Translation of "invest wisely" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Invest wisely.
الاستثمار بحكمة.
I hope that others with the means to support its work will invest so wisely.
وأنني لأتمنى أن يعمل آخرون ممن يملكون الوسائل لدعم عمل الصندوق على الاستثمار فيه بنفس القدر من الحكمة.
The discrimination continues, despite overwhelming evidence showing that women are more likely to invest business loans wisely and to meet repayment schedules.
ويظل التمييز مستمرا حتى على الرغم من الأدلة القاطعة التي تثبت أن النساء أكثر قدرة على استثمار القروض التجارية بحكمة والوفاء بجداول السداد.
Invest, invest, invest.
استثمروا، استثمروا، استثمروا
MERCUTlO Yea, is the worst well? very well took, i' faith wisely, wisely.
MERCUTIO نعم ، هو أسوأ بشكل جيد بشكل جيد للغاية استغرق والإيمان ط ' بحكمة ، بحكمة.
He wisely explains this to us.
فهو يشرح ذلك بحكمة لنا. يقول ان تفكير التصميم
It could wisely use twice that amount.
وبوسع الصندوق أن يستخدم بحكمة ضعف هذا المبلغ.
Behave wisely, better than wronging your brother
واحد يتصرف بالحكمة غير ما يغلط في اخوه
And you did very wisely, said Holmes.
وأنت لم بحكمة جدا ، وقال هولمز. قضية لديك هو رائع للغاية
And invest if you see good people doing good things, invest in them. Invest in their organizations, or in business. Invest in these folks.
وإستثمر إذا رأيت أناس جيدين يفعلون أشياء جيدة، إستثمر فيهم. إستثمر في منظماتهم. أو في الأعمال، إستثمر في أولئك الزملاء.
My son has dealt wisely with you, Ethiopia.
لقد عقد إبنى صفقه حكيمه معكم إثيوبيا ...
We do not invest in victims, we invest in survivors.
نحن لا نستثمر بالضحايا نستثمر في الناجين
FRlAR Wisely, and slow they stumble that run fast.
الراهب بحكمة ، وبطيئة ، بل أن تتعثر تشغيل سريع.
NURSE Marry, I will and this is wisely done.
ممرض تزوجوا ، وسوف ، ويتم هذا بحكمة.
Spend your 15 minutes wisely. Don't disappoint the boss.
.ناولني الهاتف
Except, of course, as you so wisely observed, Divinity.
باستثناء ،بالطبع ،كما لاحظت أيها المقدس أوه ،نعم
let's invest there.
فلنستثمر هنا.
Invest in education.
أستثمروا في التعليم.
To invest in.
سأستثمر فيك.
Please invest, but you don't necessarily need to invest in our company.
أرجوك إستثمر ولكنك لا تحتاج بالضرورة الاستثمار في شركتنا
And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus.
ولا يفك وثاق أوديسيوس ومن ثم يقول أوديسيوس أرى انك استوعبت الفكرة ..
And invest if you see good people doing good things, invest in them.
وإستثمر إذا رأيت أناس جيدين يفعلون أشياء جيدة،
Let's invest in democratization.
الوعي الانتخابي، ولنستثمر في تنشئة البيئة الديمقراطية
They can't invest it.
ولكن لا يمكن المساس بها من قبل البنوك. لا يمكن أن تستثمر فيه.
let's invest in democratization.
لنستثمر في ارساء الديموقراطية .
Invest in these folks.
أو في الأعمال، إستثمر في أولئك الزملاء.
I'm going to invest.
سأقوم بالإستثمار و لكن يجب علينا ان أعرف
I hereby invest you...
أعلن بموجب
One option is obvious spend more (and more wisely) on infrastructure.
ثمة خيار واضح للتعامل مع هذه القضية ويتلخص في إنفاق المزيد (وبقدر أكبر من الحكمة والترشيد) على البنية الأساسية.
If you can't invest in your own thing, why should I invest in it?
إذا كنت لا تستطيع الإستثمار في مشروعك , لماذا أقوم أنا بذلك
Today s uncertainties will pass, but only if we act wisely and responsibly.
إن كل ما نعيشه اليوم من شكوك سوف ينقضي ويزول، بيد أن هذا لن يحدث إلا إذا عملنا بحكمة وبقدر أعظم من الشعور بالمسؤولية.
( We revealed it on the Night ) wherein every matter is wisely determined
فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة .
Invest sustainably. Majora mentioned this.
استثمر استثمارا مستداما. ماجورا قد ذكرت هذا.
Let's invest in voter education,
فلنستثمر في تعليم الناخبين،
Do you think they'll invest?
هل تعتقد إنهم سيستثمرون
I'II invest in your production!
ساشارك في انتاج مسرحيتك
I dare you invest high!
أنا أتحداكم باستثمار الوقت
Oh, you invest in shows?
أنت تستثمر في أعمال الفن
To invest again with dignity.
العمل على الاستثمار مجددا بكرامة
They assumed control (though not over the military), but did not govern wisely.
ولقد تولوا السلطة بالفعل (ولو أن سلطتهم لم تمتد إلى المؤسسة العسكرية)، ولكن حكمهم لم يتسم بالحكمة.
David behaved himself wisely in all his ways and Yahweh was with him.
وكان داود مفلحا في جميع طرقه والرب معه.
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
الذي لا يستمع الى صوت الحواة الراقين رقى حكيم
The late Hamilton Shirley Amerasinghe of Sri Lanka presided wisely over the Conference.
وقد ترأس بحكمة المرحوم هاميلتون شيرلي اميراسنغ، ممثل سري ﻻنكا المؤتمر.
Some invest abroad for financial motives.
وتستثمر بعض الشركات البرازيلية في الخارج بدوافع مالية.
We must invest in national institutions.
لا بد لنا من أن نستثمر في المؤسسات الوطنية.

 

Related searches : Used Wisely - Choosing Wisely - Chosen Wisely - Spent Wisely - Wisely Chosen - Think Wisely - Spend Wisely - Act Wisely - Choose Wisely - Use Wisely - Dark Wisely - Wisely Spoken