ترجمة "هالك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذلك الشاب هالك | That guy's done for. |
انها تشبه هالك البطل الخارق | The blowfish is like the Incredible Hulk. |
الجندي مع الهيكل الخارجي هالك | Soldier With the HULC exoskeleton, |
إذا وصلت بقدمي اليسرى , فأنا هالك | If I reach the landing on my left foot, I'm lost. |
لأنه إن كان الفجر فأنت هالك | Because if it's dawn, you're dead. |
الليث هالك لعدم الفريسة واشبال اللبوة تبددت | The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad. |
الليث هالك لعدم الفريسة واشبال اللبوة تبددت | The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad. |
أنا أيضا بدخل في رعب هالك من الظلام | I, too, go in mortal terror of the dark. |
في حرث الفقراء طعام كثير ويوجد هالك من عدم الحق. | An abundance of food is in poor people's fields, but injustice sweeps it away. |
قد نادوا هناك فرعون ملك مصر هالك. قد فات الميعاد. | They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise he has let the appointed time pass by. |
في حرث الفقراء طعام كثير ويوجد هالك من عدم الحق. | Much food is in the tillage of the poor but there is that is destroyed for want of judgment. |
قد نادوا هناك فرعون ملك مصر هالك. قد فات الميعاد. | They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise he hath passed the time appointed. |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | These people and their ways will surely be destroyed , for false is what they practise . |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | The condition they are in is , in fact , one of destruction and all what they do is utter falsehood . |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | Surely this they are engaged upon shall be shattered , and void is what they have been doing . ' |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | Verily these ! destroyed is that wherein they are engaged and vain is that which they have been doing . |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | Musa ( Moses ) added Verily , these people will be destroyed for that which they are engaged in ( idols worship ) . And all that they are doing is in vain . |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | What these people are concerned with is perdition , and their deeds are based on falsehoods . |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | The way these people follow is bound to lead to destruction and all their works are vain . |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | Lo ! as for these , their way will be destroyed and all that they are doing is in vain . |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | What they are engaged in is indeed bound to perish , and what they have been doing shall come to naught . |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | That which they are engaged upon shall be shattered and all their works are vain . |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | Indeed , those worshippers destroyed is that in which they are engaged , and worthless is whatever they were doing . |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | What these people worship is doomed to be destroyed and their deeds are based on falsehood . |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | ( As to ) these , surely that about which they are shall be brought to naught and that which they do is vain . |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | what they are engaged in is doomed to destruction and all their works are in vain . |
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . | As to these folk , the cult they are in is ( but ) a fragment of a ruin , and vain is the ( worship ) which they practise . |
دعوني الآن اقدم لكم هالك الرجل الاخضر العملاق او الانسان العالمي | So let me now introduce to you HULC or the Human Universal |
أنظر هاهو سيزار لا تدعه أبدا يخبرك بمصيرك و إلا فأنت هالك | See, there is Cesare. Do not let him prophesize for you, or you will die! |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | All that is on the earth is passing , |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | For everything on the earth is extinction . |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | All that dwells upon the earth is perishing , |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | Everyone that is thereon will Pass away . |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | Whatsoever is on it ( the earth ) will perish . |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | Everyone upon it is perishing . |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | All that is on earth will perish , |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | Everyone that is thereon will pass away |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | Everyone on it is ephemeral , |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | All that live on it will perish . |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | Everyone upon the earth will perish , |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | Everyone on earth is destined to die . |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | Everyone on it must pass away . |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | All that is on the earth is doomed to perish , |
كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . | All that is on earth will perish |
إنه فقط مخلوق هالك مسن بركبتين سيئتين حقا ، وإنه ربما لن يصل لذلك العلو مجددا . | He's just an aging mortal with really bad knees, and maybe he's never going to ascend to that height again. |