Translation of "is doomed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Is Capitalism Doomed? | أهذه نهاية الرأسمالية |
Seriously doomed, doomed! | بكل جدية مصيري قد تقرر، قد تقرر! |
Such an attempt is doomed. | محاولتك معها كانت فاشلة منذ البداية |
It is therefore doomed to failure. | فمصيرها إذن هو اﻹخفاق. |
Their attempt is doomed to failure. | ومحاولة هذه البلدان آيلة ﻻ محالة للفشل. |
Doomed! | منكوبين .. |
Doomed! | منكوبين .. منكوبين |
But without discussion, democracy is surely doomed. | ولكن من دون المناقشات فإن الديمقراطية محكوم عليها بالزوال. |
Only the stalk is left. We're doomed! | كانت الطريقة الوحيدة لنجدتنا !! |
We're doomed! | ساحرات لقد ضعنا ! |
We're doomed! | نحن ملعونون! |
the human being is doomed to suffer loss , | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
the human being is doomed to suffer loss , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
All that is on the earth is doomed to perish , | كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . |
All that is on the earth is doomed to perish , | كل م ن على وجه الأرض م ن الخلق هالك ، ويبقى وجه ربك ذو العظمة والكبرياء والفضل والجود . وفي الآية إثبات صفة الوجه لله تعالى بما يليق به سبحانه ، دون تشبيه ولا تكييف . |
Obama s Doomed Reset | أوباما وفشل إعادة الضبط |
She was doomed. | لقد لقت حتفها |
Doomed are the conjecturers | ق تل الخراصون لعن الكذابون أصحاب القول المختلف . |
Doomed are the conjecturers | ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون . |
except his wife who is doomed to be left behind . | إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين الباقين في العذاب لكفرها . |
except his wife who is doomed to be left behind . | قالوا إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوط ا وأهله المؤمنين به ، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين ، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب . |
Where it goes, the next crisis is inevitably doomed to follow. | وأيا كان محل الكارثة التالية فإنها قادمة لا محالة. |
If this is true, then even black holes are eventually doomed. | في حين سيفلت الآخر. الأمر الذي يقود إلى خسارة الثقوب البطيئة للطاقتها وكتلتها. اذا ما كان ذلك صحيحا، اذا نستطيع القول أنه حتى الثقوب السوداء تهلك وتنتهي بالنهاية. |
We are a doomed nation. | بئس الامة نحن. |
This military campaign was doomed. | كان مصيرها هذه الحملة العسكرية. |
You're all doomed to perdition. | محكوم عليكم بالهلاك جميعا |
Given this analysis, however, Obama s Afghanistan oriented policy is doomed to failure. | ولكن في ضوء هذا التحليل فإن سياسة التركيز على أفغانستان التي تتبناها إدارة أوباما محكوم عليها بالفشل. |
And we shall not be doomed . | وما نحن بمعذبين . |
And we shall not be doomed . | وقالوا ما هذا الذي نحن عليه إلا دين الأولين وعاداتهم ، وما نحن بمعذبين على ما نفعل مما ح ذ ر تنا منه من العذاب . |
Without our barley, we're doomed anyway! | ! بدون المحصول, سنهلك, بأي حال |
He had a load off his mind, knowing he wasn't doomed to what he thought he was doomed to. | لديه حمل فى عقله عرف انه لم يكن محكوما عليه ما ظنه حكم عليه |
A system that socializes losses and privatizes gains is doomed to mismanage risk. | فالنظام الذي يعمل على تعميم الخسائر على المجتمع وتخصيص المكاسب محكوم عليه بإساءة إدارة المخاطر. |
But a nationalist backlash doomed Yeltsin s efforts. | ولكن ردود الفعل القومية العنيفة حكمت على جهود يلتسين بالفشل. |
If you move your eyes, you're doomed. | تستطيعون ذلك، ولكم إذا أبعدتم أعينكم، فلن تربحوا الجولة. |
You are all doomed, do you hear? | جميعنا منكوبين هل تسمعون |
Unfortunately, it was doomed from the beginning. | ولسوء الحظ كان منحوسا من البدايه |
Your plan was doomed from the start. | خطتك كان محكوم عليها بالفشل منذ البداية. |
Terror can prolong the agony, but in the end an illegitimate regime is doomed. | وقد ينجح الإرهاب في إطالة أمد العذاب والآلام، ولكن أي نظام غير شرعي محكوم عليه بالفناء في النهاية. |
But if prices remain stagnant at current levels, Putin s system is doomed to failure. | ولكن إذا ما ظلت الأسعار راكدة عند مستوياتها الحالية، فإن نظام بوتن محكوم عليه بالفشل لا محالة. |
Does this mean that Europe at least continental Western Europe is doomed? Not necessarily. | هل يعني هذا أن أوروبا ـ أو على الأقل أوروبا الغربية القارية ـ قد ح ـك م عليها بالهلاك ليس بالضرورة. |
Say , ' Truth has come and falsehood has been banished it is doomed to banishment . ' | ( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلا زائلا وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت رواه الشيخان . |
Say , ' Truth has come and falsehood has been banished it is doomed to banishment . ' | وقل أيها الرسول للمشركين جاء الإسلام وذهب الشرك ، إن الباطل لا بقاء له ولا ثبات ، والحق هو الثابت الباقي الذي لا يزول . |
It therefore follows that democracy which is declared but not supported by development is doomed to failure. | ومن ثم يتبع ذلك أن الديمقراطية إذا أعلنت ولم تدعم بالتنمية تكون ديمقراطية مقضيا عليها بالفشل. |
Your cause is doomed to failure because it is built on the stupid persecution of innocent people. | لأنها مبنية على إضطهاد غبي لأناس أبرياء |
That said, we are not doomed to succeed. | ولكن النجاح ليس قدرا محتما على الرغم من ذلك. |
Related searches : It Is Doomed - Doomed Man - Were Doomed - Was Doomed - Doomed Love - Doomed Ship - Doomed To Hell - To Be Doomed - We Are Doomed - Doomed To Death - Doomed To Extinction - I Am Doomed