Translation of "is strongly advised" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This notification is displayed when a suspension job is about to be done, and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on. | يعرض هذا التنبيه قبيل عملية التعليق ، و هي تطلق عداد تنازلي لذا ينصح بشدة تركها. Name |
Viewer's discretion is advised. | يشارك المدون Chan'ad Bahraini 2. |
Your battery has reached critical level. This notification triggers a countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to leave that on. | وصلت بطاريتك إلى مستوى حرج. هذا الحدث يطلق عداد تنازلي قبل أن ينفذ الإجراء المضبوط مسبقا لذا ينصح بشده تركه على حاله. Name |
They allow for temporary suspension of passage (e.g., by conversion to one way traffic) as dictated by safety considerations prior reporting on vessel size and cargo is strongly advised, as is the use of pilotage services and daylight transit only is advised for vessels over a certain size. | وهي تبيح وقف المرور مؤقتا )كان بتحويل الحركة مثﻻ إلى اتجاه واحد( وفقا لما تمليه اعتبارات السﻻمة وينصح بقوة باﻹبﻻغ مسبقا عن حجم السفن وحمولتها، وكذلك الحال بالنسبة ﻻستعمال خدمات اﻹرشاد المﻻحي وﻻ ينصح بالعبور اثناء النهار إﻻ للسفن التي تتجاوز حجما معينا. |
Warning Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised. | تحذير المحتوى مزعج. على المشاهد أن يحذر. |
The Co Chairmen advised strongly against both labelling and thinking in this way, for it would be seen as the first step towards secession. | وأسدى الرئيسان المشاركان النصح بصورة قوية ضد اطﻻق التسميات أو التفكير على هذا النحو، إذ أنه سينظر إليه باعتباره خطوة أولى نحو اﻻنفصال. |
You're advised. | وأنصحك |
Appending audio tracks to a CD is not advised. | إلحاق مقطوعات صوتية باسطوانة غير منصوح به. |
This film contains graphic images. Viewer discretion is advised. | يحتوي الفيلم على مقاطع مصورة. ي نصح بتقدير المشاهد للمحتوى. |
XSync does not seem to be your preferred query backend, though it is available on your system. Using it largely improves performance and efficiency, and is strongly advised. Click on the button below to enable it now. | لا يبدو أن XSync هو برنامج الاستفسار الخلفي المفضل لديك, بالرغم من وجوده على نظامك. استخدامه يحسن من الأداء و الفعالية بشدة, و ينصح به بقوة. انقر على الزر في الأسفل لتمكينه الآن. |
Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised. | تسجيل مقطوعات صوتية على قرص قابل لإعادة الكتابة غير منصوح به. |
Faith in renewed growth is an ill advised policy strategy. | إن الإيمان بالنمو المتجدد ليس أكثر من استراتيجية غير حكيمة في التعامل مع السياسات. |
While Samwise Gamgee advised | بينما أشارت ساموايز غامجي |
My mother advised me, | امي وصتني انه ماما رح تروحين الى بيت ثاني |
Serbia is even more strongly opposed. | ولسوف تكون صربيا أيضا أشد معارضة. |
He advised you to capitulate. | ونصحك بالإذعان |
Only by pride cometh contention but with the well advised is wisdom. | الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة. |
Independence, this is launch control. Be advised, we're in a smooth count. | إندبندنس هنا تحكم الإطلاق على إشارتى تذهب |
This is also predicted to grow strongly. | ومن المتوقع أن تنمو هي الأخرى بقوة. |
Canada is strongly committed to this effort. | وتلتزم كندا التزاما قويا بهذا الجهد. |
In victory, magnanimity, Winston Churchill advised. | وكانت تاتشر تتحلى بالشجاعة والحزم، ولكنها لم تكن شهمة رحبة الصدر. |
However, please be advised that this is not happening with us on Guam. | ومع ذلك، أرجوكم أن تعرفوا أن هذا ﻻ يحدث معنا في غوام. |
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion . | ثم كان عطف على اقتحم وثم للترتيب الذكري ، والمعنى كان وقت الاقتحام من الذين آمنوا وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالصبر على الطاعة وعن المعصية وتواصوا بالمرحمة الرحمة على الخلق . |
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion . | ثم كان مع ف ع ل ما ذ كر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعض ا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق . |
Custer is an American strongly interested in China. | كاستر أمريكي مهتم بشدة بالصين. |
As the secretariat was advised by experts. | (67) وفقا لما أبلغ الخبراء الأمانة به. |
Regular review of unliquidated obligations was advised. | وأوصـى بإجراء استعراض منتظم لﻻلتزامات غير المصفاة. |
Be advised, we're leaving Taji right now. | لعلمك , نحن نغادر طاجي الأن . |
Even if the dollar is perfectly safe, investors are well advised to diversify their portfolios. | وحتى إذا كان الدولار آمنا تماما ، فمن حسن التصرف أن يعمل المستثمرون على تنويع محافظهم الاستثمارية. |
It is also why Germany has, at Iraq's request, advised that country on constitutional issues. | وهو أيضا السبب في أن تقدم ألمانيا، بناء على طلب العراق، استشارات في القضايا الدستورية. |
The public is advised to take ordinary precautions and to remain calm as we await... | الناس ينصحونا باتخاذ الاحتياطات العادية وإلى التزام الهدوء ونحن ننتظر... |
She advised him not to eat too much. | نصحت ه أل ا يأكل كثيرا . |
The doctor advised her to enter the hospital. | نصحها الطبيب بأن تدخل إلى المستشفى. |
The doctor advised me to give up smoking. | نصحني الطبيب بالإقلاع عن التدخين. |
The doctor advised that she take a holiday. | نصحها الطبيب بأخذ إجازة. |
Advised investigative authorities on mutual assistance and extradition | أسدت المشورة لسلطات التحقيق بشأن تبادل المساعدة وتسليم المجرمين |
Medically advised abortions take place in government hospitals. | 351 وتجري عمليات الإجهاض التي يشير بها الطبيب في المستشفيات الحكومية. |
And he advised you to tell your husband. | وهو نصحك بالطبع أن تخبرى زوجك |
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience . | إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فليسوا في خسران وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالحق الإيمان وتواصوا بالصبر على الطاعة وعن المعصية . |
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience . | إلا الذين آمنوا بالله وعملوا عملا صالح ا ، وأوصى بعضهم بعض ا بالاستمساك بالحق ، والعمل بطاعة الله ، والصبر على ذلك . |
She advised him not to use too much sugar. | نصحته ألا يضع الكثير من السكر. |
She advised him not to use too much sugar. | نصحته بألا يكثر من السكر. |
She was advised by him to give up smoking. | تم نصحهها من قبله للتخلي عن التدخين. |
Torturers are thus advised to deny such an intention. | وعلى هذا فإن المحامين يوصون القائمين على التعذيب بإنكار نية التعمد. |
As the secretariat was advised during consultations with experts. | (20) حسبما أ بلغت الأمانة أثناء المشاورات مع الخبراء. |
Related searches : Are Strongly Advised - Is Advised - He Is Advised - Caution Is Advised - Discretion Is Advised - Is Not Advised - It Is Advised - Is Being Advised - Is Strongly Involved - Is Strongly Reflected - Is Strongly Discouraged - Is Strongly Recommended - Is Strongly Encouraged