملياتها لتشمل منطقتي أوشامشيرا وسوخومي. | It has meanwhile expanded its operation to Ochamchira and Sukhumi regions. |
ويشرف المدير إشرافا مباشرا على البعثات في منطقتي غرب وشرق أفريقيا. | The Director directly oversees missions in West African and East African regions. |
، إذا لم يحدث ذلك ، وأمسكت أي منكم يتشاجر ثانية في منطقتي | 'Cause if you don't... and I catch any of you doin' any more brawling' in my territory... |
2 الوحدة الثانية من المطالبة الموائل الساحلية الواقعة بين منطقتي المد والجزر | Second claim unit Intertidal shoreline habitats Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,369,894,855 for severe and persistent damage to a large area of its intertidal shoreline habitats resulting from the oil spills caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
)أ( كفالة اﻻستقرار واﻷمن في منطقتي الشمال الغربي والجنوب الغربي من رواندا | (a) To ensure stability and security in the north western and south western regions of Rwanda |
وباﻹضافة الى ذلك، هناك بعض المستوطنات التشيكية واﻹيطالية في منطقتي داروفار وليبيك. | In addition there are some Czech and Italian settlements in the Daruvar and Lipik areas. |
وقد عاش كل من منطقتي شمال أفريقيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هذه التجربة. | Both North Africa and sub Saharan Africa have shared in this experience. |
وهناك عدد من المشاريع قيد اﻹعداد لصالح بلدان منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي. | A number of projects are in the process of being developed for the countries of the Pacific and Caribbean regions. |
بشأن الحالة الراهنة في منطقتي الصراع الواقعتين في إقليم جورجيا والعمليات الجارية لإحلال السلام | regarding the current situation in the conflict regions on the territory of Georgia and ongoing peace operations |
بشأن الحالة الراهنة في منطقتي الصراع الواقعتين في إقليم جورجيا والعمليات الجارية لإحلال السلام | regarding the current situation in the conflict regions on the territory of Georgia and ongoing peace operations |
وتجدد المملكة دعوتها إلى جعل منطقتي الشرق الأوسط والخليج خاليتين من أسلحة الدمار الشامل. | The Kingdom renews its call to establish a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East and the Gulf region. |
امم.. و وصلت الحرب إلى منطقتي في الدولة. و دمرت كل شيء عرفته كطفل. | Um... and the war reached my part of the country and it disrupted everything that I knew as a kid. |
212 وتأثرت سلبيا عمليات الأونروا في منطقتي المواصي ومحطة المعاني المغلقتين بسبب القيود الأمنية الشاملة. | UNRWA operations within the closed areas of Al Mawasi, Seafa and Muhata Al Ma'ani were adversely affected by the extensive security restrictions. |
وفرض جيش الدفاع اﻹسرائيلي حظر التجول على منطقتي نابلس وطولكرم. )هآرتس، ٣٠ آذار مارس ١٩٩٤( | The IDF placed the Nablus and Tulkarm areas under curfew. (Ha apos aretz, 30 March 1994) |
وعندما أستلمنا هذه الأرض كان أقل من النصف منها هي غابات مطرية مثل جميع منطقتي. | When we received the land, it was less than half a percent rainforest, as in all my region. |
ماذا لو أنني وضعت إسفنجه حرارية في المنتصف في الطريق بين منطقتي الهواء الحار والبارد | What about if I put a thermal sponge in the middle, in the passageway between where the air has to move between hot and cold? |
ويتعلق مشروعان من تلك المشاريع مباشرة بالخسائر التي لحقت بالموائل الساحلية الواقعة بين منطقتي المد والجزر. | Two of these projects are directly related to the losses to intertidal shoreline habitats. |
2 أبدت الولايات المتحدة الأمريكية ارتياحها لإنشاء جهازين إقليميين لتغطية منطقتي أوربا وآسيا وإفريقيا والشرق الأوسط. | The US. is especially pleased to see the creation of two new FSRBs this past year to cover the regions of Eurasia (EAG) and the Middle East North Africa (MENA FATF). |
وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١، حدثت عملية خروج جماعية للصرب من منطقتي جبل بسونج وجبل بابوك. | In December 1991, a mass exodus of Serbs from Mount Psunj and Mount Papuk took place. |
١٥٧ ت بذل الجهود ﻹنشاء شبكتين إقليميتين للتنسيق البحري في منطقتي شرقي افريقيا وجنوبيها، وجنوب المحيط الهادئ. | 157. Efforts are being made to establish regional maritime coordination networks in eastern and southern Africa, and in the South Pacific. |
)ص( التأهب للكوارث الطبيعية والبيئية آليات اﻹغاثة في الجزر الصغيرة في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي | (r) Natural and environmental disaster preparedness relief mechanisms in small islands in the Pacific and Caribbean regions |
عمليات البحث ذات الصلة : في منطقتي